Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten eveneens extra " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat aangezien het vaststaat dat de vestiging van een industriële activiteit effectief een bron van hinder kan zijn, HOLCIM de milieuverplichtingen zal moeten naleven die worden opgelegd door de sectorale voorwaarden alsook door de vergunning die zou kunnen worden uitgereikt om de vestiging en de exploitatie van de steengroeve te dekken; dat HOLCIM eveneens alles in het werk zal moeten stellen opdat ingevolge zijn activiteit geen enkele extra hinder zo ...[+++]

Considérant que, s'il est vrai que l'implantation d'une activité industrielle peut effectivement être source de nuisances, HOLCIM devra respecter les contraintes environnementales imposées par les conditions sectorielles de même que par le permis qui pourrait être délivré en vue de couvrir l'implantation et l'exploitation de la carrière; qu'HOLCIM devra également tout mettre en oeuvre pour qu'aucune nuisance supplémentaire ne soit engendrée par son activité;


Extra, gerichte regelgevingsmaatregelen, zoals de invoering van positielimieten waar dat nodig is, moeten in dit verband eveneens in overweging worden genomen.

De nouvelles mesures de régulation ciblées, telles que la fixation, au besoin, de limites de position, pourraient également être envisagées dans ce contexte.


Er moeten twee systemen voor financieel beheer met een verschillende betaalwijze en vastlegging worden opgezet en de lidstaten moeten eveneens extra stukken ter beschikking stellen.

Il faudra mettre en place deux systèmes de gestion financière différents en termes de mode de paiement et d’engagement de fonds et les États membres devront par ailleurs fournir une documentation supplémentaire.


Om ervoor te zorgen dat alle lidstaten en regio’s in 2009 kunnen beschikken over de extra financiële middelen die zijn voortgevloeid uit de GLB‑gezondheidscontrole en het Europees economisch herstelplan, moeten de resterende plattelandsontwikkelingsprogramma’s eveneens worden gewijzigd.

Les programmes de développement rural restants doivent aussi être modifiés afin que les fonds supplémentaires accessibles au titre du bilan de santé de la PAC et du plan européen de relance économique soient mis à la disposition de tous les États membres et régions en 2009.


De aanzienlijke verwezenlijkingen niet te na gesproken, blijft het stopzetten van de afkalving van de biodiversiteit eveneens een zeer belangrijke uitdaging en moeten extra inspanningen worden geleverd, wil de Europese Gemeenschap haar biodiversiteitsdoelstelling voor 2010 halen.

La protection de la biodiversité reste un défi de taille, et bien que d'importants progrès aient été accomplis, il faudra déployer des efforts supplémentaires pour atteindre l'objectif que la Communauté européenne s'est fixé en la matière à l'horizon 2010.


9. benadrukt dat er snelle en afdoende maatregelen getroffen moeten worden om de vogelgriep te beheersen en aldus een menselijke pandemie te voorkomen, eerst en vooral met betrekking tot de gezondheid van dieren, aangezien deze de voornaamste bron van het risico vormen, en dat er eveneens verstrekkende maatregelen moeten worden getroffen, zoals een volledige evaluatie van de capaciteit aan ziekenhuisbedden op het niveau van de lidstaten, ter voorbereiding op een mogelijke menselijke pandemie, zodat de nodige beheersingsmaatregelen dir ...[+++]

9. souligne que des mesures rapides et fermes doivent être prises pour contrôler la grippe aviaire et prévenir ainsi une pandémie humaine, en premier lieu sur le plan de la santé animale, puisqu'il s'agit là de la première source de risques, et que des mesures tangibles, comme une évaluation complète de la capacité d'accueil des hôpitaux au niveau des États membres, doivent également être prises afin d'assurer une bonne préparation à une éventuelle pandémie humaine, de manière que les moyens de la contrôler soient disponibles au cas où elle se produirait; estime qu'une attention particulière devrait être apportée à l'accroissement de la ...[+++]


9. benadrukt dat er snelle en afdoende maatregelen getroffen moeten worden om de vogelgriep te beheersen en aldus een menselijke pandemie te voorkomen, eerst en vooral met betrekking tot de gezondheid van dieren, aangezien deze de voornaamste bron van het risico vormen, en dat er eveneens verstrekkende maatregelen moeten worden getroffen, zoals een volledige evaluatie van de capaciteit aan ziekenhuisbedden op het niveau van de lidstaten, ter voorbereiding op een mogelijke menselijke pandemie, zodat de nodige beheersingsmaatregelen dir ...[+++]

9. souligne que des mesures rapides et fermes doivent être prises pour contrôler la grippe aviaire et prévenir ainsi une pandémie humaine, en premier lieu sur le plan de la santé animale, puisqu'il s'agit là de la première source de risques, et que des mesures tangibles, comme une évaluation complète de la capacité d'accueil des hôpitaux au niveau des États membres, doivent également être prises afin d'assurer une bonne préparation à une éventuelle pandémie humaine, de manière que les moyens de la contrôler soient disponibles au cas où elle se produirait; estime qu'une attention particulière devrait être apportée à l'accroissement de la ...[+++]


9. benadrukt dat er snelle en afdoende maatregelen getroffen moeten worden om de vogelgriep te beheersen en aldus een menselijke pandemie te voorkomen, eerst en vooral met betrekking tot de gezondheid van dieren, aangezien deze de voornaamste bron van het risico vormen, en dat er eveneens verstrekkende maatregelen moeten worden getroffen, zoals een volledige evaluatie van de capaciteit aan ziekenhuisbedden op het niveau van de lidstaten, ter voorbereiding op een mogelijke menselijke pandemie, zodat de nodige beheersingsmaatregelen dir ...[+++]

9. souligne que des mesures rapides et fermes doivent être prises pour contrôler la grippe aviaire et prévenir ainsi une pandémie humaine, en premier lieu sur le plan de la santé animale, puisqu'il s'agit là de la première source de risques, et que des mesures tangibles, comme une évaluation complète de la capacité d'accueil des hôpitaux au niveau des États membres, doivent également être prises afin d'assurer une bonne préparation à une éventuelle pandémie humaine, de manière que les moyens de la contrôler soient disponibles au cas où elle se produirait; estime qu'une attention particulière devrait être apportée à l'accroissement de la ...[+++]


uitbreiding van de inspanningsbeheerregeling tot de visserij op pelagische soorten (=in de waterkolom), die eveneens extra moeten worden beschermd;

l'extension du régime d'effort de pêche aux espèces pélagiques, qui nécessitent également une protection particulière;


De met vertragingen en uitval verband houdende kosten zullen waarschijnlijk even hoog of hoger liggen dan de kosten van de invoering van schadevergoedingsregelingen aangezien de kosten van extra personeel, overuren en rollend materieel eveneens moeten worden meegerekend.

Les coûts associés aux retards et aux annulations sont susceptibles d'égaler ou même de dépasser les coûts de l'instauration de régimes d'indemnisation, car il convient de prendre en compte les coûts du personnel, des heures et du matériel roulant supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten eveneens extra' ->

Date index: 2024-10-15
w