Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten gebeuren vanaf » (Néerlandais → Français) :

Er wordt voorzien in een vermeerdering met 51 personen voor de laboratoria van de technische en wetenschappelijke politie en de aanwervingen zouden moeten gebeuren vanaf 2016.

On prévoit une augmentation de 51 personnes pour les laboratoires de police technique et scientifique et les recrutements devraient se réaliser à partir de 2016.


110. verlangt van de Commissie dat zij nadrukkelijker toeziet op de concrete tenuitvoerlegging van EU-wetgeving door de lidstaten; is van mening dat dit een politieke prioriteit dient te zijn, gelet op de brede kloof die vaak gaapt tussen het op Europees niveau aangenomen beleid en de uitvoering ervan op nationaal niveau; wijst erop dat strategische planning moet voortbouwen op de ervaringen die in het verleden zijn opgedaan bij de uitvoering en dat dergelijke planning bijgevolg niet enkel mag bestaan uit een lijst met doelstellingen en prioriteiten, maar eveneens verder moet kijken met het oog op de beoordeling van de tenuitvoerlegging; wijst erop dat wanneer er rechten van burgers, inwoners en migranten bij zijn gemoeid, ...[+++]

110. invite la Commission à placer davantage l'accent sur la surveillance et la garantie de la mise en œuvre concrète de la législation européenne par les États membres; estime que cette invitation doit être placée en haut de l'agenda politique eu égard au décalage profond qui est souvent observé entre les politiques adoptées au niveau européen et leur mise en œuvre sur le plan national; fait observer que toute planification stratégique doit tirer les enseignements des mises en œuvre passées et qu'elle ne doit pas se limiter purement et simplement à une liste d'objectifs et de priorités mais qu'elle doit, en fait, se projeter dans l'avenir dans l'optique d'évaluer la mise en œuvre; en ce qui concerne les droits des citoyens et des réside ...[+++]


111. verlangt van de Commissie dat zij nadrukkelijker toeziet op de concrete tenuitvoerlegging van EU-wetgeving door de lidstaten; is van mening dat dit een politieke prioriteit dient te zijn, gelet op de brede kloof die vaak gaapt tussen het op Europees niveau aangenomen beleid en de uitvoering ervan op nationaal niveau; wijst erop dat strategische planning moet voortbouwen op de ervaringen die in het verleden zijn opgedaan bij de uitvoering en dat dergelijke planning bijgevolg niet enkel mag bestaan uit een lijst met doelstellingen en prioriteiten, maar eveneens verder moet kijken met het oog op de beoordeling van de tenuitvoerlegging; wijst erop dat wanneer er rechten van burgers, inwoners en migranten bij zijn gemoeid, ...[+++]

111. invite la Commission à placer davantage l'accent sur la surveillance et la garantie de la mise en œuvre concrète de la législation européenne par les États membres; estime que cette invitation doit être placée en haut de l'agenda politique eu égard au décalage profond qui est souvent observé entre les politiques adoptées au niveau européen et leur mise en œuvre sur le plan national; fait observer que toute planification stratégique doit tirer les enseignements des mises en œuvre passées et qu'elle ne doit pas se limiter purement et simplement à une liste d'objectifs et de priorités mais qu'elle doit, en fait, se projeter dans l'avenir dans l'optique d'évaluer la mise en œuvre; en ce qui concerne les droits des citoyens et des réside ...[+++]


De herziening van de financiering van de reeds lopende « P3-projecten » zal gebeuren vanaf 1 juli 2012 en alle projecten moeten het volledige instrument BelRAI gebruiken uiterlijk vanaf 1 januari 2013.

La revalorisation du financement des « projets P3 » déjà en cours interviendra au 1 juillet 2012 et tous les projets devront utiliser l'instrument BelRAI complet à partir du 1 janvier 2013 au plus tard.


44. verzoekt de Europese Raad het EDA in staat te stellen zijn institutionele rol zoals vastgesteld in artikel 42, lid 3, en artikel 45 VEU, ten volle uit te oefenen door het de nodige middelen toe te kennen; wijst de lidstaten er nogmaals op dat zij het EDA van toereikende financiering moeten voorzien voor al zijn opdrachten en taken; is de mening toegedaan dat dit het beste kan gebeuren door de personeels- en exploitatiekosten van het agentschap uit hoofde van de EU-begroting te financieren, en wel ...[+++]

44. appelle le Conseil européen à permettre à l'AED d'assumer pleinement ses responsabilités institutionnelles, telles qu'énoncées à l'article 42, paragraphe 3, et à l'article 45 du traité UE, en lui donnant les ressources nécessaires; rappelle qu'il est urgent que les États membres dotent l'AED d'un financement approprié pour l'ensemble de ses missions et tâches; est d'avis que le meilleur moyen d'y parvenir est de financer les frais de personnel et d'exploitation de l'Agence avec le budget de l'Union, en commençant par le prochain cadre de financement pluriannuel;


Art. 9. De verschillende werkgevers zullen overgaan tot de vereiste aanwervingen en tot de verhoging van het totale arbeidsvolume volgens de volgende kalender, rekening houdend met het feit dat de aanwervingen moeten gebeuren binnen de zes maanden vanaf de kennisgeving van het fonds aan de werkgever :

Art. 9. Les différents employeurs procéderont aux engagements requis et à l'accroissement du volume de travail total selon le calendrier suivant, compte tenu du fait que les engagements doivent être faits dans les six mois à dater de la notification du fonds à l'employeur :


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake ticketbeheer; dat dit besluit maatregelen bepaalt waaraan de organisatoren van voetbalwedstrijden slechts op gebrekkige wijze zouden kunnen voldoen indien deze niet voor de aanvang van het nieuwe voetbalseizoen en de abonnementenverkoop hiervoor genomen worden; dat het ook met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt opdat de gewijzigde politiek inzake ticketbeheer zo vlug mogelijk van kracht kan zijn; dat indien dit niet het geval zou zijn, dit aanleiding zou zijn tot verwarring bij de organisatoren van ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la gestion des billets; que le présent arrêté détermine des mesures auxquelles les organisateurs de matches de football ne pourraient qu'imparfaitement satisfaire si elles ne pouvaient être prises avant le début de la nouvelle saison de football et de la vente d'abonnements pour cette nouvelle saison; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient par ailleurs que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge afin que la politique modifiée en matière de gestio ...[+++]


Dit moet dan wel gauw gebeuren, want als wij vanaf het begin van het voorjaar willen onderhandelen over een nieuwe overeenkomst, moeten wij ervoor zorgen dat de twee parlementen nog vóór eind februari of begin maart in kennis worden gesteld van onze bedoelingen.

Tout cela doit se produire rapidement, car si nous voulons négocier un nouvel accord pour le début du printemps, nous devons garantir que les deux parlements soient informés de nos intentions pour fin février ou début mars.


32. is verheugd over het feit dat het toenemend belang van de politieke doelstelling om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren, eveneens in de begroting van de Europese Unie zal zijn weerspiegeld; wijst erop dat dit al veel eerder had moeten gebeuren; is van oordeel dat de komende jaren verdere inspanningen absoluut noodzakelijk zijn, met name bij de goedkeuring van nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode vanaf 2007;

32. se félicite que l'importance croissante que revêt l'objectif politique de mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice soit reflétée dans le budget de l'Union; souligne que cette avancée était attendue de longue date; estime que de nouveaux efforts seront absolument indispensables au cours des années à venir, notamment dans le cadre de l'adoption des nouvelles perspectives financières après 2007;


Voor de verkoop aan de loketten zal dit slechts moeten gebeuren vanaf 1 juli 2000.

Cela n'aura lieu qu'à partir du 1 juillet 2000 pour la vente aux guichets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten gebeuren vanaf' ->

Date index: 2022-02-01
w