Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten in functie van hun respectievelijke bevoegdheden gerespecteerd " (Nederlands → Frans) :

j) De rol en de plaats van de syndicale vertegenwoordigers in de verschillende informatie- en consultatieorganen moeten in functie van hun respectievelijke bevoegdheden gerespecteerd worden tijdens alle etappes van de bovengenoemde procedure.

j) Le rôle et la place des représentants syndicaux dans les différents organes d'information et de consultation doivent être respectés en fonction de leurs compétences propres tout au long des étapes de la procédure précitée.


Op elk moment kunnen de vertegenwoordigers bij het comité voor preventie en bescherming op het werk tussenkomen wanneer een tekortkoming inzake veiligheid met potentiële gevolgen vastgesteld wordt; i. De ondernemingen (opdrachtgevers) begunstigen de complementariteit van de rollen van de verschillende tussenkomende partijen (lees : interne medewerkers) die betrokken zijn bij het verwezenlijken van een werf die toevertrouwd is aan een onderaannemer; j. De rol en de plaats van de syndicale vertegenwoordigers in de verschillende informatie- en consultatieorganen moeten in functi ...[+++]

A tout moment, les représentants au comité de prévention et de protection au travail peuvent intervenir s'ils constatent un manquement à la sécurité qui peut prêter à conséquence; i. Les entreprises (donneuses d'ordre) favorisent la complémentarité des rôles des différents intervenants (lire: collaborateurs internes) impliqués dans la réalisation d'un chantier confié à un sous-traitant; j. Le rôle et la place des représentants syndicaux dans les différents organes d'information et de consultation doivent être respectés en ...[+++]


j) De rol en de plaats van de syndicale vertegenwoordigers in de verschillende informatie- en consultatieorganen moeten in functie van hun respectievelijke bevoegdheden gerespecteerd worden tijdens alle etappes van de bovengenoemde procedure.

j) Le rôle et la place des représentants syndicaux dans les différents organes d'information et de consultation doivent être respectés en fonction de leurs compétences propres tout au long des étapes de la procédure précitée.


Alle wetgevende entiteiten (Federaal, Gewesten en Gemeenschappen) beschikken over gelijkaardige bepalingen in functie van hun respectievelijke bevoegdheden.

Toutes les entités législatives (fédérales, régionales et communautaires) disposent de dispositions similaires en fonction de leurs compétences respectives.


Hoofddoel van dit Akkoord is het kader en de gepaste regelingen op te stellen, om de samenwerking tussen de Federale, Gemeenschaps- en Gewestelijke overheden te organiseren, in functie van hun respectievelijke bevoegdheden inzake gezamenlijk afsluiten van gemengde verdragen.

L'objectif principal de cet accord est de créer le cadre et les règles appropriées pour promouvoir la coopération des autorités fédérales, communautaires et régionales, en fonction de leurs compétences respectives, en matière de conclusion conjointe de traités mixtes.


27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, m ...[+++]

27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 ...[+++]


De ondertekenende representatieve werknemersorganisaties verbinden zich ertoe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen : - zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité, voor het aanwijzen van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging, met inachtname van hun respectievelijke vertegenwoordiging; - er voor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden worden gekozen voor het gezag, waa ...[+++]

Les organisations représentatives de travailleurs signataires s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées : - de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation d'une délégation syndicale commune, compte tenu de leur représentativité respective; - de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonctions ...[+++]


De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door zijn Verenigd College, in de persoon van de heer Pascal Smet en in de persoon van Mevr. Evelyne Huyteboreck, Ministers van Bijstand aan Personen : in functie van hun respectievelijke bevoegdheden, werd overeengekomen hetgeen volgt :

La Commission communautaire commune, représentée par son Collège réuni, en la personne de M. Pascal Smet, et la personne de Mme Evelyne Huytebroeck, Ministres de l'Aide aux personnes, en fonction de leurs compétences respectives, il a été convenu ce qui suit :


De Gemeenschappelijke gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door zijn Verenigd College, in de persoon van M. Pascal Smet en in de persoon van Mrw. Evelyne Huyteboreck, Ministers van bijstand aan personen : in functie van hun respectievelijke bevoegdheden,

La Commission communautaire commune, représentée par son Collège réuni, en la personne de M. Pascal Smet, et la personne de Mme Evelyne Huytebroeck, Ministres de l'Aide aux Personnes, en fonction de leurs compétences respectives,


4° aan de leden van de Dienst Enquêtes van het Vast Comité I voor de uitoefening van de taken bedoeld in § 1, met uitzondering van 6°, die, omwille van hun functies en binnen de beperkingen van hun respectievelijke bevoegdheden, schriftelijk en met naam, werden aangeduid door de personen bedoeld onder 3.

4° aux membres du Service d'Enquêtes du Comité permanent R pour l'accomplissement des missions visées au § 1, à l'exception du 6°, qui, en raison de leurs fonctions et dans les limites de leurs attributions respectives, ont été désignés à cette fin, nommément et par écrit, par la personne visée sous 3.


w