Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten kunnen beschermen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen

les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebrach ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken

les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit dit overleg kan de conclusie worden getrokken dat de belanghebbenden het noodzakelijk vinden dat de rechtshandhavingsinstanties de euro en andere munten beter moeten kunnen beschermen met behulp van strafrechtelijke maatregelen.

On peut conclure de la consultation que les acteurs concernés considèrent qu’il est nécessaire d’apporter une valeur ajoutée aux praticiens en vue de la protection pénale de l’euro et des autres monnaies.


De lidstaten moeten mensen die kunnen deelnemen aan de arbeidsmarkt, in staat stellen dat te doen en hen daadwerkelijk activeren, en degenen die dat niet kunnen, beschermen.

Les États membres devraient inciter effectivement les personnes susceptibles d'accéder au marché du travail à y accéder et leur donner les moyens pour ce faire, tout en protégeant celles qui ne sont pas en mesure d'y participer.


benadrukt dat landbouwers over meer middelen moeten kunnen beschikken om hun gewassen te beschermen en te besluiten welke maatregel hun gewassen het best zal beschermen; moedigt derhalve een breder gebruik aan van verschillende alternatieven voor traditionele pesticiden, met inbegrip van biopesticiden, als onderdeel van de geïntegreerde gewasbescherming, en wenst dat er meer wordt gedaan aan de ontwikkeling van kosteneffectievere alternatieven door steun te verlenen voor veldonderzoek naar en demonstratie van niet-chemische alternatieven, maatregelen met ...[+++]

souligne la nécessité pour les agriculteurs de disposer de davantage d'instruments pour protéger leurs cultures et déterminer les mesures les plus efficaces à cet effet; encourage une utilisation généralisée des différentes solutions de substitution aux pesticides traditionnels, notamment des biopesticides, dans le cadre de la lutte intégrée contre les organismes nuisibles, et demande plus d'efforts en vue de développer d'autres solutions plus rentables pour l'élaboration d'un système de lutte intégrée contre les organismes nuisibles en soutenant les recherches sur le terrain et en produisant davantage de preuves en ce qui concerne des ...[+++]


4. herhaalt zijn standpunt dat sportweddenschappen een vorm van commercieel gebruik van sportwedstrijden zijn, en is van mening dat lidstaten sportwedstrijden tegen iedere vorm van ongeoorloofd commercieel gebruik moeten kunnen beschermen, als methode om sport op professioneel en amateurniveau te steunen, met name door de erkenning van de eigendomsrechten van sportorganen over de door hen georganiseerde wedstrijden;

4. réaffirme sa position selon laquelle les paris sportifs sont une forme d'utilisation commerciale des compétitions sportives, et considère que les États membres pourraient protéger les compétitions sportives face à toute utilisation commerciale non autorisée en tant que moyen de soutenir le sport au niveau professionnel et amateur, notamment par la reconnaissance des droits de propriété des organisations sportives sur les compétitions qu'elles organisent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Om de euro en andere munten te kunnen beschermen, moeten een gemeenschappelijke definitie van de strafbare feiten die verband houden met valsemunterij, en gemeenschappelijke soorten sancties voor zowel natuurlijke als rechtspersonen worden vastgesteld.

(10) La protection de l’euro et des autres monnaies nécessite une définition commune des infractions liées au faux monnayage, ainsi que des types communs de sanctions tant pour les personnes physiques que pour les personnes morales.


Aan slachtoffers die als kwetsbaar voor secundaire en herhaalde victimisatie, voor intimidatie en voor vergelding zijn geïdentificeerd, moeten passende maatregelen worden aangeboden om hen in de loop van de strafprocedure te kunnen beschermen.

Les victimes identifiées comme vulnérables aux victimisations secondaires et répétées, aux intimidations et aux représailles devraient bénéficier de mesures de protection appropriées durant la procédure pénale.


E-government en de ontwikkeling op het gebied van financiële diensten zijn cruciaal om de kwaliteit en de transparantie van onze overheidsdiensten te verbeteren. Overheidsdiensten die ook, in het huidige digitale tijdperk, de consument moeten kunnen beschermen.

Le gouvernement électronique et le développement des services financiers sont essentiels pour la transparence et la qualité des services publics, car ils doivent aussi garantir la protection des consommateurs dans l'environnement numérique.


E-government en de ontwikkeling op het gebied van financiële diensten zijn cruciaal om de kwaliteit en de transparantie van onze overheidsdiensten te verbeteren. Overheidsdiensten die ook, in het huidige digitale tijdperk, de consument moeten kunnen beschermen.

Le gouvernement électronique et le développement des services financiers sont essentiels pour la transparence et la qualité des services publics, car ils doivent aussi garantir la protection des consommateurs dans l'environnement numérique.


Wat van belang is, is dat we de kennis die we creëren, moeten kunnen beschermen.

L’important, c’est que nous devons être en mesure de protéger le savoir que nous créons.


Zonder beloning hebben wij geen uitvinders. Ik denk dus dat er een rechtvaardig beloningstelsel moet zijn voor uitvinders die hun ideeën, hun geestelijk eigendom, moeten kunnen beschermen.

Sans récompense à la clé, personne n’inventera quoi que ce soit. Aussi suis-je d’avis qu’un système équitable de récompense devrait être mis en place pour les inventeurs et que ceux-ci devraient pouvoir protéger leurs idées, leur propriété intellectuelle.




D'autres ont cherché : moeten kunnen beschermen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten kunnen beschermen' ->

Date index: 2025-05-27
w