Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten hun afwezigheid ten laatste " (Nederlands → Frans) :

De personeelsleden die werken volgens de variabele arbeidstijd moeten hun afwezigheid ten laatste voor 9 u ’s morgens via het antwoordapparaat van Medex medelen.

Les membres du personnel qui travaillent selon l’horaire variable doivent communiquer leur absence au plus tard à 9 heures du matin sur le répondeur absentéisme.


Deze loopbaanvoorwaarden moeten bereikt worden ten laatste op het einde van de arbeidsovereenkomst;

Les conditions de carrière susmentionnées doivent être remplies au plus tard au moment de la fin du contrat de travail;


De gewestelijke entiteiten moeten deze maatregelen ten laatste tegen 01/12/2017 implementeren.

Les entités régionales devront mettre en oeuvre ces mesures pour le 01/12/2017 au plus tard.


De universitaire instellingen die ertoe gemachtigd worden de studie van de eerste cyclus diergeneeskunde te organiseren en die deze studie organiseren, moeten deze proef ten laatste voor 30 november 2017 organiseren".

Les institutions universitaires habilitées à organiser et organisant des études de premier cycle en sciences vétérinaires organisent cette épreuve au plus tard pour le 30 novembre 2017».


Art. 6. De uitzendkrachten waarvan het loon wekelijks definitief wordt geregeld, moeten het ontvangen ten laatste de 8ste werkdag volgend op het eind van de arbeidsovereenkomst.

Art. 6. Les travailleurs intérimaires dont la paie est réglée chaque semaine de manière définitive doivent la recevoir au plus tard le 8ème jour ouvrable suivant la fin du contrat de travail.


Art. 21. § 1. De bijdragen verschuldigd voor het afgelopen trimester moeten betaald worden ten laatste de laatste dag van de maand die volgt op dit trimester.

Art. 21. § 1. Les cotisations dues pour le trimestre venu à expiration doivent être payées au plus tard le dernier jour du mois qui suit ce trimestre.


Elk personeelslid dat afwezig is ten gevolge van ziekte of ongeval moet zijn afwezigheid ten laatste om 9u 's morgens (of ten laatste vóór de aanvang van zijn prestaties indien hij niet werkt in het variabel uurrooster) registreren door zijn afwezig heidsgegevens (duur en reden van zijn afwezigheid, bevestiging of hij op zijn officieel adres verblijft of niet, verlaten van de woning toegelaten is of niet) in te toetsen via een telefoongesprek.

Chaque membre du personnel absent par suite de maladie ou d'accident doit enregistrer son absence en introduisant ses données d'absence (durée et raison de son absence, confirmer qu'il réside à son adresse officielle ou à une autre adresse, indiquer s'il est autorisé à quitter son domicile ou non), avant 9 heures (ou avant le début de ses prestations s'il n'est pas soumis à l'horaire variable), lors d'une conversation téléphonique.


De besluiten genomen krachtens dit lid moeten bevestigd worden ten laatste twaalf maanden na hun publicatie”.

Les arrêtés pris en vertu de cet alinéa doivent être confirmés au plus tard douze mois après leur publication”.


Het is onaanvaardbaar dat de geachte minister antwoordt dat ze « hun aanvraag tijdig moeten indienen, zodat ze hun toelage binnen de kortst mogelijke termijn kunnen ontvangen », terwijl ze worden verplicht hun verslag ten laatste op 31 maart in te dienen, zoals artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 juli 1974 bepaalt.

Il n'est pas acceptable que vous leur répondiez, par la voix de M. Donfut, qu'ils doivent « anticiper largement l'introduction de leur dossier et ce pour leur permettre de percevoir leur subside dans les délais les plus courts » alors qu'ils sont tenus de remettre leur rapport pour le 31 mars au plus tard, comme le stipule l'article 30 de l'arrêté ministériel du 1 juillet 1974.


Krachtens artikel 147bis, §1.7, van het Algemeen Kieswetboek moeten de kiezers die per volmacht wensen te stemmen wegens een vakantieverblijf in het buitenland op de dag van de verkiezingen, hiervoor een aanvraag indienen bij de burgemeester van hun woonplaats ten laatste de dag vóór de verkiezing.

En vertu de l'article 147bis, paragraphe 1.7, du Code électoral général, les électeurs qui souhaitent voter par procuration parce qu'ils séjourneront à l'étranger au moment du scrutin, doivent introduire une demande auprès du bourgmestre de leur domicile au plus tard la veille du scrutin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hun afwezigheid ten laatste' ->

Date index: 2024-06-19
w