Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten kunnen meedoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen

les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken

les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. beklemtoont dat er alleen hoogopgeleide en geschoolde vrouwen op de arbeidsmarkt zullen komen als vrouwen de mogelijkheid krijgen om de arbeidsmarkt te betreden, te herintreden en hogerop te komen, vooral die kwetsbare vrouwen die met structurele werkloosheid geconfronteerd worden of die moeite hebben weer een baan te vinden, hetzij omdat zij hun baan hebben verloren door de recente financiële crisis, hetzij na zwangerschaps- of moederschapsverlof, of om andere redenen, en er voor hen (her)scholingsvoorzieningen zijn om hun beroepskwalificaties te verbeteren, ongeacht het soort dienstverband; benadrukt voorts dat vrouwen in alle fasen van hun beroepscarrière actief aan levenslang leren moeten kunnen meedoen ...[+++]

2. souligne que, pour disposer de femmes hautement qualifiées et compétentes sur le marché du travail, il convient de donner aux intéressées, notamment aux femmes vulnérables confrontées au chômage structurel ou qui ont de la peine à retrouver du travail tant à la suite d'un licenciement lié à la récente crise financière qu'à la suite d'un congé de maternité ou parental, voire pour d'autres raisons, les moyens de réintégrer le marché du travail et de s'y épanouir, en leur offrant des possibilités de recyclage et de formation professio ...[+++]


Europees commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap, Máire Geoghegan-Quinn: "We moeten af van een toestand waarbij onderzoeksfinanciering niet altijd op basis van concurrentie wordt toegewezen, functies niet altijd op grond van verdiensten worden vervuld en onderzoekers nauwelijks hun subsidies naar een andere lidstaat mee kunnen nemen of toegang hebben tot onderzoeksprogramma´s over de grens, en waar grote delen van Europa überhaupt niet eens meedoen.

Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne chargée de la recherche, de l'innovation et de la science, a déclaré: «Il faut que le financement de la recherche soit alloué de manière compétitive, il faut que les postes soient attribués selon le mérite, il faut que les chercheurs puissent facilement obtenir des subventions ou accéder à des programmes de recherche à l'étranger.


26. blijft van mening dat gerooide arealen waarvoor een forfaitaire vergoeding zal worden betaald moeten kunnen worden toegevoegd aan de arealen die in aanmerking komen voor uniforme ontkoppelde betaling; stelt voor dat er bij de vaststelling van de rooipremies en de uniforme betaling rekening wordt gehouden met minimumvoorwaarden op milieugebied om aantasting van plattelandsgebieden te voorkomen; vindt dat de lidstaten de mogelijkheid moeten krijgen de wijnbouwers die aan de rooiregeling meedoen aanvullende steun t ...[+++]

26. soutient que les superficies où les vignes ont été arrachées et pour lesquelles sera versée une indemnité forfaitaire doivent pouvoir être ajoutées aux superficies éligibles à une aide découplée unique; propose que des exigences minimales en matière d'environnement soient prises en considération pour la fixation de la prime d'arrachage et de l'aide unique, afin d'éviter une dégradation des zones rurales; estime que chaque État membre doit avoir la possibilité de fournir aux viticulteurs intégrés au programme d'arrachage une aide complémentaire, provenant des crédits du programme de soutien et de développement du secteur vitivinicole ou de la mise en œu ...[+++]


26. blijft van mening dat gerooide arealen waarvoor een forfaitaire vergoeding zal worden betaald moeten kunnen worden toegevoegd aan de arealen die in aanmerking komen voor uniforme ontkoppelde betaling; stelt voor dat er bij de vaststelling van de rooipremies en de uniforme betaling rekening wordt gehouden met minimumvoorwaarden op milieugebied om aantasting van plattelandsgebieden te voorkomen; vindt dat de lidstaten de mogelijkheid moeten krijgen de wijnbouwers die aan de rooiregeling meedoen aanvullende steun t ...[+++]

26. soutient que les superficies où les vignes ont été arrachées et pour lesquelles sera versée une indemnité forfaitaire doivent pouvoir être ajoutées aux superficies éligibles à une aide découplée unique; propose que des exigences minimales en matière d'environnement soient prises en considération pour la fixation de la prime d'arrachage et de l'aide unique, afin d'éviter une dégradation des zones rurales; estime que chaque État membre doit avoir la possibilité de fournir aux viticulteurs intégrés au programme d'arrachage une aide complémentaire, provenant des crédits du programme de soutien et de développement du secteur vitivinicole ou de la mise en œu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. blijft van mening dat gerooide arealen waarvoor een forfaitaire vergoeding zal worden betaald moeten kunnen worden toegevoegd aan de arealen die in aanmerking komen voor uniforme ontkoppelde steun; stelt voor dat er bij de vaststelling van de rooipremies en de uniforme steun rekening wordt gehouden met minimumvoorwaarden op milieugebied om aantasting van plattelandsgebieden te voorkomen; vindt dat de lidstaten de mogelijkheid moeten krijgen de wijnbouwers die aan de rooiregeling meedoen aanvullende steun toe ...[+++]

28. soutient que les superficies où les vignes ont été arrachées et pour lesquelles sera versée une indemnité forfaitaire doivent pouvoir être ajoutées aux superficies éligibles à une aide découplée unique; propose que des exigences minimales en matière d'environnement soient prises en considération pour la fixation de la prime d'arrachage et de l'aide spécifique au maintien, afin d'éviter une dégradation des zones rurales; estime que chaque État membre doit avoir la possibilité de fournir aux viticulteurs intégrés au programme d'arrachage une aide complémentaire, provenant des crédits du programme de soutien et de développement du secteur vitivinicole ou ...[+++]


Als reden voor deze hoge kosten voert de Commissie aan dat ook kleine, internationaal onervaren organisaties aan het programma moeten kunnen meedoen om zo met name benadeelde jongeren de toegang tot het programma mogelijk te maken.

La Commission justifie le montant élevé de ces frais en faisant valoir qu'il importe d'inclure également dans le programme des organisations locales, sans expérience sur le plan international, afin de permettre notamment aux jeunes défavorisés d'accéder à ce programme.


Als alle 28 EU-lidstaten de richtlijn over de versterkte samenwerking moeten goedkeuren dan ben ik enigszins gerustgesteld, hoewel ik me ook kan indenken dat landen die aan ons land grenzen en die niet meedoen, wel eens voorstander zouden kunnen zijn van een invoering onder het regime van de versterkte samenwerking, om redenen die de staatssecretaris en ikzelf best kunnen begrijpen!

Si l'ensemble des 28 États membres doivent approuver la directive de coopération renforcée, je serai quelque peu rassuré ; je peux toutefois m'imaginer que des pays limitrophes du nôtre et ne participant pas à la coopération renforcée pourraient être favorables à une introduction sous ce régime, pour des raisons que le secrétaire d'État comprendra aussi bien que moi !


Kan mij iemand een goede reden geven waarom wij aan die klucht moeten meedoen en waarom wij niet kunnen passen, zoals de VS, Canada en Australië?

Je voudrais que l'on me donne une bonne raison de participer à ce cirque. Pourquoi ne pas refuser, comme les États-Unis, le Canada et l'Australie ?


Men kan het gewoon niet hebben dat er een Vlaamse partij is die niet wil meedoen aan het kiezersbedrog dat Vlaamse partijen in dit land altijd moeten plegen om een federale regering te kunnen vormen.

Simplement, il est jugé insupportable qu'un parti flamand ne veuille pas contribuer à duper les électeurs, ce que les partis flamands de ce pays doivent faire pour pouvoir former un gouvernement fédéral.


Kunnen de gemeenten zo een dure apparatuur wel aan ? Zullen de dienst 100 en de burgerbescherming tegen hun zin moeten meedoen met het project ?

La question se pose toutefois de savoir si les communes pourront acheter un système aussi cher et si le service 100 et la protection civile seront amenés à collaborer au projet contre leur gré ?




D'autres ont cherché : moeten kunnen meedoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten kunnen meedoen' ->

Date index: 2022-12-06
w