Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De leden kunnen alle vergaderingen bijwonen

Traduction de «moeten kunnen bijwonen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen

les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


de leden kunnen alle vergaderingen bijwonen

les membres peuvent assister à toutes les séances


de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken

les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vertegenwoordigers van de sociale partners op EU-niveau moeten daarom de vergaderingen van de bij deze verordening opgerichte coördinatiegroep kunnen bijwonen en een reguliere dialoog met het Europees coördinatiebureau onderhouden, en daarnaast moeten de nationale werkgeversorganisaties en vakbonden via een door de nationale coördinatiebureaus gefaciliteerde reguliere dialoog met de sociale partners en overeenkomstig nationale wetten en praktijken betrokken worden bij samenwerking met het EURES-netwerk.

Il convient donc que les représentants des partenaires sociaux au niveau de l'Union puissent assister aux réunions du groupe de coordination créé en vertu du présent règlement et établissent un dialogue régulier avec le bureau européen de coordination, et que les organisations patronales et syndicales nationales soient associées à la coopération avec le réseau EURES facilitée par le BNC dans le cadre d'un dialogue régulier avec les partenaires sociaux, conformément au droit et aux pratiques nationaux.


Diversen Teneinde de algemene vergadering van aandeelhouders te kunnen bijwonen, moeten de houders van effecten en de volmachtdragers hun identiteit kunnen bewijzen (identiteitskaart/paspoort).

Divers Afin de pouvoir assister à l'assemblée générale des actionnaires, les détenteurs de titres et les mandataires doivent pouvoir prouver leur identité (carte d'identité/passeport).


Zoals opgemerkt in een eerder advies van het EESC (12) zouden gebruikers en ANSP's de vergaderingen van het SSC zo nodig als waarnemers moeten kunnen bijwonen.

Ainsi que le CESE l'a souligné dans un avis antérieur (12), les usagers et les PSNA devraient avoir la possibilité d'assister aux réunions du comité du ciel unique, le cas échéant en qualité d'observateurs.


7. Varia Om de gewone algemene vergadering van 12 mei 2015 te kunnen bijwonen, moeten de aandeelhouders voldoen aan de volgende formaliteiten : 1) Alleen degene die aandeelhouders zijn van Solvay NV op 28 april 2015 om 24 uur (Belgische tijd) (hierna de registratiedatum) hebben het recht deel te nemen aan en te stemmen op de vergadering van 12 mei 2015, zonder rekening te houden met het aantal aandelen in het bezit van de aandeelhouders op de dag van de vergadering.

7. Divers. Pour prendre part à l'Assemblée Générale Ordinaire du 12 mai 2015, les actionnaires auront à respecter les formalités décrites ci-après : 1) Seules les personnes qui seront actionnaires de Solvay SA à la date du 28 avril 2015 à vingt-quatre heures (heure belge) (ci-après la « date d'enregistrement » ) auront le droit de participer et de voter à l'Assemblée du 12 mai 2015, sans qu'il soit tenu compte du nombre d'actions détenues par les actionnaires le jour de l'assemblée générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Galand meent dat de clubs hun verplichtingen moeten nakomen opdat gezinnen veilig voetbalwedstrijden kunnen bijwonen.

M. Galand estime qu'il faut que les clubs remplissent leurs obligations pour que les familles puissent en toute sécurité assister à des matches de football.


Wel moet het Parlement oog hebben voor de problemen van tienduizenden sportliefhebbers die ten gevolge van het verbod mogelijkerwijze naar Duitsland of Nederland zullen moeten gaan om een manifestatie te kunnen bijwonen.

Mais le Parlement doit tenir compte des problèmes de dizaines de milliers d'amateurs de sport qui, à la suite de l'interdiction, devront peut-être se rendre en Allemagne ou aux Pays-Bas pour pouvoir assister à une manifestation.


Teneinde de algemene vergadering van aandeelhouders te kunnen bijwonen, moeten de houders van effecten en de volmachtdragers hun identiteit kunnen bewijzen (identiteitskaart/paspoort).

Afin de pouvoir assister à l'assemblée générale des actionnaires, les détenteurs de titres et les mandataires doivent pouvoir prouver leur identité (carte d'identité/passeport).


De eigenaars van aandelen op naam die de Gewone Algemene Vergadering niet persoonlijk kunnen bijwonen maar bij volmacht willen stemmen, moeten het bij hun individuele oproeping gevoegde volmachtformulier invullen en uiterlijk op vrijdag 16 mei 2014 aan de Vennootschap bezorgen.

Les propriétaires d'actions nominatives qui ne sont pas en mesure de participer en personne à l'Assemblée Générale Ordinaire mais désirent voter par procuration doivent remplir le formulaire de procuration joint à leur convocation individuelle et le remettre à la Société le vendredi 16 mai 2014 au plus tard.


De eigenaars van gedematerialiseerde effecten die de Gewone Algemene Vergadering niet persoonlijk kunnen bijwonen maar bij volmacht willen stemmen, moeten het volmachtformulier beschikbaar op de website invullen en uiterlijk op vrijdag 16 mei 2014, samen met bovengenoemd attest, aan één van bovenvermelde bankinstellingen bezorgen.

Les propriétaires d'actions dématérialisées qui ne sont pas en mesure de participer en personne à l'Assemblée Générale Ordinaire mais désirent voter par procuration doivent remplir le formulaire de procuration disponible sur le site Internet et le remettre, avec leur attestation, auprès d'une des institutions bancaires susmentionnées le vendredi 16 mai 2014 au plus tard.


7. Aangezien de leden van de strafuitvoeringsrechtbanken hun taak VOLTIJDS moeten vervullen (de assessoren moeten de evolutie van de geïnterneerde kunnen volgen, de rapporten lezen opgesteld door de beroepsmensen die voor de begeleiding zorgen, vergaderingen bijwonen, enz.) is het praktisch niet haalbaar een deeltijds beroep te doen op een psychiater.

7. Compte tenu de ce que les membres des tribunaux de l'application des peines doivent effectuer leur travail à TEMPS PLEIN (il faut que les assesseurs puissent suivre l'évolution des internés, lire les rapports des professionnels chargés des guidances, participer à des réunions, et c.), une solution où un psychiatre interviendrait à temps partiel est tout à fait irréalisable sur le terrain.




D'autres ont cherché : moeten kunnen bijwonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten kunnen bijwonen' ->

Date index: 2023-07-12
w