Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten hetzelfde sociaal » (Néerlandais → Français) :

8. verzoekt de lidstaten hetzelfde bedrag in te brengen als de EU – met name middels het Europees Sociaal Fonds – om hun nationale beleid ter bestrijding van langdurige werkloosheid met voldoende nationale middelen te financieren; benadrukt dat de begrotingsbeperkingen waar sommige lidstaten (vooral die waarvoor economische aanpassingsprogramma's gelden) mee geconfronteerd worden, een spoedige tenuitvoerlegging van de aanbeveling niet in de weg mogen staan; verzoekt de Commissie mogelijkheden te onderzoeken voor een snelle toegang t ...[+++]

8. invite les États membres à compléter, par les fonds nationaux nécessaires, le financement accordé par l'Union à leurs politiques nationales de lutte contre le chômage de longue durée, notamment par l'intermédiaire du Fonds social européen; souligne que les contraintes budgétaires auxquelles sont confrontés certains États membres (notamment ceux faisant l'objet de programmes d'ajustement économique) ne doivent pas empêcher une mise en œuvre rapide de la recommandation; invite la Commission à étudier les possibilités d'un accès rapide au financement de l'Union et à mobiliser, dans la mesure du possible, des ...[+++]


De tweede voorwaarde luidt dat de statuten moeten bepalen dat in geval van vereffening het volledige netto-actief opnieuw wordt geïnvesteerd in een andere vennootschap met een sociaal oogmerk, die uitsluitend hetzelfde doel heeft.

Deuxième condition : leurs statuts doivent stipuler qu'en cas de liquidation, la totalité de l'actif net est réinvesti dans une autre société à finalité sociale poursuivant le même objet social exclusif.


De financiële middelen die door de lidstaten voor sociaal beleid worden gereserveerd, moeten beter worden toegewezen. Hetzelfde geldt voor het Europees Sociaal Fonds.

Les fonds alloués par les États membres à la politique sociale doivent être utilisés à meilleur escient, de même que le Fonds social européen.


Voor de verenigingen die voor de inwerkingtreding van het decreet van 5 maart 2008 houdende wijziging van het decreet van 4 april 2003 betreffende het sociaal-cultureel volwassenenwerk ressorteerden onder de toepassing van artikel 10, § 1, zoals het gold tot bij de inwerkingtreding van hetzelfde decreet van 5 maart 2008, wordt de jaarlijkse subsidievermindering vermeld in het tweede lid, 3°, toegepast op de subsidie, die de vereniging op grond van artikel 9 had moeten krijgen.

Pour les associations qui étaient régies par l'article 10, § 1, tel qu'il était applicable jusqu'à l'entrée en vigueur du même décret du 5 mars 2008, avant l'entrée en vigueur du décret du 5 mars 2008 portant modification du décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation socioculturelle des adultes, la diminution de la subvention annuelle, visée à l'alinéa deux, 3°, s'applique à la subvention que l'association aurait dû recevoir au titre de l'article 9.


Instrumentele ondernemingen moeten hetzelfde sociaal doel als de stichtingen nastreven en werken niet volgens normale marktcriteria.

Ces dernières doivent poursuivre le même objet social que les fondations et ne fonctionnent pas selon les critères de marché normaux.


« Schendt artikel 1675/16 van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 1051 van hetzelfde Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het voormelde artikel 1675/16 met zich meebrengt dat een categorie van personen die te kampen heeft met financiële moeilijkheden van velerlei aard niet over hetzelfde voordeel beschikt als de sociaal verzekerden, wier aandacht in sommige aangelegenheden - in de aan hen gerichte kenni ...[+++]

« L'article 1675/16 du Code judiciaire, combiné avec l'article 1051 du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, en tant que l'article 1675/16 précité fait qu'une catégorie de personnes qui se débattent dans des difficultés financières de tous ordres ne dispose pas du même avantage que les assurés sociaux, qui ont leur attention attirée, dans la notification qui leur est faite d'un jugement rendu par le tribunal du travail, dans certaines matières, sur les voies de recours, sur le délai dans lequel ce ou ces recours doivent êtr ...[+++]


« Schendt artikel 1675/16 van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 1051 van hetzelfde Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre het voormelde artikel 1675/16 met zich meebrengt dat een categorie van personen die te kampen heeft met financiële moeilijkheden van velerlei aard niet over hetzelfde voordeel beschikt als de sociaal verzekerden, wier aandacht in sommige aangelegenheden - in de aan gerichte kennisgev ...[+++]

« L'article 1675/16 du Code judiciaire, combiné avec l'article 1051 du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, en tant que l'article 1675/16 précité fait qu'une catégorie de personnes qui se débattent dans des difficultés financières de tous ordres ne dispose pas du même avantage que les assurés sociaux, qui ont leur attention attirée, dans la notification qui leur est faite d'un jugement rendu par le tribunal du travail, dans certaines matières, sur les voies de recours, sur le délai dans lequel ce ou ces recours doivent êtr ...[+++]


Het recept luidt steeds hetzelfde: meer zogenaamde mededinging, het bevorderen van wat een ondernemersklimaat wordt genoemd, flexibiliteit en onzekere banen, lagere loonkosten en loonmatiging, ontmanteling van de openbare diensten. Kortom, de neoliberale agenda van de economische en financiële groepen. We zouden nu juist iets moeten doen aan de omstandigheden waaronder mensen leven en werken, en maatregelen nemen voor duurzame ontwikkeling en een sterke sociale en economische cohesie. Er moeten meer openbare en ...[+++]

La recette du succès du Conseil consiste toujours à se conformer à cette "compétitivité", à promouvoir ce qu’il considère comme une culture commerciale, à améliorer la flexibilité et l’insécurité de l’emploi, à réduire les coûts salariaux et la modération des salaires, à attaquer les services publics - autrement dit, l’agenda néo-libéral des groupes économiques et financiers - au lieu de se préoccuper des conditions de vie et de travail de la population, du développement durable, d’une meilleure cohésion sociale et économique et de donner une nouvelle impulsion à l’investissement public et social, en particulier dans les domaines de chem ...[+++]


Het recept luidt steeds hetzelfde: meer zogenaamde mededinging, het bevorderen van wat een ondernemersklimaat wordt genoemd, flexibiliteit en onzekere banen, lagere loonkosten en loonmatiging, ontmanteling van de openbare diensten. Kortom, de neoliberale agenda van de economische en financiële groepen. We zouden nu juist iets moeten doen aan de omstandigheden waaronder mensen leven en werken, en maatregelen nemen voor duurzame ontwikkeling en een sterke sociale en economische cohesie. Er moeten meer openbare en ...[+++]

La recette du succès du Conseil consiste toujours à se conformer à cette "compétitivité", à promouvoir ce qu’il considère comme une culture commerciale, à améliorer la flexibilité et l’insécurité de l’emploi, à réduire les coûts salariaux et la modération des salaires, à attaquer les services publics - autrement dit, l’agenda néo-libéral des groupes économiques et financiers - au lieu de se préoccuper des conditions de vie et de travail de la population, du développement durable, d’une meilleure cohésion sociale et économique et de donner une nouvelle impulsion à l’investissement public et social, en particulier dans les domaines de chem ...[+++]


3. bevestigt zijn standpunt dat de toepassingsmogelijkheden van budgettering op basis van activiteiten (Activity Based Budgeting) binnen de administratie van de instellingen onderzocht moeten worden is voornemens in het kader van de interinstitutionele samenwerking concrete voorstellen in die zin te formuleren in zijn raming voor de begroting 2001 en verzoekt de Rekenkamer, het Hof van Justitie, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's hetzelfde te doen;

3. réaffirme que, à son avis, il conviendrait d'examiner dans quelle mesure il serait possible d'appliquer, dans l'administration des institutions, la méthode de la gestion budgétaire par enveloppes ("activity based budgeting”) ; à l'intention de formuler, dans le cadre de la coopération interinstitutionnelle, des propositions concrètes en ce sens dans son état prévisionnel pour le budget 2001 et demande à la Cour des comptes, à la Cour de justice, au Comité économique et social et au Comité des régions de faire de même;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hetzelfde sociaal' ->

Date index: 2021-01-22
w