Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten kunnen verwerven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen

les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebrach ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken

les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europeanen moeten inzien dat het heel aantrekkelijk kan zijn om als zelfstandige te werken en zij moeten de nodige vaardigheden kunnen verwerven om hun ambities met succes in praktijk te brengen.

Il importe de mieux faire comprendre aux Européens qu’une activité indépendante peut être un choix de carrière intéressant et de leur faire acquérir les qualifications nécessaires pour transformer leurs ambitions en succès professionnels.


De werkgroep is van mening dat alle veiligheidsbevorderende onderdelen van voertuigen een gunstiger BTW-tarief zouden moeten kunnen verwerven zodat de industrie zich niet beroept op de consument om dergelijke onderdelen te betalen.

Tous les accessoires favorisant la sécurité des véhicules devraient pouvoir bénéficier d'un taux de TVA plus favorable, de sorte que l'industrie ne puisse imputer le paiement de ces accessoires aux consommateurs.


10. In een Europese kennisruimte moeten ondernemingen nieuwe concurrentiefactoren kunnen ontwikkelen, moeten consumenten gebruik kunnen maken van nieuwe goederen en diensten, en moeten werknemers nieuwe vaardigheden kunnen verwerven.

10. L'Espace européen de la connaissance doit permettre aux entreprises de bâtir de nouveaux facteurs compétitifs, aux consommateurs de profiter de nouveaux biens et services et aux travailleurs d'acquérir de nouvelles compétences.


De heer Claes vindt dat de mandaten elektronisch zouden moeten kunnen worden aangegeven en dat, via een coördinatie van de verschillende databanken, de aangifte automatisch aangepast moet kunnen worden bij het verlies of het verwerven van een mandaat.

M. Claes estime que la déclaration des mandats pourrait se faire par voie électronique et que, moyennant une coordination des différentes banques de données, la perte ou l'acquisition d'un nouveau mandat pourrait entraîner une adaptation automatique de la déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor andere vreemdelingen kan het een zaak van slechte informatie zijn dat zij vrezen afstand te moeten doen van hun oorspronkelijke nationaliteit vooraleer op vrijwillige basis de Belgische nationaliteit te kunnen verwerven.

Dans le cas d'autres étrangers, il se peut que ce soit parce qu'ils sont mal informés qu'ils craignent de devoir renoncer à leur nationalité d'origine avant de pouvoir acquérir la nationalité belge sur une base volontaire.


Een aanvraag tot deelneming wordt niet geschikt geacht wanneer de betrokken ondernemer krachtens artikel 149, eerste lid, of artikel 151, § 1, moet of kan worden uitgesloten, of niet voldoet aan de overeenkomstig artikel 149 of artikel 151 door de aanbestedende entiteit bepaalde selectiecriteria; 3° wanneer een opdracht uitsluitend ten behoeve van onderzoek, proefneming, studie of ontwikkeling wordt geplaatst en niet met het oogmerk winst op te leveren dan wel de kosten van onderzoek en ontwikkeling te dekken en voor zover het plaatsen van een dergelijke opdracht niet verhindert dat een oproep tot mededinging wordt gedaan voor latere opdrachten die dit doel in het bijzonder beogen; 4° indien de werken, leveringen of diensten alleen door een bepaalde o ...[+++]

Une demande participation n'est pas considérée comme appropriée lorsque l'opérateur économique concerné doit ou peut être exclu en vertu de l'article 149, alinéa 1, ou de l'article 151, § 1, ou ne remplit pas les critères de sélection établis par l'entité adjudicatrice en vertu de l'article 149 ou de l'article 151; 3° lorsqu'un marché est passé uniquement à des fins de recherche, d'expérimentation, d'étude ou de développement et non dans le but d'assurer une rentabilité ou d'amortir les coûts de recherche et de développement et dans la mesure où la passation d'un tel marché ne porte pas préjudice à la mise en concurrence des marchés sub ...[+++]


Een offerte wordt ongeschikt bevonden als zij niet relevant is voor de opdracht, omdat zij, zonder wezenlijke wijzigingen, kennelijk niet voorziet in de in de opdrachtdocumenten omschreven behoeften en eisen van de aanbestedende overheid. d) de werken, leveringen of diensten alleen door een bepaalde ondernemer kunnen worden verricht, om een van de volgende redenen : i) de opdracht heeft als doel het vervaardigen of verwerven van een uniek kunstwerk of het leveren van een unieke artistieke prestatie; ii) mededinging ontbreekt om techn ...[+++]

Une offre n'est pas considérée comme appropriée lorsqu'elle est sans rapport avec le marché parce qu'elle n'est manifestement pas en mesure, sans modifications substantielles, de répondre aux besoins et aux exigences du pouvoir adjudicateur spécifiés dans les documents du marché. d) les travaux, fournitures ou services ne peuvent, être fournis que par un opérateur économique déterminé pour l'une des raisons suivantes : i) l'objet du marché est la création ou l'acquisition d'une oeuvre d'art ou d'une performance artistique unique; ii) il y a absence de concurrence pour des raisons techniques; iii) la protection de droits d'exclusivité, en ...[+++]


Erkende ondernemingen zouden op eenvoudige wijze toegangrechten moeten kunnen verwerven.

Par conséquent, l’acquisition de droits de passage par des entreprises autorisées devrait être simplifiée.


De kwestie van nieuwkomers verdient speciale aandacht omdat, in het geval van "grandfathering", bedrijven die niet meteen in het begin gratis emissierechten hebben gekregen, die later toch op een eenvoudige manier moeten kunnen verwerven.

Le cas des nouveaux entrants mérite que l'on s'y attarde car, dans le cas de quotas alloués en tant que "droit acquis", les entreprises qui n'ont pas bénéficié de quotas gratuits au départ devraient malgré tout pouvoir les obtenir facilement lorsqu'elles accèdent au marché.


Als men aanvaardt dat het hier niet om een openbaar bestuur of een overheidsbedrijf moet gaan, als men aanvaardt dat andere maatschappijen - operatoren - een participatie kunnen nemen en zelfs een blokkeringsminderheid kunnen verwerven, zou men er minstens voor moeten zorgen dat in het interne beheer van de maatschappij de vertegenwoordigers van de publieke sector en de onafhankelijke beheerders, die geacht worden het algemeen belang te verdedigen, een meerderheid zouden h ...[+++]

Si l'on admet qu'il ne doit pas s'agir ici d'une administration publique ou d'une entreprise publique, si l'on admet que d'autres sociétés - opérateurs - peuvent prendre une participation et même obtenir une minorité de blocage, il faudrait veiller à tout le moins à ce que dans la gestion interne de la société, les représentants du secteur public et les administrateurs indépendants, qui sont censés défendre l'intérêt général, disposent d'une majorité.




D'autres ont cherché : moeten kunnen verwerven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten kunnen verwerven' ->

Date index: 2023-08-04
w