Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten leggen uitgaande » (Néerlandais → Français) :

9. wijst erop dat de lidstaten overstromingspreventieprogramma's ten uitvoer moeten leggen, uitgaande van alomvattende preventieve strategieën; onderstreept dat het beleid in noodsituaties, zowel in de preventie- als in de responsfase, een nauwere betrokkenheid vereist van regio's, steden en lokale gemeenschappen, die moeten worden aangemoedigd om strategieën voor noodsituaties te ontwikkelen;

9. souligne que les programmes de prévention des inondations doivent être mis en œuvre par les États membres au moyen de stratégies globales et préventives; souligne que la politique de gestion des situations d'urgence, comprenant la prévention des situations d'urgence et la réaction aux situations d'urgence, exige un engagement plus étroit de la part des régions, des villes et des communautés locales, qui devraient être encouragées à inclure la politique de gestion des situations d'urgence dans leurs stratégies;


6. wijst erop dat de nationale regeringen van de lidstaten overstromingspreventieprogramma's ten uitvoer moeten leggen, uitgaande van alomvattende preventieve strategieën; onderstreept dat het beleid in noodsituaties, zowel in de preventie- als in de responsfase, een nauwere betrokkenheid vereist van regio's, steden en lokale gemeenschappen, die moeten worden aangemoedigd om strategieën voor noodsituaties uit te tekenen;

6. souligne que les programmes de prévention des inondations doivent être mis en œuvre par les gouvernements nationaux des États membres par le biais de stratégies globales et préventives; souligne que la politique relative à la gestion des situations d'urgence, y compris la prévention des situations d'urgence et la réponse aux situations d'urgence, exige un engagement plus étroit de la part des régions, des villes et des communautés locales, qui devraient être encouragées à inclure la politique de gestion des situations d'urgence dans leurs stratégies;


9. wijst erop dat de lidstaten overstromingspreventieprogramma's ten uitvoer moeten leggen, uitgaande van alomvattende preventieve strategieën; onderstreept dat het beleid in noodsituaties, zowel in de preventie- als in de responsfase, een nauwere betrokkenheid vereist van regio's, steden en lokale gemeenschappen, die moeten worden aangemoedigd om strategieën voor noodsituaties te ontwikkelen;

9. souligne que les programmes de prévention des inondations doivent être mis en œuvre par les États membres au moyen de stratégies globales et préventives; souligne que la politique de gestion des situations d'urgence, comprenant la prévention des situations d'urgence et la réaction aux situations d'urgence, exige un engagement plus étroit de la part des régions, des villes et des communautés locales, qui devraient être encouragées à inclure la politique de gestion des situations d'urgence dans leurs stratégies;


2. dringt erop aan de regeling voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag (CCCTB) nieuw leven in te blazen en volledig ten uitvoer te leggen, uitgaande van een alomvattende effectbeoordeling en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, in combinatie met passende instrumenten ter voorkoming van misbruik ervan; is van oordeel dat bij de CCCTB-regeling onnodige administratieve lasten en nalevingskosten moeten worden vermeden, en dat de regeling ertoe moet bijdragen dat de nationale systemen op elkaar aansluite ...[+++]

2. demande la relance du projet de l'assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS) et demande instamment qu'il soit mis en œuvre intégralement, en se fondant sur une analyse d'impact exhaustive, en respectant la subsidiarité et en incluant des instruments appropriés pour éviter une utilisation abusive; est d'avis que l'ACCIS devrait éviter les charges administratives inutiles et le coût de la mise en conformité et combler les lacunes entre les systèmes nationaux; est également d'avis que l'ACCIS devrait compléter la mise en place d'un système d'établissement de rapports par pays, public et transparent, pour les soci ...[+++]


1. Te bepalen dat alle patiënten palliatieve zorg moeten kunnen krijgen en de grondbeginselen vast te leggen voor het opstellen van een plan inzake palliatieve zorg, uitgaande van de behoeften van de patiënt.

1. Elle pose le principe du droit d'accès de tout patient aux soins palliatifs et énonce les principes fondamentaux qui doivent régir l'élaboration d'un plan de soins palliatifs axé sur les besoins du patient.


Met betrekking tot de algemene filosofie, onderschrijf ik – uitgaande van het idee dat staatssteun een vorm van mededingingsbeleid is die gericht is op het vaststellen van redelijke en billijke spelregels voor alle bedrijven – dat we niet alleen de nadruk moeten leggen op steun die de vorm van een subsidie of een directe uitkering heeft en daarom tot het hoofdstuk van de overheidsuitgaven behoort, maar ook op fiscale prikkels die niet het karakter van een belasting hebben, maar die gebaseerd zijn op de wens, het v ...[+++]

En ce qui concerne la philosophie générale, je conviens que, puisque les aides d’État constituent une forme de politique de la concurrence visant à créer des conditions équitables entre les différentes entreprises, nous ne devons pas uniquement insister sur les aides sous forme de subventions, lesquelles relèvent par conséquent des dépenses publiques, mais aussi sur les incitants fiscaux. Non ceux de nature fiscale, mais ceux découlant de la volonté de stimuler certaines activités dans des régions géographiques, c’est-à-dire ceux dont la finalité est identique aux aides directes.


- de Duitse autoriteiten vastberaden hun begrotingsplannen voor 2003 ten uitvoer leggen die, uitgaande van een BBP-groeiprognose van 1½ % in 2003, erop gericht zijn het tekort van de algemene overheid in 2003 terug te brengen tot 2¾ % van het BBP; de Duitse autoriteiten moeten met name zorg dragen voor een strikte uitvoering van de begroting en een grondige tenuitvoerlegging van de voor 2003 aangekondigde maatregelen ten belope van 1 % van het BBP.

- Les autorités allemandes devront mettre en œuvre avec détermination leurs plans budgétaires pour 2003, qui, sur la base de projections de croissance de 1 ½ % en 2003, visent à ramener le déficit des administrations publiques à 2 ¾ % du PIB en 2003. Les autorités allemandes devront en particulier faire preuve d'une grande rigueur dans l'exécution du budget et mettre entièrement en œuvre les mesures annoncées pour 2003, s'élevant à 1 % du PIB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten leggen uitgaande' ->

Date index: 2025-04-09
w