Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten een reeks geïnformatiseerde tests doorlopen » (Néerlandais → Français) :

« Om het concurrentievermogen van de Belgische en de Europese bedrijven veilig te stellen, moeten de in Europa geïmporteerde producten voldoen aan dezelfde criteria die REACH oplegt, en dus analoge tests doorlopen.

« Pour préserver la compétitivité des entreprises belges et européennes, les produits importés en Europe doivent répondre aux mêmes critères imposés par le système et donc faire l'objet de tests analogues.


« Om het concurrentievermogen van de Belgische en de Europese bedrijven veilig te stellen, moeten de in Europa geïmporteerde producten voldoen aan dezelfde criteria die REACH oplegt, en dus analoge tests doorlopen.

« Pour préserver la compétitivité des entreprises belges et européennes, les produits importés en Europe doivent répondre aux mêmes critères imposés par le système et donc faire l'objet de tests analogues.


In deze test moeten de kandidaten aanduiden in hoeverre de voorgestelde reacties min of meer aangewezen zijn. - de test abstract redeneren meet de capaciteit om regels af te leiden vertrekkende van een reeks van abstracte informatie en deze toe te passen op een nieuw geheel van informatie.

Dans ce test, les candidats doivent indiquer dans quelle mesure, les réactions proposées sont plus ou moins appropriées ; - le test de raisonnement abstrait mesure la capacité à déduire des règles au départ d'une série d'informations abstraites et à appliquer celles-ci à un nouvel ensemble d'informations.


De ontvankelijk verklaarde kandidaten moeten een reeks geïnformatiseerde tests doorlopen, die door SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid - worden georganiseerd.

Les candidats déclarés recevables passent une batterie de tests informatisés organisée par SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale.


2. in een tweede test moeten de kandidaten een reeks teksten lezen.

2. un deuxième test mettant les candidats en présence d'un certain nombre de textes à lire.


De ontvankelijk verklaarde kandidaten moeten een reeks ('batterij') geïnformatiseerde tests doorlopen, die door SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid - worden georganiseerd.

Les candidats déclarés recevables passent une batterie de tests informatisés organisée par SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale.


De mondelinge proef wordt voorafgegaan door geïnformatiseerde tests georganiseerd door SELOR. Deze tests moeten een duidelijker beeld geven van de vaardigheden van de kandidaten inzake beheer en organisatie, alsook inzake persoonlijkheid.

L'épreuve orale est précédée de tests informatisés organisés par le SELOR et dont l'objet est de cerner les aptitudes de gestion et d'organisation des candidats, ainsi que leur personnalité.


Ze verwijten die wet een onverantwoord verschil in behandeling in te voeren tussen twee categorieën van burgers (eerste middel) en twee categorieën van kiezers (tweede middel), namelijk zij die verblijven en stemmen in België zonder enige formaliteit, en zij die, verblijvend in het buitenland, zich moeten onderwerpen aan een indrukwekkende reeks stappen die elk jaar opnieuw moeten worden doorlopen.

Ils reprochent à cette loi d'établir une différence de traitement injustifiée entre deux catégories de citoyens (premier moyen) et deux catégories d'électeurs (deuxième moyen), à savoir ceux qui résident et votent en Belgique sans aucune formalité et ceux qui, résidant à l'étranger, doivent se soumettre à une impressionnante série de démarches à renouveler chaque année.


Vóór de test moeten 20 ± 2 voorbereidingscycli worden doorlopen, waarna in een tempo van 30 ± 10 cycli per minuut 1 000 ± 5 cycli moeten worden uitgevoerd met een totale amplitude van 300 ± 20 mm of de in 8.2.5.2.6.2. gespecificeerde amplitude.

On exécutera 20 ± 2 cycles préalables avant l’essai, puis 1 000 ± 5 cycles à une fréquence de 30 ± 10 cycles/min. et à une amplitude totale de 300 ± 20 mm, ou ayant la valeur spécifiée au paragraphe 8.2.5.2.6.2.


De politieagenten moeten bepalen of ze geconfronteerd worden met een gebruiker die tekenen vertoont van problematisch gebruik. Ze moeten dat doen op basis van een reeks gestandaardiseerde tests die werden opgenomen in de wet van 16 maart 1999 met het oog op het beteugelen van het rijden onder invloed van drugs en van de circulaire van 5 december 2000 van de minister van Justitie.

D'abord au niveau policier puisque c'est la police qui va devoir déterminer si elle se trouve face à un consommateur présentant des indices de consommation problématique sur la base de la batterie de tests standardisés prévue par le loi du 16 mars 1999 en vue de réprimer la conduite sous l'influence de stupéfiants et de la circulaire du 5 décembre 2000 du ministre de la Justice.


w