Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten ervoor zorgen dat banken volledige verantwoording » (Néerlandais → Français) :

We moeten ervoor zorgen dat banken volledige verantwoording moeten afleggen voor de manier waarop zij dit publiek geld gebruiken.

Nous devons veiller à ce que les banques assument leur pleine responsabilité en ce qui concerne la manière dont elles utilisent ces deniers publics.


Nieuwe liquiditeitsvereisten moeten ervoor zorgen dat banken ook in een periode van marktonrust liquide blijven en een verplichtingenstructuur ontwikkelen die voor grotere stabiliteit zorgt.

De nouvelles exigences en matière de liquidité visent à faire en sorte que les banques restent liquides même en période de tensions sur les marchés et développent une structure du passif qui leur confère une stabilité accrue.


Alle betrokken partijen moeten ervoor zorgen dat afvalstoffen worden beheerd op een milieuhygiënisch verantwoorde manier, waarbij zowel EU- als internationale regels gerespecteerd worden tijdens het hele overbrengings-proces en wanneer deze nuttig toegepast of verwijderd worden.

Toutes les parties prenantes doivent s’assurer que les déchets sont gérés d’une façon écologiquement rationnelle dans le respect des règles européennes et internationales, tout au long du transfert et lors de sa valorisation ou de son élimination.


Voor belanghebbenden in het EIP en het ESPP is een gewichtige rol weggelegd: zij moeten ervoor zorgen dat algemene oplossingen worden afgestemd op de mogelijkheden die er op een gegeven tijdstip voor landbouwbedrijven, gemeenschappen, gemeenten of regio's zijn. Lidstaten en andere vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld moeten hier volledig bij worden betrokken.

Les parties prenantes au partenariat européen d'innovation et à la plate-forme européenne du phosphore durable joueront un rôle crucial en s'efforçant de faire correspondre des solutions mondiales à des possibilités réelles au niveau des exploitations agricoles, des communautés, des villes ou des régions. Les États membres et les représentants de la société civile devront pleinement s'engager.


136. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de onafhankelijke auditors die ten onrechte een goedkeurende verklaring voor kostendeclaraties hebben afgegeven op de hoogte worden gebracht van de subsidiabiliteitscriteria voor gedeclareerde kosten en in voorkomend geval ter verantwoording worden geroepen, de werking van het systeem voor de certificering van de kostenberekeningsmethoden van de begunstigden te he ...[+++]

136. invite la Commission à faire en sorte que les auditeurs indépendants qui n'ont pas certifié correctement les déclarations de coûts soient sensibilisés aux critères d'éligibilité des coûts déclarés, à revoir le fonctionnement du régime de certification des méthodes de calcul des coûts utilisées par les bénéficiaires, à réduire le retard accumulé dans le recouvrement des sommes indûment versées en infligeant ...[+++]


139. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de onafhankelijke auditors die ten onrechte een goedkeurende verklaring voor kostendeclaraties hebben afgegeven op de hoogte worden gebracht van de subsidiabiliteitscriteria voor gedeclareerde kosten en in voorkomend geval ter verantwoording worden geroepen, de werking van het systeem voor de certificering van de kostenberekeningsmethoden van de begunstigden te he ...[+++]

139. invite la Commission à faire en sorte que les auditeurs indépendants qui n'ont pas certifié correctement les déclarations de coûts soient sensibilisés aux critères d'éligibilité des coûts déclarés, à revoir le fonctionnement du régime de certification des méthodes de calcul des coûts utilisées par les bénéficiaires, à réduire le retard accumulé dans le recouvrement des sommes indûment versées en infligeant ...[+++]


Wij moeten ervoor zorgen dat er volledige controle is over de internationale luchthaven van Damascus.

Nous devons prendre le contrôle intégral de l’aéroport international de Damas.


De productie en distributie van euromuntstukken moeten snel vooruitgaan om de streefdata te halen voor bevoorrading vooraf van banken en bedrijven. De verkoop van minikits moet zorgvuldig worden gemonitord en het aanleggen van extra voorraden moet worden overwogen. De banken bereiden zich intensief voor op de komst van de euro: ze moeten ervoor zorgen dat zowel hun bedrijfs- als particuliere klanten op de hoogt ...[+++]

La production et la distribution de pièces en euros devraient se poursuivre et respecter les dates cibles pour la préalimentation et la sous-préalimentation; Les ventes de minikits devraient faire l'objet d'un suivi régulier, et il y a lieu d'envisager des livraisons supplémentaires; Les banques se préparent méticuleusement à la transition: elles devraient s'assurer que les entreprises et les particuliers qu'elles comptent parmi leurs clients ...[+++]


De Commissie en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat beschermingsmaatregelen volledig ten uitvoer worden gelegd en ik vind het eerlijk gezegd niet voldoende dat ons wordt verteld dat de tenuitvoerlegging te wensen overlaat.

La Commission et les États membres doivent veiller à l’application complète des mesures de protection et, disons-le franchement, nous affirmer que la mise en œuvre est insuffisante n’est pas ce que l’on peut appeler une réponse adéquate.


Die instrumenten moeten ervoor zorgen dat de verantwoordelijken voor de verwerking van gegevens volledige verantwoording kunnen afleggen over het gegevensbeheer.

Ces instruments doivent permettre de leur faire assumer l'entière responsabilité de la gestion des données. La «gouvernance des données» est une notion utile dans ce contexte.


w