Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten hiervoor algemeen » (Néerlandais → Français) :

Verder wordt ook vermeld dat de organisaties die de colli, containers of tanks voorbereiden, met andere woorden de afzenders, hiervoor geen aparte erkenning moeten aanvragen voor zover zij reeds beschikken over een vergunning in het kader van hoofdstuk II van het algemeen reglement.

Il est par ailleurs précisé que les organisations qui préparent les colis, conteneurs ou citernes, c'est-à-dire les expéditeurs, ne doivent pas solliciter un agrément spécifique à cet effet s'ils possèdent déjà une autorisation dans le cadre du chapitre II du règlement général.


Er bestaan hiervoor verscheidene hulpmiddelen, die op rechtmatige en aangepaste wijze moeten worden ingezet, zoals blijkt uit de beginselen van het economisch recht in het algemeen en van het concurrentierecht in het bijzonder (Europese wetgeving).

Il existe pour ce faire divers outils, dont il doit user de manière juste et proportionnée, comme l'y invitent les principes du droit économique en général et du droit de la concurrence en particulier (législation européenne).


Er bestaan hiervoor verscheidene hulpmiddelen, die op rechtmatige en aangepaste wijze moeten worden ingezet, zoals blijkt uit de beginselen van het economisch recht in het algemeen en van het concurrentierecht in het bijzonder (Europese wetgeving).

Il existe pour ce faire divers outils, dont il doit user de manière juste et proportionnée, comme l'y invitent les principes du droit économique en général et du droit de la concurrence en particulier (législation européenne).


22. dringt er bij de lidstaten op aan om overeenkomstig aanbeveling 193/2002 van de IAO over te gaan tot een herziening van hun wetgeving die van toepassing is op coöperaties in het algemeen en op specifieke soorten van coöperaties in het bijzonder, bijvoorbeeld werknemerscoöperaties, sociale coöperaties, ambachtcoöperaties en coöperatieve banken, teneinde een alomvattend beleid te voeren om het coöperatieve bedrijfsmodel te ondersteunen en een regelgevingskader te scheppen waarin de erkenning van de rol van coöperaties en de beheersorganisaties ervan wordt bevorderd, vooral op terreinen en in sectoren waar dit model zijn meerwaarde op s ...[+++]

22. demande instamment aux États membres, en conformité avec la recommandation 193/2002 de l'OIT, de réexaminer leur législation applicable aux coopératives en général et, en particulier, à des types de coopératives spécifiques, telles que les coopératives de travailleurs, les coopératives sociales, les coopératives d'artisans et les banques coopératives, en vue d'adopter une politique globale destinée à soutenir le modèle d'entreprise coopérative et d'élaborer un cadre réglementaire favorable à la reconnaissance du rôle joué par les coopératives et leurs organisations de gestion ainsi qu'à la création de coopératives, notamment dans les ...[+++]


70. wijst erop dat er in 2010 33 200 dienstreizen hebben plaatsgevonden (in totaal 98 629 dienstreisdagen), en dat het in de overgrote meerderheid van de gevallen ging om verplaatsingen tussen de drie vestigingsplaatsen van het Parlement; herhaalt dat onnodige reizen tussen de drie vestigingsplaatsen en de daaraan verbonden kosten moeten worden vermeden, en dat hiervoor moet worden teruggegrepen op strengere en stelselmatiger toegepaste regels inzake de overlegging van bewijsstukken, en op betere controles; verzoekt de secretaris-generaal in zijn versla ...[+++]

70. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation ...[+++]


Zowel voor de gegevens over de regionale zuivelproductie, als voor die betreffende het eiwitgehalte van de voornaamste zuivelproducten moeten de door de lidstaten ingediende gegevens betrouwbaar zijn en moeten hiervoor algemeen erkende statistische methoden zijn gebruikt".

Tant pour les données de production laitières régionales que celles relatives à la protéine dans les principaux produits laitiers, les données transmises par Etats membres doivent être fiables en utilisant des méthodes statistiques généralement reconnues».


26. is verheugd over de opmerking van de Commissie dat diensten van algemeen economisch, sociaal en regionaal belang in de Europese Unie ook geleverd moeten worden als hiervoor van de markt niet voldoende prikkels uitgaan;

26. approuve l'observation de la Commission, selon laquelle les services d'intérêt économique, social et régional général doivent être assurés dans l'Union européenne, même lorsque le marché n'est pas suffisamment favorable à la prestation de ces services;


Het is zo dat algemeen wordt aangenomen dat hiervoor dan 9 leden nodig zijn, terwijl de deling 8,333 geeft, wat mathematisch naar 8 zou moeten worden afgerond.

Il est généralement admis que 9 membres doivent être présents, alors que le résultat de la division (8,333) devrait mathématiquement être arrondi à 8.


Krachtens artikel 147bis, §1.7, van het Algemeen Kieswetboek moeten de kiezers die per volmacht wensen te stemmen wegens een vakantieverblijf in het buitenland op de dag van de verkiezingen, hiervoor een aanvraag indienen bij de burgemeester van hun woonplaats ten laatste de dag vóór de verkiezing.

En vertu de l'article 147bis, paragraphe 1.7, du Code électoral général, les électeurs qui souhaitent voter par procuration parce qu'ils séjourneront à l'étranger au moment du scrutin, doivent introduire une demande auprès du bourgmestre de leur domicile au plus tard la veille du scrutin.


Ten eerste moeten mensen met een beperkte mobiliteit die telefonisch hun reis willen reserveren, hiervoor gebruik maken van het betalend algemeen infonummer van het callcenter van de NMBS.

Premièrement, les personnes à mobilité réduite qui veulent réserver leur voyage par téléphone doivent appeler le numéro d'information général payant du call center de la SNCB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hiervoor algemeen' ->

Date index: 2022-04-03
w