Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten gaan hoeveel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit systeem heeft de overheid de vrijheid om te bepalen hoeveel middelen er naar de levensbeschouwelijke stichtingen moeten gaan, naargelang de omstandigheden (meer stichtingen, economische recessie, ...).

Dans ce système, les pouvoirs publics sont libres de déterminer le volume des fonds qui seront affectés aux fondations philosophiques, en fonction des circonstances (un plus grand nombre de fondations, récession économique, ...).


Hij zal een grondige evaluatie moeten maken van zijn zakencijfer en van het potentiële cliënteel dat hij kan aantrekken, teneinde na te kunnen gaan hoeveel personeelsleden hij in economisch verantwoorde omstandigheden kan tewerkstellen.

Il devra d'abord faire une évaluation sérieuse de son chiffre d'affaires et de sa clientèle potentielle, pour pouvoir déterminer combien de membres du personnel il pourra occuper dans des circonstances économiques réalistes.


Hij zal een grondige evaluatie moeten maken van zijn zakencijfer en van het potentiële cliënteel dat hij kan aantrekken, teneinde na te kunnen gaan hoeveel personeelsleden hij in economisch verantwoorde omstandigheden kan tewerkstellen.

Il devra d'abord faire une évaluation sérieuse de son chiffre d'affaires et de sa clientèle potentielle, pour pouvoir déterminer combien de membres du personnel il pourra occuper dans des circonstances économiques réalistes.


In dit systeem heeft de overheid de vrijheid om te bepalen hoeveel middelen er naar de levensbeschouwelijke stichtingen moeten gaan, naargelang de omstandigheden (meer stichtingen, economische recessie, ...).

Dans ce système, les pouvoirs publics sont libres de déterminer le volume des fonds qui seront affectés aux fondations philosophiques, en fonction des circonstances (un plus grand nombre de fondations, récession économique, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten voorts bepalen waarin een breed scala aan betaalrekeningaanbiedingen dat een significant deel van de markt bestrijkt, bestaat, bijvoorbeeld door na te gaan hoeveel betalingsdienstaanbieders er zijn, en of een gewone meerderheid of minder derhalve zou volstaan, en/of wat het marktaandeel is en/of wat de geografische locatie is.

Les États membres devraient également définir ce qui constitue une large gamme d’offres de comptes de paiement couvrant une partie importante du marché en évaluant, par exemple, le nombre de prestataires de services de paiement existants et, partant, en examinant si une simple majorité d’entre eux, ou moins, serait suffisante, et/ou leur part de marché et/ou leur situation géographique.


De lidstaten moeten voorts bepalen waarin een breed scala aan betaalrekeningaanbiedingen dat een significant deel van de markt bestrijkt, bestaat, bijvoorbeeld door na te gaan hoeveel betalingsdienstaanbieders er zijn, en of een gewone meerderheid of minder derhalve zou volstaan, en/of wat het marktaandeel is en/of wat de geografische locatie is.

Les États membres devraient également définir ce qui constitue une large gamme d’offres de comptes de paiement couvrant une partie importante du marché en évaluant, par exemple, le nombre de prestataires de services de paiement existants et, partant, en examinant si une simple majorité d’entre eux, ou moins, serait suffisante, et/ou leur part de marché et/ou leur situation géographique.


Om te bepalen hoeveel mensen gerekruteerd moeten worden, moet men ook weten hoeveel personeelsleden er in de eerstvolgende jaren met pensioen zullen gaan.

Pour déterminer combien de personnes doivent être recrutées, il faut savoir combien de membres du personnel partiront à la pension au cours des prochaines années.


Aangezien rond €-dag slechte weersomstandigheden in Estland worden verwacht, is het zaak zorgvuldig na te gaan hoeveel chartale euro's vooraf moeten worden geleverd.

Sachant que les conditions météorologiques en Estonie seront très probablement mauvaises aux alentours du jour J, les volumes de préalimentation devront être calculés très soigneusement.


Bij het afwegen van de verschillende beleidsdoelen is het van belang na te gaan hoeveel keuzevrijheid de individuele personen van de verschillende soorten instanties krijgen, en hoe zij moeten kiezen tussen persoonsgebonden socialezekerheidsuitkeringen en uitkeringen die familie- of gezinsgebonden zijn, - een kwestie die overigens ook belangrijk is in verband met de gelijkheid tussen man en vrouw.

Dans ce type d'échange, un aspect pertinent est le degré de choix proposé aux individus par les différents types d'institutions, notamment le choix entre des prestations de sécurité sociale individuelles et des prestations fondées sur la famille ou le ménage, ce qui est également important sous l'angle de l'égalité entre les femmes et les hommes.


Bij het afwegen van de verschillende beleidsdoelen is het van belang na te gaan hoeveel keuzevrijheid de individuele personen van de verschillende soorten instanties krijgen, en hoe zij moeten kiezen tussen persoonsgebonden socialezekerheidsuitkeringen en uitkeringen die familie- of gezinsgebonden zijn, - een kwestie die overigens ook belangrijk is in verband met de gelijkheid tussen man en vrouw.

Dans ce type d'échange, un aspect pertinent est le degré de choix proposé aux individus par les différents types d'institutions, notamment le choix entre des prestations de sécurité sociale individuelles et des prestations fondées sur la famille ou le ménage, ce qui est également important sous l'angle de l'égalité entre les femmes et les hommes.




Anderen hebben gezocht naar : moeten gaan hoeveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten gaan hoeveel' ->

Date index: 2021-08-05
w