Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten kunnen benutten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen

les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken

les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moeten op het niveau van de EU en de lidstaten maatregelen worden genomen om de belemmeringen weg te werken waardoor de EU-lidstaten digitale mogelijkheden niet ten volle kunnen benutten.

Il faut prendre des mesures, au niveau de l'UE comme au niveau national, pour éliminer les obstacles qui empêchent les États membres de l'UE de tirer pleinement parti des possibilités qu'offre le numérique.


Wil men die nieuwe wettelijke mogelijkheid concreet kunnen benutten, dan moeten er echter nog koninklijke besluiten worden goedgekeurd, wat bij mijn weten nog niet is gebeurd.

La mise en oeuvre de cette nouvelle possibilité légale suppose toutefois l'adoption d'arrêtés royaux qui, à ma connaissance, n'ont pas encore été adoptés.


Wij zijn het eens met de kerngedachte van het verslag, namelijk dat de publieke omroepen de kansen zou moeten kunnen benutten die door de digitalisering en diversifiëring van de distributieplatforms worden geboden in overeenstemming met het beginsel van technologische neutraliteit.

Nous approuvons l’idée principale de ce rapport, c’est-à-dire que les diffuseurs publics doivent être en mesure d’exploiter les possibilités offertes par la numérisation et la diversification des plateformes de distribution, conformément au principe de neutralité technologique.


Discriminatie op grond van het geslacht en de seksuele geaardheid belemmert de eerbiediging van de mensenrechten en de menselijke ontwikkeling; - wat de seksuele en reproductieve rechten betreft, moeten alle vrouwen en meisjes vrij zijn in de keuzes die ze maken inzake hun seksuele en reproductieve gezondheid; - jongeren moeten toegang hebben tot de nodige informatie om eigen keuzes te kunnen maken met kennis van zaken; - het is belangrijk op te treden tegen gendergerelateerd geweld en de straffeloosheid te bestrijden; - de rechte ...[+++]

La discrimination fondée sur le genre et l'orientation sexuelle hypothèque le respect des droits de l'homme et le développement humain; - les droits sexuels et reproductifs : toutes les femmes et filles devraient être libres de faire leurs propres choix pour leur santé sexuelle et reproductive; - les jeunes devraient avoir accès à l'information nécessaire pour faire leur propre choix de façon informée; - la nécessité de lutter contre les violences basées sur le genre et de lutter contre l'impunité; - l'importance de reconnaître le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regio's moeten het cohesiebeleid kunnen benutten om ook ontwikkelingskansen aan te grijpen die buiten het Europa 2020-kader liggen, en moeten een zekere flexibiliteit krijgen bij de keuze voor prioriteiten.

Cela signifie qu'on doit laisser ouverte la possibilité d'utiliser la politique de cohésion pour saisir des opportunités de développement, hors du champ d'Europe 2020, et la possibilité de ne choisir que certaines priorités.


Het tweede aspect van de verbetering van de kwaliteit van het leven in de plattelandsgebieden houdt in dat deze gebieden vrouwvriendelijk moeten zijn, dat het leven van de vrouwen aldaar moet worden vergemakkelijkt en dat vrouwen hun mogelijkheden beter moeten kunnen benutten.

Le deuxième aspect de l’amélioration de la qualité de la vie à la campagne: l’objectif devrait être des zones rurales favorables aux femmes qui facilitent leur vie et leur permettent de mieux exploiter leur potentiel.


Gelijke kansen betekent voorts dat vrouwen kansen op opleiding moeten krijgen, maar ook dat zij hun opleiding moeten kunnen benutten in hun beroepsleven.

L’égalité des chances signifie également que les femmes devraient pouvoir bénéficier d’une éducation, mais aussi qu’elles devraient être en mesure d’appliquer cette éducation à leur vie professionnelle.


De Raad benadrukte dat de betrokken landen hun inspanningen moeten opvoeren om het bedrijfsleven bewust te maken van het potentieel van deze handelsmaatregelen en uitvoerbevorderingsactiviteiten te ontwikkelen waardoor de landen van de regio aanzienlijke preferenties die hun ter beschikking staan, ten volle kunnen benutten.

Le Conseil a souligné qu'il était nécessaire que les pays concernés redoublent d'efforts pour que les opérateurs économiques prennent conscience du potentiel offert par ces mesures commerciales et pour développer les activités d'encouragement des exportations, ce qui permettrait aux pays de la région de tirer pleinement parti des préférences importantes qui leur sont proposées.


De voorzitter van de Commissie, Romano Prodi, verklaarde : "De lidstaten moeten snel meer pogingen in het werk stellen om het potentieel van de arbeidsmarkten van de EU te benutten, zodat wij in 2010 de door ons overeengekomen doelstelling van volledige werkgelegenheid kunnen bereiken.

Romano Prodi, président de la Commission, a déclaré: «Les États membres doivent rapidement intensifier leurs efforts afin de libérer le potentiel des marchés européens de l'emploi si nous voulons atteindre l'objectif de plein emploi que nous nous sommes fixé pour 2010.


De aanpak van de Commissie Om de mogelijkheden voor het scheppen van arbeidsplaatsen van de PIOW ten volle te kunnen benutten, moeten eerst de talrijke hindernissen uit de weg worden geruimd, die zowel binnen de Lid-Staten als op Unieniveau nog aanwezig zijn.

La démarche de la Commission Pour libérer le potentiel de création d'emplois des ILDE, il faut d'abord lever les nombreux obstacles qui subsistent encore, aussi bien à l'intérieur des Etats membres qu'au niveau de l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : moeten kunnen benutten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten kunnen benutten' ->

Date index: 2023-01-24
w