Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAT-vergelijking
Baliemedewerkers opleiden
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Internationale vergelijking
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vergelijking tussen verschillende landen
Vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

Vertaling van "moeten in vergelijking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma

Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

équation booléenne


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale


BAT-vergelijking | vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

équation BAD | équation BAT | équation du temps de vieillissement sur banc


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) Indicatoren moeten een vergelijking van jaar tot jaar mogelijk maken

c) Les indicateurs doivent permettre de comparer les résultats d'une organisation d'une année sur l'autre


Niet-CO-emissies (inclusief gefluoreerde broeikasgassen, maar exclusief niet-CO-emissies van de landbouw) moeten in vergelijking met de niveaus van 1990 tegen 2030 met 72 % à 73 %, en tegen 2050 met 70 % à 78 % worden verminderd.

Les émissions de gaz autres que le dioxyde de carbone (CO), y compris les gaz à effet de serre fluorés, mais à l’exclusion des émissions de gaz autres que le CO provenant de l’agriculture, devraient être réduites de 72 à 73 % d’ici à 2030 et de 70 à 78 % d’ici à 2050, par rapport aux niveaux de 1990.


De middelen ten voordele van fragiele staten en ‘turnaround countries’ moeten in vergelijking met IDA16 in alle scenario’s toenemen;

Les moyens au profit des États fragiles et des « turnaround countries » doivent augmenter dans tous les scenarii par rapport à l’IDA 16 ;


Zij moeten, in vergelijking tot overheidsopdrachten, naar behoren recht doen aan het specifieke karakter van concessies en mogen niet tot buitensporige bureaucratie leiden.

Elles devraient tenir dûment compte de la spécificité des concessions par rapport aux marchés publics et ne pas créer de charge administrative excessive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij moeten, in vergelijking tot overheidsopdrachten, naar behoren recht doen aan het specifieke karakter van concessies en mogen niet tot buitensporige bureaucratie leiden.

Elles devraient tenir dûment compte de la spécificité des concessions par rapport aux marchés publics et ne pas créer de charge administrative excessive.


Ondanks het feit dat de IJzeren Rijn niet alleen voor Antwerpen, maar ook voor Limburg van belang is, dat het traject van de IJzeren Rijn beduidend korter is dan andere mogelijke trajecten, dat de IJzeren Rijn ook nog een aantal andere belangrijke kwalitatieve voordelen biedt in vergelijking met andere trajecten, dat voor de verwerking van de toekomstige spoortrafiek tussen Antwerpen en Duitsland de IJzeren Rijn van essentieel belang is en dat in vergelijking met andere projecten de kostprijs ervan zeer bescheiden zou zijn, zal er toch eerst ...[+++]

Bien que l'« IJzeren Rijn » soit important, non seulement pour Anvers, mais également pour le Limbourg, bien qu'il soit nettement plus court que les autres trajets possibles et présente une série d'autres avantages qualitatifs importants par rapport aux autres trajets, bien qu'il revête une importance essentielle pour le trafic ferroviaire futur entre Anvers et l'Allemagne et que son coût soit très modeste par comparaison avec les autres projets, il faudra faire un premier choix au vu de l'ensemble des tracés qui seront examinés.


Er zou dus een vergelijking moeten worden gemaakt tussen het statuut van een groep senatoren en dat van de raadsleden.

Il faudrait dès lors comparer le statut d'un groupe de sénateurs et celui des conseillers.


De voordelen die aan de gezinsleden van personen met subsidiaire bescherming worden toegekend, hoeven niet noodzakelijkerwijs dezelfde te zijn als die welke aan de statushouder worden toegekend, doch moeten in vergelijking daarmee wel billijk zijn.

Étant donné que les avantages accordés aux membres de la famille des bénéficiaires du statut conféré par la protection subsidiaire ne doivent pas nécessairement être équivalents à ceux accordés au bénéficiaire qui remplit les conditions requises, ils doivent être équitables par rapport à ceux dont jouissent les bénéficiaires de la protection subsidiaire.


Die regel verplicht de partijen niet alleen tot meer inspanningen inzake reductie gedurende de tweede verbintenisperiode, maar ze zullen ook een precedent moeten creëren voor het akkoord van 2015 en wel in vergelijking met de percentages die in het eerste hoofdstuk aan bod zijn gekomen.

Cette règle impose aux parties non seulement de fournir davantage d'efforts en matière de réduction durant la deuxième période d'engagement mais également de créer un précédent pour l'accord de 2015, en tout cas, par rapport aux pourcentages qui ont été pris en considération dans le premier chapitre.


Met betrekking tot de heronderhandeling van de multilaterale schuld van Rwanda heeft eerste minister Dehaene tegen de heer Kagame gezegd, toen hij in ons land op bezoek was, dat wij Rwanda zouden steunen opdat het land het voordeel van het HIPC-initiatief zou kunnen genieten. Rwanda zou gebruik moeten kunnen maken van dit initiatief omdat de schuldenlast aanzienlijk is in vergelijking met het BNP en momenteel gelijk is aan 556 % van de waarde van de export van het land.

En ce qui concerne la renégociation de la dette multilatérale du Rwanda, M. Dehaene a informé le vice-président Kagame, lors de sa visite dans notre pays, que nous apporterions notre soutien au Rwanda afin qu'il puisse bénéficier de l'initiative HIPC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten in vergelijking' ->

Date index: 2022-10-20
w