Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten er namelijk toe bijdragen » (Néerlandais → Français) :

Zij moeten er ook toe bijdragen dat beheersmaatregelen worden genomen waarmee kan worden voldaan aan de verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2008/56/EG.

Elles devraient également contribuer à mettre en place des mesures de gestion aux fins de satisfaire aux obligations prévues par la directive 92/43/CEE du Conseil, la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil et la directive 2008/56/CE.


De sociale partners moeten er ook toe bijdragen dat mensen zich bewuster worden van het grote belang dat leren heeft, en werknemers en leidinggevend personeel ertoe bewegen om als facilitator of als mentor voor anderen te fungeren.

Les partenaires sociaux devraient également contribuer à sensibiliser les citoyens à l'importance de l'éducation et de la formation et à encourager les travailleurs et le personnel d'encadrement à devenir médiateurs ou tuteurs pour d'autres.


Die interpretatie van de wet van 14 januari 2013 door de gemeenten stemt niet overeen met de betekenis die de wetgever daaraan heeft willen geven bij de totstandkoming ervan en die in de in het geding zijnde bepaling wordt verduidelijkt, namelijk dat de bij die wet aangebrachte wijzigingen, vanaf de datum van hun inwerkingtreding, van toepassing zijn op de beslissingen die de gouverneurs na die datum moeten nemen inzake de bijdragen in de kosten van de brandweerdiensten gemaakt sedert 1 januari 2006.

Cette interprétation donnée par les communes à la loi du 14 janvier 2013 n'est pas conforme au sens que le législateur a voulu donner à celle-ci lors de son adoption et qui est précisé dans la disposition en cause, à savoir que les modifications apportées par cette loi sont applicables, dès leur entrée en vigueur, aux décisions que les gouverneurs doivent prendre après cette date en ce qui concerne les montants de la redevance destinée à couvrir les frais exposés par les services d'incendie depuis le 1 janvier 2006.


Wij moeten er namelijk toe bijdragen dat deze regio en Kirgizië zelf de weg van samenwerking en niet langer die van de confrontatie inslaan.

Nous devons aider cette région et le Kirghizstan à progresser vers la coopération et à cesser les affrontements.


(8 bis) De in de verordening genoemde projecten van algemeen belang moeten er ook toe bijdragen dat zo snel mogelijk op Europees, nationaal en regionaal niveau overgegaan wordt tot het inventariseren van de infrastructuur om leemten in het breedbandnetwerk op te sporen en digitale knelpunten uit de weg te ruimen door middel van particuliere en overheidsinvesteringen.

(8 bis) Les projets d'intérêt commun répertoriés dans le présent règlement devraient également contribuer à ce qu'il soit procédé aussi rapidement que possible à la cartographie des infrastructures au niveau européen, national et régional, de manière à recenser les défauts de couverture en haut débit et à éliminer les goulets d'étranglement numériques au moyen d'investissements publics et privés.


Zij moeten er ook toe bijdragen de diversiteit van de toeleveringsbedrijven van de Europese defensie verregaand te ontwikkelen, met name door de deelname van kleine en middelgrote ondernemingen en niet-traditionele leveranciers aan de technologische en industriële basis voor de Europese defensie te bevorderen, industriële samenwerking op te bouwen en efficiënte en snel op marktveranderingen reagerende kleine leveranciers te ondersteunen.

Ils devraient également contribuer à diversifier davantage la base de fournisseurs liés à la défense en Europe, en particulier en favorisant la participation pleine et entière des petites et moyennes entreprises (PME) et des fournisseurs non traditionnels de la Base industrielle et technologique de défense européenne, en encourageant la coopération industrielle, et en promouvant des fournisseurs secondaires efficaces et réactifs.


Zij moeten er ook toe bijdragen de diversiteit van de toeleveringsbedrijven van de Europese defensie verregaand te ontwikkelen, met name door de deelname van kleine en middelgrote ondernemingen en niet-traditionele leveranciers aan de technologische en industriële basis voor de Europese defensie te bevorderen, industriële samenwerking op te bouwen en efficiënte en snel op marktveranderingen reagerende kleine leveranciers te ondersteunen.

Ils devraient également contribuer à diversifier davantage la base de fournisseurs liés à la défense en Europe, en particulier en favorisant la participation pleine et entière des petites et moyennes entreprises (PME) et des fournisseurs non traditionnels de la Base industrielle et technologique de défense européenne, en encourageant la coopération industrielle, et en promouvant des fournisseurs secondaires efficaces et réactifs.


Voordat ik minister voor Europese zaken werd, behoorden Zuid-Azië en Zuidoost-Azië tot mijn portefeuille binnen het Britse ministerie van Binnenlandse Zaken. Destijds heb ik in Londen een ontmoeting gehad met de ambassadeurs van de ASEAN en ik heb hen op het hart gedrukt dat andere Aziatische landen een cruciale rol kunnen spelen in deze zaak. Zij kunnen er namelijk toe bijdragen dat het signaal dat de internationale gemeenschap af ...[+++]

Avant d’assumer la fonction de ministre européen, j’ai moi-même été chargé de l’Asie du Sud et de l’Asie du Sud-Est au sein du ministère britannique des affaires étrangères. J’ai devancé quelque peu la question du député en saisissant la possibilité de rencontrer directement les ambassadeurs de l’ANASE à Londres, dans l’intention de leur faire comprendre clairement et sans intermédiaires le rôle crucial que peuvent jouer les autres pays asiatiques dans la pleine prise de conscience, par ce régime, de la puissance du sentiment international.


Het houdt in dat kunstenaars na hun dood kunnen blijven bijdragen aan de ondersteuning van hun tijdgenoten. De internationale bepalingen die door de Unie zijn overgenomen, staan de lidstaten namelijk toe om de vereiste maatregelen te nemen voor de bescherming van hun cultureel erfgoed, dat onder meer bestaat uit artistieke werken zonder auteursrechten, dat wil zeggen we ...[+++]

En effet, les dispositions internationales auxquelles l'Union a adhéré autorisent les États membres à prendre les mesures nécessaires pour protéger leur patrimoine culturel constitué, entre autres, par les créations libres de droit, c'est-à-dire celles qui sont remises dans le domaine public soixante-dix ans après la mort de leur auteur et cinquante ans après la première diffusion d'une œuvre par ses interprètes.


Het verheugt mij echt dat de Commissie landbouw mijn amendement betreffende een gedifferentieerde plaats bij transporten van korter dan vier uur heeft aangenomen. Dat zal er namelijk toe bijdragen dat nog meer transporten over korte afstanden zullen plaatsvinden en dat de dieren daarmee in het land van herkomst blijven om daar te worden geslacht.

Je me réjouis sincèrement que la commission de l’agriculture et du développement rural ait adopté mon amendement concernant les endroits différenciés pour les transports de moins de quatre heures, car cela contribuera à multiplier les transports sur de courtes distances, ce qui permettra aux animaux de rester dans leur pays d’origine pour y être abattus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten er namelijk toe bijdragen' ->

Date index: 2022-08-09
w