Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Vlees moeten invoeren

Vertaling van "moeten hebben gekeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.9 Zelfs indien zij niet overschakelt op de hierboven genoemde modellen van de tweede generatie, zou de Commissie – om tegemoet te komen aan de verwachtingen die met de aankondiging van het initiatief zijn gewekt – op zijn minst moeten hebben gekeken naar de mogelijke voordelen als het platform ook wordt uitgerust met besluitvormingsondersteunende regelingen voor de partijen in een ODR-systeem.

3.9 Néanmoins, même sans avancer vers les modèles de deuxième génération évoqués plus haut, la Commission, afin de répondre aux attentes que suscite cette initiative et d'assurer la réalité des avantage annoncés, aurait dû au moins envisager la possibilité d'inclure dans les fonctions de la plate-forme destinées aux parties intervenant dans un système de RLL des outils d'aide à la décision.


3.9 Zelfs indien zij niet overschakelt op de hierboven genoemde modellen van de tweede generatie, zou de Commissie – om tegemoet te komen aan de verwachtingen die met de aankondiging van het initiatief zijn gewekt – op zijn minst moeten hebben gekeken naar de mogelijke voordelen als het platform ook wordt uitgerust met besluitvormingsondersteunende regelingen voor de partijen in een ODR-systeem.

3.9 Néanmoins, même sans avancer vers les modèles de deuxième génération évoqués plus haut, la Commission, afin de répondre aux attentes que suscite cette initiative et d'assurer la réalité des avantage annoncés, aurait dû au moins envisager la possibilité d'inclure dans les fonctions de la plate-forme destinées aux parties intervenant dans un système de RLL des outils d'aide à la décision.


16. is het ermee eens, vooral gezien de vaak complexe behoeften van mensen, dat het noodzakelijk is op maat gesneden maatregelen gericht op actieve inclusie te ontwikkelen en uit te voeren waarbij tegelijkertijd wordt gekeken naar het minimuminkomen van mensen, hun integratie in de arbeidsmarkt en de toegang tot sociale voorzieningen, dat het zwaartepunt moet liggen bij vroegtijdige herkenning en preventieve actie en dat de meest kwetsbare personen prioriteit moeten hebben;

16. convient, notamment à la lumière des besoins souvent complexes des personnes, qu'il est nécessaire de concevoir et de mettre en œuvre des mesures d'inclusion active "sur mesure" qui combinent revenu minimum, inclusion au sein du marché du travail et services sociaux, que l'accent doit être mis sur l'identification précoce et l'action préventive, et que la priorité devrait être accordée aux personnes les plus vulnérables;


Wij hebben geprobeerd duidelijk te maken dat wij niet hebben besproken hoeveel, of welke straten er gepland moeten worden, maar dat wij slechts hebben gekeken naar manieren om ons op een gecoördineerder en veiliger manier te verplaatsen, met respect voor mens en milieu en dus op een slimme manier.

Nous avons essayé de faire valoir le fait que nous ne discutions pas du nombre ou du choix des routes à planifier, mais que nous regardions simplement comment nous pouvons avancer de façon plus coordonnée, plus sûre, plus conviviale, plus écologique et donc plus intelligente, ce qui n'est quand même pas rien en soi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De banksector in het Verenigd Koninkrijk is momenteel een heel duidelijk geval waar, wanneer de economische omstandigheden iets meer tot rust zijn gekomen, de nieuwe architectuur zoals we die nu hebben, opnieuw onder de loep zal moeten worden genomen en er zal ook moeten worden gekeken of die architectuur werkelijk verenigbaar is met het functioneren van een open en eerlijke vrije markt.

Le secteur bancaire au Royaume-Uni constitue aujourd’hui un domaine transparent où nous devrons procéder, lorsque le contexte économique sera un peu plus calme, à un examen général de la nouvelle architecture dont nous disposons afin de déterminer si elle est réellement compatible avec un marché libre, équitable et ouvert.


In de afgelopen paar jaar hebben we vaak gekeken naar de vraag of en in welke mate de Europese Unie meer kenniscompetenties zou moeten hebben .

Ces dernières années, nous avons souvent abordé la question de savoir si l’Union européenne devait avoir plus de compétences vis-à-vis de la question de la connaissance, et dans quelle mesure.


Wij zouden ook graag zien dat dat helder onderzocht wordt en gekeken wordt naar wat het betekent, maar in feite ook aan willen geven dat er veel meer moet gebeuren en veel meer gekeken moet worden naar hoe je nu de criteria bepaalt? Dat is iets wat volgens ons niet pas over 4 jaar moet gebeuren maar juist nu, nu de dienstenrichtlijn ook in discussie is, dat we daarvoor een kaderrichtlijn, diensten van algemeen belang, moeten hebben om juist waar het gaat om een mix van privaat en publieke aanbiedingen, dan heldere ...[+++]

Nous pensons qu’il faut le faire maintenant, et pas dans quatre ans, car c’est en ce moment que la directive sur les services est débattue. L’objectif est de nous permettre de définir des critères clairs basés sur une directive-cadre et des services d’intérêt général, précisément lorsqu’il est question de la réunion entre le privé et les appels d’offres publics.




Anderen hebben gezocht naar : vlees moeten invoeren     moeten hebben gekeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hebben gekeken' ->

Date index: 2021-10-06
w