Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Vlees moeten invoeren

Vertaling van "moeten hebben stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die met toepassing van het voornoemde Wetboek geen commissaris moeten hebben, stelt de algemene vergadering van vennoten een of meer erkend revisoren of erkende revisorenvennootschappen aan als bedoeld in het eerste lid.

Dans les entreprises d'assurance ou de réassurance qui ne sont pas tenues d'avoir un commissaire en application dudit Code, l'assemblée générale des associés nomme un ou plusieurs réviseurs ou une ou plusieurs sociétés de réviseurs agréés comme prévu à l'alinéa 1.


Het feit dat AGB's genoeg autonomie moeten hebben, terwijl het gemeentedecreet stelt dat men niet te autonoom mag zijn, bemoeilijkt enkel maar de zaak, wat daarnaast ook niet wordt verholpen doordat de Federale overheidsdienst de lokale administraties soms tegenspreekt in het geval afspraken werden gemaakt tussen de lokale besturen en de lokale afdelingen van de btw-administratie.

L'obligation imposée aux RCA de disposer d'une autonomie suffisante, alors que le décret communal dispose précisément qu'elles ne doivent pas être trop autonomes, ne simplifie pas la tâche, d'autant que le service public fédéral contredit parfois les administrations locales lorsque des accords sont conclus entre les pouvoirs locaux et les sections locales de l'administration de la TVA.


Een lid stelt vast dat doorgewinterde advocaten slechts naar de magistratuur zullen kunnen overstappen als zij minimum 46 jaar zijn, aangezien zij vijf jaar moeten studeren, drie jaar stage moeten lopen en twintig jaar ervaring aan de balie moeten hebben.

Un commissaire constate que le passage des avocats chevronnés vers la magistrature se fera lorsque les intéressés auront atteint, au minimum, l'âge de 46 ans en tenant compte des cinq années d'études, des trois ans de stage et des vingt années d'expérience au barreau.


1. Naar aanleiding van een gemotiveerd advies van de Europese Commissie dient de voorwaarde opgeheven te worden die stelt dat bepaalde inkomsten betrekking moeten hebben op aandelen die de aard van vaste financiële activa hebben, opdat die inkomsten als definitief belaste inkomsten aftrekbaar zouden zijn.

1. À la suite d'un avis motivé de la Commission européenne, il y a lieu d'abroger la condition selon laquelle certains revenus doivent être liés à des actions ou parts qui ont la nature d'immobilisations financières pour que ces revenus soient déductibles à titre de revenus définitivement taxés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de huidige Belgische wetgeving is er echter geen enkele bepaling die stelt dat kandidaat-adoptanten een voorbereiding moeten hebben, dat zij een psycho-sociaal en medisch onderzoek moeten ondergaan, dat er een rapport moet worden gemaakt door sociale diensten.

Aucune disposition de la législation belge actuelle ne prévoit toutefois que les candidats adoptants doivent être préparés à l'adoption ou se soumettre à une étude psycho-sociale et médicale, ni qu'un rapport doit être élaboré par les services sociaux.


Die richtlijn stelt dat motorrijders ofwel vierentwintig jaar moeten zijn ofwel twee jaar ervaring moeten hebben met een lichtere motor, vooraleer ze met een zwaardere motor mogen rijden.

En vertu de cette directive, les motards doivent soit être âgés de vingt-quatre ans soit avoir deux années d'expérience avec une moto plus légère avant de pouvoir conduire une moto plus puissante.


Hij stelt dat vooral de Europese banken, die al toegegeven hebben dat ze 1.000 miljard dollar aan uitstaande schuldvorderingen in hun boeken hebben staan, bijzonder kwetsbaar zijn en noodgedwongen zullen moeten overgaan tot forse schuldenkwijtscheldingen.

Il affirme que les banques européennes, qui ont déjà admis qu'elles avaient 1000 milliards de dollars de créances en souffrance dans leurs bilans, seront particulièrement vulnérables, et qu'elles devront accepter des abandons de créance importants.


Dat stelt dat personen uit een minderheidsgroep het recht hebben om hun moedertaal te gebruiken tijdens de verkiezingen en toegang moeten krijgen tot verkiezingsinformatie in hun eigen taal.

En effet, ce document stipule que les membres d'un groupe minoritaire ont le droit d'utiliser leur langue maternelle pendant les élections et doivent pouvoir avoir accès aux informations électorales dans leur propre langue.


Naar verluidt heeft de Europese Commissie, ingevolge een klacht van een Oostenrijkse burger, een gemotiveerd advies overgemaakt aan België. Daarin stelt zij dat de bepalingen die voorschrijven dat de kandidaten voor een betrekking in een plaatselijke overheidsdienst die hun studie niet hebben gevolgd in de taal van het gebied waar ze zouden worden aangesteld (Frans, Duits of Nederlands), in België een certificaat moeten behalen om te bewij ...[+++]

Il me revient que suite à une plainte d'un citoyen autrichien, la Commission européenne a transmis à la Belgique une décision par laquelle elle estime que "les candidats à un poste dans la fonction publique locale sont tenus d'obtenir en Belgique un certificat prouvant leur connaissance de la langue de la région d'affectation (francophone, germanophone ou néerlandophone) s'ils n'ont pas fait leurs études dans la langue de cette région [...], la Commission estime que ces dispositions sont discriminatoires, disproportionnées et contraires à la législation de l'Union européenne en matière de libre circulation des travailleurs".


Een van de Vlaamse resoluties van 1999, de resolutie betreffende de uitbouw van de financiële en fiscale autonomie in de volgende staatshervorming, stelt: `Om het Hoofdstedelijke Gewest toe te laten zijn hoofdstedelijke functie volwaardig op te nemen, zullen de deelstaten moeten bijdragen tot de financiering van deze functie, waarbij ze zeggenschap en controle moeten hebben op de aanwending van deze middelen'.

La résolution flamande de 1999 sur le développement de l'autonomie financière et fiscale lors de la prochaine réforme de l'État dit que pour permettre à la Région de Bruxelles-Capitale d'assumer à part entière sa fonction de capitale, les entités fédérées devront contribuer au financement de cette fonction et pour cela, avoir leur mot à dire et pouvoir contrôler l'affectation de ces moyens.




Anderen hebben gezocht naar : vlees moeten invoeren     moeten hebben stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hebben stelt' ->

Date index: 2021-11-05
w