Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "moeten ja zeggen " (Nederlands → Frans) :

Zij moeten leren beslissen vanuit hun eigen belang en niet ja zeggen om anderen een plezier te doen.

Ils doivents apprendre à décider en fonction de leur propre intérêt et non pas à dire oui pour faire plaisir aux autres.


Zij moeten leren beslissen vanuit hun eigen belang en niet ja zeggen om anderen een plezier te doen.

Ils doivents apprendre à décider en fonction de leur propre intérêt et non pas à dire oui pour faire plaisir aux autres.


Daarom moeten we reageren: we moeten ja zeggen tegen ambitieuze doelstellingen, maar niet zonder de bijbehorende begrotingsmiddelen!

C’est pour cela qu’il nous faut réagir: dire oui aux objectifs ambitieux, mais pas sans les moyens budgétaires!


Volgens het lid moeten degenen die de wet moeten toepassen, in dit voorbeeld uitmaken of de telefoongidsen, een « specifieke », « relevant market » voor « reclame » zijn (en wat hem betreft, is hij geneigd ja te zeggen) dan wel of de telefoongidsen deel uitmaken van de gehele reclamemarkt.

Le membre considère que le tout est de laisser le soin à ceux qui doivent appliquer la loi, de déterminer dans l'exemple, si les annuaires sont un marché « relevant », « spécifique de publicité » (et pour sa part, il a tendance à dire oui) ou bien si les annuaires font partie de l'ensemble de la publicité.


Volgens het lid moeten degenen die de wet moeten toepassen, in dit voorbeeld uitmaken of de telefoongidsen, een « specifieke », « relevant market » voor « reclame » zijn (en wat hem betreft, is hij geneigd ja te zeggen) dan wel of de telefoongidsen deel uitmaken van de gehele reclamemarkt.

Le membre considère que le tout est de laisser le soin à ceux qui doivent appliquer la loi, de déterminer dans l'exemple, si les annuaires sont un marché « relevant », « spécifique de publicité » (et pour sa part, il a tendance à dire oui) ou bien si les annuaires font partie de l'ensemble de la publicité.


Tot slot moet dit antwoord op de crisis begrijpelijk zijn voor de burgers en hun prioriteiten weergeven, zoals milieu en energie – we moeten ja zeggen tegen energie-autonomie van de Europese Unie – maar tegelijkertijd moeten daarbij alle wegen en alle mogelijkheden open worden gehouden, opdat wij precies dat kunnen bereiken wat wij willen.

Enfin, cette réponse à la crise doit pouvoir être comprise des citoyens, elle doit faire écho aux priorités environnementales et énergétiques et dire oui à une Union européenne indépendante sur le plan énergétique, toutes les voies restant ouvertes, et toutes les possibilités également, pour que nous puissions obtenir exactement ce que nous voulons.


Bepaalde parlementsleden waren evenzo van mening dat zij « niet de bevoegdheid hebben de vergunning te wijzigen [.] of nieuwe voorwaarden op te leggen » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 933/2, p. 7), of nog, dat « vanaf het ogenblik dat, in het DAR-decreet, een lijst van zogeheten dossiers van algemeen belang is opgenomen, het Parlement alleen nog ja of neen zou moeten zeggen » (ibid., p. 10), dat het bevestigd is « dat de dwingende motieven van algemeen belang zijn besproken en in geen geval de werkzaamheden ter uitvoering van een vergunning », dat de opdracht van het parlementslid « erin bestaat te oorde ...[+++]

Certains parlementaires considéraient de même qu'ils « n'ont pas le pouvoir de modifier le permis [.] ou d'imposer de nouvelles conditions » (Doc. parl., Parlement wallon, 2008-2009, n° 933/2, p. 7), ou encore qu'« [à] partir du moment où, dans le décret DAR, il y a une liste de dossiers dits d'intérêt général, le Parlement n'aurait plus comme seul rôle que de dire oui ou non » (ibid., p. 10); qu'il a été confirmé « que ce qui est discuté, ce sont les motifs impérieux d'intérêt général, et en aucune manière, les travaux d'exécution d'un permis », que la mission du parlementaire « consiste à juger si oui ou non, le travail proposé relève ...[+++]


Wij moeten “ja” zeggen tegen nucleaire ontwapening.

Pour ce qui est du désarmement nucléaire: oui.


Ik ben het met u eens als u 'nee' zegt tegen meer regelgeving. Maar tegelijkertijd moeten we 'nee' zeggen tegen de trend van meer nationalisering, de trend van anti-efficiëntie, de trend van moedeloosheid, we moeten 'nee' zeggen tegen populisme, tegen het aanpassen van wetgeving, tegen anti-industrialisme en we moeten 'ja' zeggen tegen meer efficiëntie, tegen de interne markt, tegen de vier vrijheden – punten kortom die Werner Langen al aansneed.

Je suis d’accord avec vous quand vous dîtes non à plus de réglementation. Dans le même temps, nous devons dire non aux tendances visant à plus de nationalisation, au manque d’efficacité, au découragement, au populisme, aux réformes législatives, à l’anti-industrialisme. Nous devons dire oui à plus d’efficacité, au marché intérieur, aux quatre libertés qu’a évoquées Werner Langen.


Zo ja, kan de geachte vice-eersteminister me zeggen welke stappen deze mensen moeten doen om een belastingkrediet teruggestort te krijgen ?

Si oui, l'honorable vice-premier ministre pourrait-il me communiquer les démarches que doivent entreprendre ces personnes afin d'obtenir le versement du crédit d'impôt ?




Anderen hebben gezocht naar : zij moeten     niet ja zeggen     moeten ja zeggen     lid moeten     neen zou moeten     zou moeten zeggen     wij moeten     moeten ja zeggen     tegelijkertijd moeten     nee' zeggen     mensen moeten     vice-eersteminister me zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ja zeggen' ->

Date index: 2023-01-04
w