Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten geloven in onze europese stem " (Nederlands → Frans) :

President Loekasjenko biedt ons een enkele reis verleden aan. In tegenstelling tot de heer Vigenin die voor mij heeft gesproken, vind ik dat we moeten geloven in onze Europese stem. Ik vind ook dat het Parlement en de Europese Unie druk mogen uitoefenen op de Wit-Russische autoriteiten om de mensenrechten te respecteren.

Contrairement à M. Vigenin, qui s’est exprimé il y a quelques instants, je pense que nous devrions croire en notre voix européenne et au fait que ce Parlement et l’UE peuvent exercer des pressions sur les autorités biélorusses afin qu’elles respectent les droits de l’homme.


Deze agenda zal ons steeds meer confronteren met de raaklijnen tussen onze interne regels en de externe liberalisering. Zoals de Europese Raad in september beklemtoonde, moeten wij in de Europese Unie "de samenhang tussen en de complementariteit van haar intern en haar extern beleid verder verbeteren"[7].

Ce programme nous confrontera de plus en plus à l’interface entre nos règles internes et la libéralisation extérieure; comme le Conseil européen l’a signalé en septembre, l’UE doit « davantage renforcer la cohérence et la complémentarité entre sa politique intérieure et sa politique extérieure »[7].


Ook moeten wij ons meer gaan toeleggen op het delen van onze Europese ervaring en technologie met derde landen.

Il faut également veiller à mieux partager l'expérience et les technologies européennes avec les pays tiers.


Samen met de Europese Investeringsbank (EIB) moeten wij nu onze inspanningen verdubbelen om verder te bouwen op het succes dat het EFSI op het gebied van werkgelegenheid en groei in Europa tot nu toe heeft geboekt".

En collaboration avec la BEI, nous devons maintenant redoubler d'efforts pour compléter le succès déjà engrangé par l'EFSI jusqu'à présent en matière de croissance et d'emplois en Europe».


Binnen het huidige beleid op het gebied van uitbreiding van de EU proberen we er de nadruk op te leggen dat nabuurschapsbetrekkingen tussen de toekomstige staten gebaseerd moeten zijn op onze Europese waarden.

Dans notre politique actuelle d’élargissement de l’Union européenne, nous essayons de promouvoir le règlement des conflits de voisinage entre les futurs États membres sur la base de nos valeurs européennes.


Consumenten kopen cosmetische producten vaak op grond van misleidende reclame en onvolledige informatie. Daarom moeten we via onze Europese agentschappen, waaronder op dit moment het Europees Agentschap voor chemische stoffen en de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, de richtlijnen en richtsnoeren opstellen die nodig zijn voor het houden van toezicht.

Les consommateurs achètent souvent des produits cosmétiques sur la base de publicités fallacieuses ou d’informations incomplètes. Partant, nous devons nous efforcer d’élaborer les directives et les règles de contrôle par l’intermédiaire des agences européennes, notamment l’Agence européenne des produits chimiques et l’Agence européenne pour la sécurité alimentaire.


Ten derde ben ik van mening dat we op het vlak van onderwijs moeten proberen netwerken van uitmuntendheid op te bouwen en de mobiliteit tussen onze landen te promoten, net zoals we de wederzijdse erkenning van diploma’s en kwalificaties moeten erkennen om onze Europese arbeidsmarkt soepeler te doen functioneren.

Enfin, troisièmement, je crois aussi que nous devons viser, au niveau éducatif, à constituer également des réseaux d'excellence et à favoriser la mobilité entre nos pays ainsi que la facilitation de la reconnaissance des diplômes et des qualifications, pour une plus grande fluidité sur le marché du travail européen.


De deelnemingspercentages bij de Europese verkiezingen in de lidstaat van verblijf kunnen ook worden beïnvloed door het feit dat, gelet op het verbod om twee keer te stemmen, EU-burgers moeten kiezen of zij hun stem uitbrengen in hun lidstaat van herkomst dan wel in de lidstaat waarnaar zij zijn verhuisd (dat wil z ...[+++]

Les taux de participation aux élections européennes dans l’État membre de résidence peuvent être également influencés par l’interdiction du double vote et le fait que les citoyens de l’Union doivent choisir de voter soit dans leur État membre d’origine, soit dans leur État membre de résidence (c’est-à-dire pour des candidats différents).


Wij moeten vasthouden aan onze Europese rechtsbeginselen: pacta sunt servanda – overeenkomsten moeten worden nagekomen.

Nous devons nous tenir aux principes juridiques sur lesquels se fonde l’Europe: pacta sunt servanda - il faut respecter les Traités.


Wij moeten nagaan of onze instrumenten ons in staat stellen met deze uiteenlopende Europese belangen rekening te houden.

Nous devons examiner si nos instruments nous permettent de tenir compte de ce vaste éventail d’intérêts européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten geloven in onze europese stem' ->

Date index: 2025-08-17
w