Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Op religie gestoelde communauteit
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten gestoeld zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


op religie gestoelde communauteit

Communauté fondée sur une réligion


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanuit die redenering en rekening houdend met de specifiek Belgische belangen in deze aangelegenheid (onder meer de havens) beperkt België zich tot het aangeven van een aantal principes waarop om het even welke nieuwe GMB zou moeten gestoeld zijn, te weten :

Compte tenu de ce qui précède et des intérêts spécifiquement belges en cette matière (notamment les intérêts des ports), la Belgique pourrait se borner à définir un certain nombre de principes que devrait respecter toute nouvelle O.C.M.B., à savoir :


Een Europees beleid zou daarentegen moeten gestoeld zijn op een structurele analyse van het armoedeprobleem.

Une politique européenne, par contre, devrait se baser sur une analyse structurelle du problème de la pauvreté.


Een Europees beleid zou daarentegen moeten gestoeld zijn op een structurele analyse van het armoedeprobleem.

Une politique européenne, par contre, devrait se baser sur une analyse structurelle du problème de la pauvreté.


De Europese wetten moeten door alle lidstaten worden toegepast – dat moet vanzelfsprekend zijn in een Unie die gestoeld is op de beginselen van de rechtsstaat.

Tous les États membres doivent appliquer la législation européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter herinnering: de betrokken gemeenten moeten aan de volgende criteria voldoen (artikel 2): - een lokale veiligheidsdiagnostiek gerealiseerd hebben, en; - begunstigde zijn van een strategisch veiligheids- en preventieplan op 1 juli 2013, of; - een bevolking van meer dan 30.000 inwoners hebben en behoren tot de gemeenten die een welvaartsindex (gestoeld op een studie 'fiscale statistiek van de inkomens' van het belastingjaar 2010 ...[+++]

Pour rappel, les critères sont (article 2): - avoir réalisé un diagnostic local de sécurité; - être bénéficiaire d'un plan stratégique de sécurité et de prévention en date du 1er juillet 2013; - avoir une population supérieure à 30.000 habitants et appartenir aux communes qui possèdent un indice de prospérité (indice qui se fonde sur une étude "statistique fiscale des revenus" de l'année fiscale 2010 établie par le SPF Economie) en dessous de la moyenne belge.


Ten slotte: wetenschappelijke bewijsvoering waarop medische behandelingen moeten steunen en waarop een gezondheidsbeleid moet gestoeld zijn, kan niet geleid worden door één vaag patiëntengeval en zogenaamde “case reports”.

Pour terminer : les preuves scientifiques qui doivent étayer les traitements scientifiques et sur lesquelles une politique de santé doit se fonder, ne peuvent pas s’inspirer d’un seul cas de patient incertain ni de « rapports de cas ».


In haar aanbeveling roept de Commissie alle lidstaten op om te voorzien in nationale regelingen voor collectief verhaal en formuleert zij een aantal gemeenschappelijke Europese beginselen waarop dergelijke regelingen zouden moeten worden gestoeld:

Dans sa recommandation, la Commission invite tous les États membres à ériger un système national de recours collectif et énonce plusieurs principes européens communs que chaque système de ce type devrait respecter.


De ministers van Ontwikkeling hebben zich gebogen over de vraag op welke beginselen een integrale EU-aanpak voor de ontwikkelingsagenda na 2015 en de follow-up van Rio+20 moeten zijn gestoeld.

Les ministres du développement ont discuté des principes qui devraient servir de base à une approche globale de l'UE pour le programme de développement au-delà de 2015 et pour le suivi de Rio+20.


Voorts moeten marktdeelnemers die hout en houtproducten voor de eerste maal op de interne markt brengen, zich houden aan een stelsel van zorgvuldigheidseisen dat op drie elementen van risicobeheersing is gestoeld: toegang tot informatie, risicobeoordeling en beperking van het onderkende risico.

En outre, les opérateurs qui mettent sur le marché du bois ou des produits dérivés pour la première fois doivent faire diligence, en utilisant un système comprenant les trois éléments inhérents à la gestion du risque: l'accès aux informations, l'évaluation du risque et l'atténuation du risque identifié.


Een aantal basisbeginselen moeten worden gerespecteerd : het verzorgen van een globale politiedienst; een bevolkingsgerichte in plaats van een gezagsgerichte politie; een politie gestoeld op een legaal karakter, dat wil zeggen dat de nodige wettelijke bepalingen voorhanden moeten zijn en dat het optreden van de politie legitiem moet zijn, met andere woorden moet gebeuren in het raam van de bescherming van de burger.

Une série de principes de base doivent être respectés : un service de police global; une police au service de la population et non de l'autorité; une police reposant sur un caractère légal. Les dispositions légales requises doivent donc être réunies et l'intervention de la police doit être légitime; en d'autres termes, qu'elle intervienne dans le cadre de la protection du citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten gestoeld zijn' ->

Date index: 2024-06-05
w