Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gebundelde aanbieding
Gebundelde bestellingen
Gebundelde ophanging
Gebundelde platen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten gebundeld worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sleuteltaken van de organisatie moeten gebundeld zijn: collectieve defensie, collectieve veiligheid (door crisisbeheer), in samenwerking met de andere multilaterale organisaties en, ten derde, veiligheidssamenwerking met de partnerlanden.

Les tâches clefs de l'Organisation doivent être resserrées: défense collective, sécurité collective (par la gestion des crises), en collaboration avec les autres organisations multilatérales, et, troisièmement, coopération sécuritaire avec des pays partenaires.


Ook de Stichting tegen Kanker neemt nuttige initiatieven, maar deze moeten alle gebundeld worden.

La Fondation contre le cancer prend elle aussi des initiatives utiles, mais tout doit être coordonné.


Mevrouw Crombé-Berton vraagt zich of de specialiteiten niet gebundeld moeten worden, zij haalt het voorbeeld aan van de licentiaten fiscaal recht.

Mme Crombé-Berton se demande s'il ne faut pas englober les spécialités; elle cite l'exemple des licenciés en droit fiscal.


Om de armoede te bestrijden moeten echter alle instrumenten worden gebundeld, niet alleen die van de ontwikkelingssamenwerking.

Cependant, pour lutter contre la pauvreté, il doit s'agir d'une concentration de l'ensemble des instruments et non seulement de la coopération au développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de Millenniumdoelstellingen te halen en de volledige uitvoering van het Actieprogramma van Peking volledig te kunnen uitvoeren, moeten alle financiële middelen gebundeld worden.

Pour atteindre les Objectifs du Millénaire et la mise en œuvre complète du Programme d'action de Pékin, tous les moyens financiers doivent être réunis.


Deze baren mij ernstig zorgen omdat ze het democratisch proces dat in 1999 werd ingesteld, ernstig in gevaar dreigen te brengen. Daarnaast kan het land als gevolg van deze ontwikkelingen geïsoleerd raken op regionaal niveau, net nu de krachten moeten worden gebundeld om het veiligheidsprobleem in het Sahel- en Saharagebied aan te pakken.

Ceux-ci suscitent une forte inquiétude car susceptibles de grever lourdement le processus démocratique mis en place depuis 1999, d'isoler le pays sur la scène régionale au moment où une coordination serait la bienvenue afin de s'attaquer au problème de la sécurité dans l'espace sahélo-saharien.


4. De veilingsinkomsten met betrekking tot gebundelde capaciteit moeten worden verdeeld tussen de transmissiesysteembeheerders die capaciteit voor die gebundelde capaciteit leveren.

4. Le produit des enchères des capacités groupées doit être réparti entre les gestionnaires de réseau de transport proposant des capacités sous une forme groupée.


Dit betekent dat de middelen voor onderzoek en ontwikkeling om redenen van effectiviteit moeten worden gebundeld en gemeenschappelijke oproepen voor projecten moeten worden gelanceerd.

Ceci implique une concentration ainsi qu’une utilisation plus efficace des ressources de R D et appels de projet communs dans ce domaine.


Bovendien maakt het voor de diensten van de CBFA, qua werklast, weinig verschil uit of zij drie afzonderlijke documenten moeten controleren dan wel of zij slechts één document moeten controleren waarin alle informatie is gebundeld;

Par ailleurs, pour les services de la CBFA, il importe peu, sur le plan de la charge de travail, qu'il y ait trois documents distincts à contrôler ou un seul, regroupant toutes les informations;


Overeenkomstig de internationale verdragen en overeenkomsten zouden relevante gegevens over bestaande faciliteiten en activiteiten op nationaal of regionaal niveau met betrekking tot de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw in elke lidstaat, gebundeld moeten worden en beschikbaar moeten worden gesteld aan de andere lidstaten, alsmede op communautair en internationaal niveau, met name aan de ontwikkelingslanden.

Il convient de rassembler des informations utiles sur les moyens existants et sur les activités mises en oeuvre à l'échelle nationale et régionale en ce qui concerne la conservation, la caractérisation, la collecte et l'utilisation des ressources génétiques en agriculture dans chaque État membre et de les mettre à la disposition des autres États membres, à l'échelle de la Communauté et, en particulier des pays en développement, à l'échelle internationale, conformément aux traités et accords internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten gebundeld worden' ->

Date index: 2024-07-07
w