Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten kijken want helaas hebben » (Néerlandais → Français) :

- De voorzitter van de Senaat zal daarop moeten antwoorden, want we hebben op het Bureau niet beraadslaagd over uw vraag.

- Le président du Sénat vous la fournira car le bureau n'a pas évoqué votre question.


Helaas hebben wij moeten vaststellen dat er geen aanwervingsprocedure voor Duitstalig douanepersoneel werd gestart.

Nous avons malheureusement constaté qu'aucune procédure de recrutement d'agents des douanes germanophones n'avait été organisée.


Ik denk dat wij naar de toekomst moeten kijken, want helaas hebben wij deze overeenkomst nodig.

Je pense que nous devrions nous tourner vers l’avenir, car malheureusement, nous avons besoin de cet accord.


De bewakers van het park hebben dringend internationale hulp nodig van de westerse landen en ik denk dat we hier verder moeten kijken dan naar de loutere bescherming van de Belgische “investeringen” in die site. Het is nu het geschikte moment om een ruimere steun voor het Nationaal Park van Virunga te overwegen.

Les gardes du Parc ont un besoin urgent d'une aide internationale de la part des pays occidentaux et je pense qu'au-delà de la préservation des «investissements» belges dans ce site, il est maintenant opportun de reconsidérer un appui majeur au Parc national des Virunga.


Dat zou ook in dit geval dringend moeten gebeuren, want het nieuwe vervoersplan van de NMBS zal eind augustus 2014 definitief worden vastgelegd, en net om die reden hebben de gemeenteraadsleden van Binche zich tot mij gewend.

Ici encore, cette réponse est urgente, la SNCB devant boucler fin août 2014 son nouveau plan de manière définitive, raison pour laquelle les responsables binchois m'ont sollicité.


De inspanningen zouden vooral moeten gaan naar het verbeteren van de deelname aan het huidige opsporingsprogramma want 75 % van de baarmoederhalskankers wordt ontdekt bij vrouwen die geen adequate screening hebben ondergaan.

Il faudrait surtout concentrer nos efforts sur le renforcement de la participation au programme de dépistage actuel car 75 % des cancers du col de l'utérus ont été découverts chez les femmes qui n'ont pas subi de dépistage adéquat.


Rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht die in België geen zetel maar wel een vestigingseenheid hebben (met inbegrip van bijkantoren en representatiekantoren) moeten eveneens in de Kruispuntbank van Ondernemingen worden ingeschreven, want de termen "of die zich moeten laten inschrijven in uitvoering van een door de Belgische wetgeving opgelegde verplichting" zijn ...[+++]

Les personnes morales de droit étranger ou international ne disposant pas d'un siège en Belgique mais bien d'une unité d'établissement (en ce compris les succursales et bureaux de représentation) doivent également être inscrites au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises car elles sont visées par les termes "ou qui doivent se faire enregistrer en exécution d'une obligation imposée par la législation belge".


- De voorzitter van de Senaat zal daarop moeten antwoorden, want we hebben op het Bureau niet beraadslaagd over uw vraag.

- Le président du Sénat vous la fournira car le bureau n'a pas évoqué votre question.


Helaas hebben we de andere wet hier niet kunnen evoceren, want anders had ik daar ook amendementen op ingediend.

Si le Sénat avait évoqué l'autre loi, j'aurais aussi déposé des amendements.


Helaas hebben we moeten vaststellen dat Europa zich weinig of niets van die basisregels heeft aangetrokken.

Hélas, l'Europe n'a que peu ou pas respecté ces règles de base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten kijken want helaas hebben' ->

Date index: 2025-02-07
w