Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten hen steunen » (Néerlandais → Français) :

terroristen en degenen die hen steunen, bestraffen: het Europees Parlement en de Raad moeten snel tot een akkoord komen over het voorstel van de Commissie voor een richtlijn ter bestrijding van terrorisme.

Sanctionner les terroristes et leurs bailleurs de fonds: le Parlement européen et le Conseil devraient rapidement parvenir à un accord sur la proposition de directive de la Commission relative à la lutte contre le terrorisme afin de renforcer la répression des infractions liées au terrorisme, comme le déplacement, le financement, l'hébergement, le transport ou le soutien matériel de terroristes.


Regeringen en donoren moeten de capaciteitsopbouw van de lokale hulpverleners steunen en ook overwegen hen, waar nodig, bij te staan tijdens de hulpverlening.

Les gouvernements et les bailleurs de fonds devraient soutenir le renforcement des capacités des intervenants locaux et devraient, le cas échéant, envisager de soutenir ces derniers au cours des interventions.


We moeten hen steunen bij de omvorming van hun installaties en hun de tijd gunnen om een en ander af te ronden, om te vermijden dat er onherstelbare schade wordt veroorzaakt aan hun boerderijen, en om te beletten dat er van het ene op het andere moment een situatie van schaarste op de communautaire markt ontstaat, waardoor de prijzen voor de consument zouden oplopen.

Nous devons les aider à modifier leurs infrastructures et leur laisser le temps d’achever ce processus, et empêcher ainsi que ces exploitations subissent un préjudice irréparable et que le marché européen se trouve confronté du jour au lendemain à une pénurie d’œufs qui provoquerait une augmentation des prix pour les consommateurs.


We moeten niet alleen lippendienst bewijzen aan de mensen in de Arabische landen, we moeten hen steunen met daden.

Nous devons juste ne pas nous en tenir à des vœux pieux à l’égard de la population des pays arabes, mais plutôt la soutenir par nos actes.


De minister vindt dus dat wij onze beroepsbeoefenaars moeten aanmoedigen en steunen bij de goede toepassing van deze techniek, maar hen niet hun verantwoordelijkheden mogen ontnemen en deze vervangen door logge, bureaucratische procedures.

Le ministre pense donc qu'il faut encourager les professionnels à bien utiliser cette technique et les soutenir dans ce sens, mais non les soustraire à leurs responsabilités et les remplacer par des procédures bureaucratiques lourdes.


Net als u zijn wij niet naïef, maar als regering moeten wij kunnen steunen op concrete elementen om andere staten te kunnen aanspreken of jegens hen bijzondere initiatieven te nemen.

Comme vous, nous ne sommes pas naïfs, mais comme gouvernement, il est nécessaire que nous puissions nous appuyer sur des éléments concrets pour interpeller ou prendre des initiatives spécifiques envers d’autres états.


Dus moeten we hen steunen en moeten we er bij iedereen die daarheen gaat, ook bij mevrouw Ashton, op aandringen met vrouwen te gaan praten en niet alleen ontmoetingen met de gebruikelijke prominenten te hebben, maar ook met degenen die bij de revolutie betrokken waren en toch maar zelden gehoord worden.

Nous devons donc les soutenir, nous devons exiger, lorsque vous vous rendez là-bas ou lorsque la baronne Ashton s’y rend, de rencontrer des femmes: rencontrer non seulement celles que l’on pourrait appeler les «incontournables» mais aussi celles qui étaient impliquées dans la révolution et dont les voix ne sont pas souvent entendues.


Ik wens Angela Merkel, maar ook onze eigen Hans-Gert Poettering en Commissievoorzitter Barosso veel succes, en wij allen moeten hen steunen om dit tot een goede oplossing te brengen.

Je voudrais souhaiter bonne chance à Angela Merkel, ainsi qu'à notre président, M. Pöttering, et au président de la Commission, M. Barroso.


Het uitvoeren van zulke debt sustainability analysis behoort tot de taken van de Bretton Woods-instellingen en wij moeten hen daarin steunen.

La réalisation d'une telle analyse fait partie des missions des institutions de Bretton Woods et nous devons les soutenir dans cette tâche.


Zelfs in deze zeer moeilijke tijd moeten we alles doen wat in ons vermogen ligt. De primaire verantwoordelijkheid ligt echter bij beide partijen en wij - de internationale gemeenschap - moeten hen daarbij steunen.

Même en cette période très difficile, nous devons nous efforcer de faire tout ce qui est en notre pouvoir. Toutefois, la responsabilité première incombe aux deux parties, et nous - la communauté internationale - devons les aider à poursuivre sur cette voie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hen steunen' ->

Date index: 2021-09-17
w