Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten inderdaad onze » (Néerlandais → Français) :

We moeten inderdaad onze inspanningen intensiveren om de negatieve gevolgen van de crisis niet alleen voor de economie, maar ook voor onze burgers, en met name voor de meest kwetsbare burgers, tegen te gaan.

Nous devons effectivement poursuivre nos efforts afin d’éviter que les conséquences négatives de la crise n’affectent non seulement l’économie mais aussi nos concitoyens, surtout les plus vulnérables.


We moeten onze economieën inderdaad hervormen en onze socialezekerheidsstelsels moderniseren.

Il est vrai que nous devons réformer nos économies et moderniser nos systèmes de protection sociale.


Hoewel ik van mening ben dat onze betrekkingen met Egypte in stand moeten worden gehouden en verder moeten worden ontwikkeld en dat Egypte inderdaad onze belangrijkste partner in dat deel van de wereld moet worden, zou ik er in de eerste plaats op willen wijzen dat de koptische christenen in dit land tweederangsburgers zijn.

Tout en estimant que nos relations avec l'Égypte doivent être maintenues et développées, et que ce pays doit en effet devenir notre partenaire principal dans cette partie du monde, je voudrais commencer mon intervention en soulignant que les chrétiens coptes sont considérés comme des citoyens de seconde zone en Égypte.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en China vanuit een politiek perspectief van strategisch en doorslaggevend belang zijn, is een basisgegeven. Nu moeten we ervoor zorgen dat ook onze handelsbetrekkingen met dit land een duidelijke vorm krijgen. De betrekkingen op dit vlak moeten inderdaad voldoen aan de twee vereisten die u zojuist heeft genoemd, mijnheer de commissaris. We moeten om te beginnen met China samenwerken, maar we moeten ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, si l’on pose le principe fondamental selon lequel les relations entre l’Union européenne et la Chine revêtent une importance stratégique en termes politiques, nous devons veiller à ce que nos relations commerciales soient régies par deux principes, que le commissaire a exprimés en des termes très clairs: premièrement, nous devons investir dans la coopération et, deuxièmement, nous devons toujours entourer nos relations avec la Chine de grandes exigences.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en China vanuit een politiek perspectief van strategisch en doorslaggevend belang zijn, is een basisgegeven. Nu moeten we ervoor zorgen dat ook onze handelsbetrekkingen met dit land een duidelijke vorm krijgen. De betrekkingen op dit vlak moeten inderdaad voldoen aan de twee vereisten die u zojuist heeft genoemd, mijnheer de commissaris. We moeten om te beginnen met China samenwerken, maar we moeten ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, si l’on pose le principe fondamental selon lequel les relations entre l’Union européenne et la Chine revêtent une importance stratégique en termes politiques, nous devons veiller à ce que nos relations commerciales soient régies par deux principes, que le commissaire a exprimés en des termes très clairs: premièrement, nous devons investir dans la coopération et, deuxièmement, nous devons toujours entourer nos relations avec la Chine de grandes exigences.


Als handel in dienst van ontwikkeling inderdaad onze doelstelling is, moeten onze handelsbetrekkingen geleidelijk aan vorm krijgen binnen een rationeel en voorspelbaar overlegkader met onze partner.

Si notre objectif est bien celui d’un commerce au service du développement, alors nos relations commerciales devront être conçues de manière concertée et graduelle dans un cadre rationnel et prévisible avec notre partenaire.


Ook in dit leergebied legt dit het accent op vaardigheden die op dit moment in onze huidige cultuur en maatschappij voor de volwassenen - die inderdaad opbouwend en efficiënt zouden moeten deelnemen aan het sociale leven - van belang zijn.

Cette discipline met également l'accent sur les aptitudes qui sont aujourd'hui considérées comme importantes dans notre culture et notre société contemporaine, pour les adultes qui devraient effectivement participer de manière constructive et efficace à la vie sociale.


Er moeten inderdaad belangrijke maatregelen genomen worden tegen dat verschijnsel dat op onze economie weegt en de openbare financiën en de concurrentiepositie van de eerlijke bedrijven aantast.

Il est en effet urgent d'adopter des mesures importantes pour réduire ce phénomène qui pèse sur notre économie, mine nos finances publiques et la compétitivité des entreprises honnêtes.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat, wat betreft de eerste twee vragen, ik inderdaad op 12 februari 1998 opnieuw een brief aan mijn collega van Financiën heb geschreven in verband met de fiscale aftrekbaarheid van de premies die onze grensarbeiders moeten betalen voor de particuliere ziekteverzekering in Nederland en Duitsland.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que, en ce qui concerne les deux premières questions, j'ai à nouveau effectivement adressé le 12 février 1998 à mon collègue des Finances une lettre relative à la déductibilité fiscale des primes que doivent payer nos travailleurs frontaliers pour l'assurance maladie privée aux Pays-Bas et en Allemagne.


4. Wij denken dat de Vlaamse Infolijn inderdaad een referentie is die wij moeten meenemen in het kader van onze werkzaamheden (gestart in mei 2005, samen met mijn collega minister van Ambtenarenzaken) over het toekomstig uniek nummer voor de federale diensten.

4. Nous pensons que la Vlaamse Infolijn est en effet une référence que nous devons suivre dans le cadre de nos activités (lancées en mai 2005 en collaboration avec mon collègue, le ministre de la Fonction publique) relatives au futur numéro unique pour les services fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten inderdaad onze' ->

Date index: 2025-04-21
w