Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten kunnen aanvatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen

les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken

les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de definitieve schadevaststellingen zo snel mogelijk moeten kunnen aanvatten om een correcte schadevaststelling mogelijk te maken;

Considérant que les constatations définitives des dégâts doivent s'effectuer le plus rapidement possible afin de permettre une constatation correcte des dégâts;


Overwegende dat de definitieve schadevaststellingen voor de oogst zo snel mogelijk moeten kunnen aanvatten om een correcte schadevaststelling mogelijk te maken;

Considérant que les constatations définitives des dégâts du récolte doivent s'effectuer le plus rapidement possible afin de permettre une constatation correcte des dégâts;


De wetgever heeft met de wet van 9 juli 1969 er rekening mee gehouden dat kandidaten voor een openbaar ambt voor wie het bezit van een diploma bij wet of reglement verplicht wordt gesteld, een aantal jaren hoger onderwijs hebben moeten volgen om voor dat ambt in aanmerking te komen, derwijze dat de beroepsloopbaan van die categorie van personen zich noodzakelijkerwijs anders aftekent doordat zij slechts na die studies hun loopbaan heeft kunnen aanvatten.

Par la loi du 9 juillet 1969, le législateur a tenu compte du fait que les candidats à une fonction publique pour lesquels un diplôme est requis par la loi ou par un règlement, ont dû suivre un certain nombre d'années d'études supérieures pour entrer en ligne de compte pour ce poste, à tel point que la carrière de cette catégorie de personnes se présente nécessairement de manière différente dans la mesure où elles n'ont pu l'entamer qu'après ces études.


Voor ambten van rechter in de familierechtbank en van substituut-procureur-generaal bij de afdeling familiezaken worden geen (of weinig) bijzondere voorwaarden gesteld; het zijn de gewone toegangspoorten waar de kandidaten door moeten om hun beroepsloopbaan te kunnen aanvatten en die hen in staat zullen stellen op te klimmen in de hiërarchie van de ambten bij de familierechtbank.

Les fonctions de juge au tribunal de la famille et de substitut du procureur du Roi de la section de la famille n'exigent pas (ou peu) de conditions particulières; elles sont les voies d'entrée par lesquelles les candidats doivent passer pour entamer le cycle professionnel qui leur permettra d'évoluer et de grimper dans la hiérarchie des fonctions judiciaires familiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat die procedure tot herziening van het gewestplan als doel had, de gronden zo spoedig mogelijk ter beschikking te stellen van de economische activiteiten en dat sommige ondernemingen binnen de kortste termijn hun investeringen moeten kunnen aanvatten,

Considérant que cette procédure de révision du plan de secteur visait à mettre le plus rapidement possible des terrains à la disposition des activités économiques et que certaines entreprises doivent pouvoir débuter des investissements dans les plus brefs délais,


Overwegende dat die procedure tot herziening van het gewestplan om de gronden zo spoedig mogelijk ter beschikking te stellen van de economische activiteiten en dat sommige ondernemingen binnen de kortste termijn hun investeringen moeten kunnen aanvatten,

Considérant que cette procédure de révision du plan de secteur visait à mettre le plus rapidement possible des terrains à la disposition des activités économiques et que certaines entreprises doivent pouvoir débuter des investissements dans les plus brefs délais,


In de parlementaire voorbereiding van het decreet van 14 juli 1997 was immers bepaald dat in geval van mislukking, de student die was ingeschreven in het eerste jaar van het doctoraat voor het academiejaar 1999-2000 « niet het getuigschrift zal moeten bezitten om de derde cyclus te kunnen aanvatten » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1996-1997, nr. 164/4, p. 13).

Les travaux préparatoires du décret du 14 juillet 1997 prévoyaient en effet qu'en cas d'échec, l'étudiant inscrit en premier doctorat en 1999-2000 « ne devra pas être porteur de l'attestation pour aborder le troisième cycle » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 1996-1997, n° 164/4, p. 13).


De gevraagde informatie heeft betrekking op de doelstellingen van het Spaanse steenkoolplan dat de regering en de vakbonden samen hebben opgesteld. Daarin staat onder meer dat de ondernemingen die hun activiteiten niet kunnen voortzetten als de steun wordt teruggeschroefd, overeenkomstig artikel 4 van de beschikking een passende herstructurering en rationalisering moeten aanvatten en dat de totale steun voor ondergrondse mijnen voor elke onderneming jaarlijks met 4% en de steun voor dagbouwmijnen met 6% wordt verm ...[+++]

Cette demande d'informations porte sur les objectifs figurant dans le plan charbonnier espagnol, établi de commun accord entre le gouvernement et les syndicats, notamment que "les entreprises qui ne peuvent maintenir leur activité inchangée dans le cadre d'un décroissement des aides, devront s'inscrire dans le cadre de l'article 4 de la décision afin d'entamer les processus adéquats de restructuration et de rationalisation". ou que "l'aide globale au fonctionnement des mines souterraines sera réduite à concurrence de 4 % annuellement et l'aide aux mines à ciel ouvert de 6 % annuellement pour chaque entreprise".


Deze groep zou in december zijn werkzaamheden moeten kunnen aanvatten en zou ten laatste op 30 juni 2009 aan de minister van Klimaat en Energie een voorlopig verslag moeten geven.

Ce groupe devrait pouvoir entamer ses travaux en décembre et un rapport provisoire devrait être soumis au plus tard le 30 juin 2009 au ministre du Climat et de l'Énergie.


Door de nieuwe procedure en de akte die de vennootschappen aan de Kamer van ambachten en neringen moeten vragen, moeten ze na de stichtingsakte echter nog drie maanden tot een jaar wachten alvorens ze hun activiteiten kunnen aanvatten.

Cependant, il résulte de ce parcours du combattant, cumulé avec l'attestation à solliciter auprès des chambres des métiers et négoces, que des sociétés doivent attendre trois mois, quatre mois, six mois, voire parfois un an après l'acte constitutif avant de débuter leurs activités.




D'autres ont cherché : moeten kunnen aanvatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten kunnen aanvatten' ->

Date index: 2022-10-02
w