Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten hiervoor bij de productie dezelfde hygiënevoorschriften gelden » (Néerlandais → Français) :

Diervoeding is niet meer weg te denken uit de voedselketen en daarom moeten hiervoor bij de productie dezelfde hygiënevoorschriften gelden.

L'alimentation animale fait aujourd'hui partie prenante de la chaîne alimentaire et doit donc à ce titre connaître les mêmes règles de fabrication en matière d'hygiène.


20. acht het bereiken van de klimaatdoelstellingen alleen mogelijk als wordt samengewerkt met de belangrijkste handelspartners van de EU, die tevens de grootste emittenten van CO2 zijn; is er daarom van overtuigd dat de Europese industrie alleen bij een wereldomspannende, multilaterale klimaatovereenkomst zijn concurrentievermogen kan behouden; is er verder van overtuigd dat handelsakkoorden ten aanzien van de uitstoot van broeikasgassen bij de productie van naar de EU te exporteren goederen moeten stipulere ...[+++]

20. estime qu'il n'est possible d'atteindre les objectifs climatiques qu'en coopérant avec les principaux partenaires commerciaux de l'Union, qui sont par ailleurs les plus gros producteurs de CO2; est, dans ces conditions, persuadé que seul un accord mondial et multilatéral sur le climat permettra de sauvegarder la compétitivité des entreprises européennes; est également convaincu que les accords commerciaux doivent prévoir des exigences symétriques quant aux émissions de gaz à effet de serre accompagnant la production des biens importés.


6. benadrukt dat voor ingevoerde visserij- en aquacultuurproducten dezelfde milieu- en sociale normen moeten gelden als voor de Europese binnenlandse productie, waaronder ook een betere traceerbaarheid “van vangst tot bord”, en is van mening dat ontwikkelingslanden financiële en technische hulp nodig hebben om dezelfde normen te bereiken en om illeg ...[+++]

6. souligne que les produits de la pêche et de l'aquaculture importés devraient satisfaire aux mêmes normes environnementales, sociales et d'hygiène que ceux qui sont issus de la production européenne, y compris en ce qui concerne la traçabilité intégrale depuis la mer jusqu'à l'assiette, et est d'avis que les pays en développement auront besoin d'une assistance financière et technique pour se conformer à ces mêmes normes, mais aussi pour lutter plus efficacement contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée;


5. bevestigt dat de EU de plicht heeft haar burgers te voeden en dat voortzetting van de landbouwactiviteit in de EU hiervoor van centraal belang is; vestigt de aandacht op de dalende landbouwinkomens in de EU, als gevolg van de stijgende productiekosten en de prijsvolatiliteit, waardoor het vermogen van de landbouwers om hun productie in stand te houden, negatief wordt beïnvloed; wijst op de kosten die de Europese boeren moeten dragen om te voldoe ...[+++]

5. affirme que l'Union européenne a le devoir de nourrir ses citoyens et que le maintien de l'activité agricole dans l'Union européenne est indispensable à cet égard; appelle l'attention sur la dégradation des revenus agricoles dans l'Union européenne, causée par la hausse des coûts de production et la volatilité des prix, qui retentit défavorablement sur la capacité des agriculteurs à maintenir leur production; appelle l'attention sur les coûts que doivent assumer les a ...[+++]


Voor een ingrijpende wijziging van door een derde geproduceerd onderzoek op beleggingsgebied moeten dezelfde eisen gelden als die welke gelden voor de productie van dergelijk onderzoek zelf.

Les exigences appliquées en cas de modification substantielle de la recherche en investissements produite doivent s'appliquer à l'identique lorsque cette recherche est produite par un tiers.


Voor een ingrijpende wijziging van door een derde geproduceerd onderzoek op beleggingsgebied moeten dezelfde eisen gelden als die welke gelden voor de productie van dergelijk onderzoek zelf.

Les exigences appliquées en cas de modification substantielle de la recherche en investissements produite doivent s'appliquer à l'identique lorsque cette recherche est produite par un tiers.


(3) Voor alle, al dan niet aan een productie-eenheid verbonden, inrichtingen moeten dezelfde opslagvoorschriften gelden.

(3) Les mêmes exigences en matière de stockage doivent s'appliquer à tous les établissements, qu'ils soient associés ou non à une unité de production.


(4) Voor alle al dan niet aan een productie-eenheid verbonden inrichtingen moeten dezelfde opslagvoorschriften gelden.

(4) Les mêmes exigences en matière de stockage doivent s'appliquer à tous les établissements, qu'ils soient associés ou non à une unité de production.


De twee bovengemelde voorstellen betreffen enerzijds de algemene hygiënevoorschriften die moeten worden nageleefd door alle exploitanten in de voedingssector en anderzijds de specifieke voorschriften die voor deze exploitanten (behalve sommige kleinhandelaren) gelden voorzover zij deelnemen aan de ...[+++]

Les deux propositions susmentionnées concernent, d'une part, les règles générales d'hygiène à respecter par tous les exploitants du secteur alimentaire et, d'autre part, les règles spécifiques à respecter par ces exploitants (sauf certains détaillants) participant à la production des denrées alimentaires d'origine animale.


Dezelfde arbeidstijdregeling zal gelden voor personen in ondersteunende diensten of functies, die in de onderneming aanwezig moeten zijn opdat de hiervoor vermelde personen of diensten optimaal zouden kunnen functioneren.

Ce même régime décalé s'appliquera aux personnes occupées dans des services ou des fonctions d'appui et devant être présentes dans l'entreprise pour que les personnes ou les services mentionnés ci-dessus puissent fonctionner de manière optimale.


w