Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Vlees moeten invoeren

Traduction de «moeten hebben benadrukt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zou eveneens een vertegenwoordiger van het Europees Parlement als lid zonder stemrecht zitting moeten hebben in de Raad van bestuur, aangezien in Verordening (EG) nr. 683/2008 het nut van nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wordt benadrukt.

Il convient également d’intégrer un représentant du Parlement européen au conseil d’administration en qualité de membre sans droit de vote, le règlement (CE) no 683/2008 ayant souligné l’utilité d’une coopération étroite entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission.


is van mening dat dit plan onder meer kosteneffectieve oplossingen moet omvatten en toepasbaar moet zijn voor kleine producenten en voor plattelands-, ultraperifere en berggebieden; benadrukt dat landbouwers de belangrijkste beheerders van het milieu in Europa zijn en ononderbroken toegang moeten hebben tot innovatie en onderzoek, zodat zij voedsel, diervoeder en andere producten op een duurzame en kosteneffectievere wijze kunnen produceren en tegelijkertijd het milieu beschermen voor de toekomstige generaties en ...[+++]

estime que ce plan doit comprendre des solutions rentables et applicables aux petits producteurs, aux zones rurales, aux régions ultrapériphériques et aux régions de montagne; insiste sur le fait que les agriculteurs sont les principaux garants de l'environnement en Europe et ont besoin d'un accès continu à l'innovation et à la recherche afin de pouvoir produire durablement des denrées destinées à l'alimentation humaine et animale ainsi que d'autres produits, d'une façon durable et rentable, tout en protégeant l'environnement pour les générations futures et en renforçant la biodiversité et les services écosystémiques.


is van mening dat persoonsgegevens van kinderen op internet naar behoren beschermd moeten worden en dat kinderen op een toegankelijke en kindvriendelijke wijze moeten worden voorgelicht over de gevaren en de gevolgen van onlinegebruik van hun persoonsgegevens; benadrukt dat het aanmaken van onlineprofielen van kinderen verboden moet worden; is van mening dat alle kinderen het recht moeten hebben op een gezond en veilig milieu en ...[+++]

estime que les données personnelles des enfants en ligne doivent être dûment protégés et que les enfants doivent être informés par des moyens accessibles et conviviaux sur les risques et les conséquences de l'utilisation de leurs données personnelles en ligne; souligne que le profilage en ligne des enfants devrait être interdit; Estime que tous les enfants devraient avoir le droit de jouir d'un environnement sain et sûr et d'accéder aux infrastructures de jeu.


De minister benadrukt dat de bepalingen van dit ontwerp een preventieve werking moeten hebben, aangezien de georganiseerde criminaliteit vaak voor een groot deel bestaat uit een subtiel spel van beïnvloeding en omkopingsmanoeuvres.

Le ministre souligne que l'adoption des dispositions en projet doit avoir un effet de prévention, puisque l'on sait que la criminalité organisée s'articule bien souvent autour d'un jeu subtil d'influences et de manoeuvres de corruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer France Cukjati, President van de Sloveense Nationale Assemblee, heeft benadrukt dat de nationale parlementen en het Europees Parlement de morele plicht moeten hebben om een efficiënte samenwerkingsprocedure op te starten om de Europese Unie een eigen parlementaire dimensie te kunnen geven.

M. France Cukjati, Président de l'Assemblée nationale slovène, a souligné la nécessité comme une obligation morale pour les parlements nationaux et le Parlement européen de déclencher une procédure de coopération efficace seule à même de permettre la construction d'une dimension parlementaire propre à l'Union européenne.


Meer in het bijzonder verwees hij naar preventie en opsporing en de noodzaak om te strijden tegen het stigmatiserende aspect van de ziekte. Daarnaast benadrukte hij nogmaals dat slachtoffers toegang moeten hebben tot behandelingen.

Il a plus spécialement évoqué la prévention et le dépistage, la nécessité de lutter contre les aspects stigmatisant de la maladie et réitéré l’importance de l’accès aux traitements.


De rechtspraak en de doctrine hebben benadrukt dat de proportionaliteits- en subsidiariteitsbeginselen in abstracto moeten worden geïnterpreteerd.

La jurisprudence et la doctrine ont souligné que l'interprétation des principes de proportionnalité et de subsidiarité doit se faire in abstracto.


verzoekt de Commissie de rol en houding van nationale organisaties voor kinderwelzijnszorg te onderzoeken teneinde ervoor te zorgen dat de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie tussen Unieburgers worden geëerbiedigd; benadrukt dat ouders het recht moeten hebben in hun moedertaal met hun kinderen te spreken en dat nationaliteit of taal niet als reden mag worden gebruikt om ouders het recht van omgang met hun kind te ontzeggen.

invite la Commission à analyser le rôle et le comportement des services nationaux de l'enfance pour s'assurer que les principes d'égalité et de non-discrimination entre les citoyens de l'Union sont respectés; souligne que les parents devraient être autorisés à parler dans leur langue maternelle à leurs enfants et que la nationalité et la langue ne devraient pas être utilisés comme prétextes pour refuser aux parents l'accès à leurs enfants.


Het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité hebben benadrukt dat de Europese Digitale bibliotheek bekendheid moet worden gegeven bij het publiek en dat hiertoe de nodige maatregelen moeten worden genomen.

Le Parlement européen et le Comité économique et social européen ont souligné la nécessité de faire connaître la bibliothèque numérique européenne au grand public et de prendre, à cet égard, les mesures qui s'imposent.


De minister van Binnenlandse Zaken benadrukt dat het ontwerp geen enkele politietaak toevertrouwt aan de gemeenschapswachters. Het gaat om taken die bijdragen aan het veiligheidsgevoel en die een preventief en ontradend effect moeten hebben, de zogenaamde zachte veiligheid.

La ministre de l'Intérieur souligne que les gardiens de la paix ne se voient confier aucune táche policière, mais des missions qui contribuent au sentiment de sécurité et dont l'effet doit être préventif et dissuasif ; il s'agit de ladite sécurité douce.




D'autres ont cherché : vlees moeten invoeren     moeten hebben benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hebben benadrukt' ->

Date index: 2022-12-13
w