Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

Traduction de «moeten hierbij vaststellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

concevoir l’arrangement du matériel TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten hierbij vaststellen dat de Verenigde Staten, nadat ze in de loop van de maand juli 2002 voor de Verenigde Naties een resolutie hebben verkregen die voor een hernieuwbare periode van een jaar het Internationaal Strafhof belet regeringsambtenaren of militairen te vervolgen van Staten die geen partij zijn in het Internationaal Strafhof die deelnemen aan VN-operaties van vredeshandhaving, nu op internationale schaal een waar diplomatiek offensief voeren om het Internationaal Strafhof te verzwakken.

À cet égard, il faut bien constater que les États-Unis, après avoir obtenu dans le courant du mois de juillet 2002 devant les Nations unies une résolution qui empêche pour une période d'un an, renouvelable, la CPI de poursuivre des fonctionnaires de gouvernements ou des militaires des États non-parties à la CPI qui participent à des opérations de maintien de la paix de l'ONU, mènent désormais une véritable offensive diplomatique à l'échelle internationale afin d'affaiblir la CPI.


We moeten hierbij vaststellen dat de Verenigde Staten, nadat ze in de loop van de maand juli 2002 voor de Verenigde Naties een resolutie hebben verkregen die voor een hernieuwbare periode van een jaar het Internationaal Strafhof belet regeringsambtenaren of militairen te vervolgen van Staten die geen partij zijn in het Internationaal Strafhof die deelnemen aan VN-operaties van vredeshandhaving, nu op internationale schaal een waar diplomatiek offensief voeren om het Internationaal Strafhof te verzwakken.

À cet égard, il faut bien constater que les États-Unis, après avoir obtenu dans le courant du mois de juillet 2002 devant les Nations unies une résolution qui empêche pour une période d'un an, renouvelable, la CPI de poursuivre des fonctionnaires de gouvernements ou des militaires des États non-parties à la CPI qui participent à des opérations de maintien de la paix de l'ONU, mènent désormais une véritable offensive diplomatique à l'échelle internationale afin d'affaiblir la CPI.


Terwijl de Commissie voor de lopende periode gebruik maakt van de vereenvoudigingsmogelijkheden van interpretatie van de huidige wetgeving en betere coördinatie, zal zij in de toekomstige wetgeving de verdeling van verantwoordelijkheden tussen de Commissie en de lidstaten in het kader van het gedeeld beheer moeten herzien; hierbij dragen de lidstaten de grootste verantwoordelijkheid voor het vaststellen van de doelstellingen van de Structuurfondsen en voor het beheer van de middelen.

Si, pour la période en cours, la Commission tire partie des perspectives de simplification qu'offrent l'interprétation de la législation en vigueur et une meilleure coordination, la législation future nécessitera un réexamen de la répartition des responsabilités entre la Commission et les États membres dans le cadre d'un système de gestion partagée, dans lequel ces derniers assument l'essentiel des responsabilités pour la définition des objectifs des Fonds structurels et la gestion des crédits.


Twee potentieel tegenstrijdige, dwingende beginselen komen hierbij met elkaar in botsing : enerzijds is er het beginsel van het zoeken naar de waarheid — dat verantwoordt dat de burgerlijke rechtbanken een soevereine appreciatiebevoegdheid moeten behouden om, indien zij mogelijke fouten vaststellen in vonnissen in strafzaken waarmee hun eigen beslissingen moeten stroken, deze fouten recht te zetten — en anderzijds staat daartegenov ...[+++]

Deux impératifs potentiellement contradictoires s'affrontent en l'espèce: un impératif de recherche de la vérité — au nom duquel il conviendrait de conserver aux tribunaux civils un souverain pouvoir d'appréciation leur permettant de redresser les erreurs possibles quand ils en aperçoivent dans les jugements répressifs qui commandent leurs propres décisions — et un impératif de stabilité et de paix sociale — qui devrait au contraire conduire à ce que l'on ne puisse pas jeter le discrédit sur la justice pénale en remettant en cause les décisions qu'elle a prononcées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk dat we ons realiseren dat het gemeenschapsbeleid van de Europese Unie op dit gebied als doel heeft de integriteit van het asiel als beschermingsinstrument voor vluchtelingen te bewaken. Hierbij moet voorrang gegeven worden aan de beginselen van het Verdrag van Genève en het Protocol van New York en moeten er algemene criteria gehanteerd worden bij het vaststellen wie daadwerkelijk internationale bescherming nodig ...[+++]

Il convient de signaler que l’objectif de la politique commune de l’Union européenne dans ce domaine consiste à préserver l’intégrité de l’asile en tant qu’instrument de protection des personnes persécutées, en donnant la priorité à la convention de Genève et au protocole de New York et en appliquant des critères communs pour l’identification des personnes qui requièrent réellement une protection internationale et un niveau minimum garanti commun d’avantages dans tous les États membres pour le bien-être de ces personnes.


12. benadrukt dat, gezien de stijgende energieprijzen, lidstaten nationale definities van energieschaarste moeten vaststellen en maatregelen moeten ontwikkelen om energieschaarste uit te bannen, hierbij rekening houdend met de stijgende energieprijzen, de inkomensniveaus van huishoudens en energie-efficiëntie;

12. souligne que vu la hausse des prix de l’énergie, les États membres devraient établir des définitions nationales de la pauvreté énergétique et mettre au point des mesures visant à éradiquer la pauvreté énergétique, en tenant compte de la hausse des prix de l’énergie, du niveau de revenus des ménages et de l’efficacité énergétique;


Wij moeten hierbij vaststellen dat het Gemeenschapsrecht tot nog toe zeer ongenuanceerd op de sport werd toegepast, omdat het sport in eerste instantie als een economische activiteit beschouwt.

Force est de constater que jusqu'à présent, le droit communautaire s'est appliqué au sport de manière plutôt indifférenciée parce que le droit européen considère le sport essentiellement comme une activité économique.


Wat betreft het vaststellen van tolerantiegrenzen voor de toevallige aanwezigheid van botsplinters en technisch onvermijdbare verontreiniging, wil ik tot slot nog opmerken dat we ons hierbij absoluut op strikt wetenschappelijke gegevens moeten baseren en wel via permanente comités in het kader van de comitologieprocedure.

En conclusion, en ce qui concerne l’établissement de seuils de tolérance pour la présence adventice de spicules osseux et la contamination techniquement inévitable, il est impératif que nous appliquions la rigueur scientifique grâce à des comités permanents dans le cadre de la procédure de comitologie.


We moeten hierbij vaststellen dat deze nota meer dan twee jaar te laat komt en dat ook geen enkele andere landenstrategienota binnen de termijn werd afgewerkt.

Nous devons constater que cette note nous parvient avec plus de deux ans de retard et qu'aucune autre note nationale n'a été terminée dans les délais.


Historisch gezien moeten we vaststellen dat de situatie veertig jaar na de Zesdaagse Oorlog ongewijzigd is, en dat ondanks alle inspanningen van de internationale gemeenschap. Hierbij mogen we niet ontkennen dat de Palestijnse leiders het conflict niet altijd goed hebben beheerd.

Sur le plan historique donc, sans nier les réelles lacunes des responsables politiques palestiniens dans la gestion de ce conflit, aujourd'hui, plus de quarante ans après la guerre des Six Jours, force est de constater qu'en dépit des efforts de la communauté internationale, la situation est restée semblable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hierbij vaststellen' ->

Date index: 2021-08-17
w