Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten een positieve boodschap uitdragen " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten dienen de door het netwerk gegenereerde ideeën te gebruiken om fysieke en virtuele fora op te zetten voor open discussies. Deze fora moeten geloofwaardige rolmodellen en opinieleiders stimuleren om een positieve boodschap uit te dragen en alternatieven aan te reiken voor terroristische propaganda.

Les États membres devraient utiliser les idées émanant du réseau pour créer des espaces communautaires physiques et virtuels de débat public au sein desquels des modèles et des leaders d'opinion crédibles pourraient exprimer des messages positifs comme alternative aux idées terroristes.


Onze minister van Buitenlandse Zaken en onze ambassadeurs moeten evenwel bij de buitenlandse overheden waarmee ze in contact komen een duidelijke boodschap uitdragen : het Verdrag inzake de rechten van het kind, de omzetting ervan in intern recht, de inachtneming en de tenuitvoerlegging ervan door onpartijdige rechtbanken, moeten onverkort aan bod komen in onze handelingen en onze dialoog met derde landen.

Par contre, notre ministre des Affaires étrangères et nos ambassadeurs doivent porter un message clair aux autorités étrangères avec lesquelles il sont en contact: la CIDE, sa transposition en droit interne, son respect et sa mise en œuvre par des tribunaux impartiaux, doit prendre toute sa place dans notre action et notre dialogue avec les pays tiers.


Het probleem dat de ratificatie van het Verdrag van Lissabon in enkele landen heeft doen rijzen, brengt met zich dat we in tegenstelling tot een aantal weigerachtigen, een positieve boodschap moeten brengen, maar de grote boodschappen in politiek en media lijken niet aan te slaan.

Le problème de ratification du Traité de Lisbonne dans quelques pays fait que nous devons donner un message positif par rapport à un certain nombre de récalcitrants, mais les grands messages politiques et médiatiques en la matière ne semblent pas être efficaces.


De beste reactie die we kunnen geven aan de sceptici, degenen die “nee” stemden in de referenda, is te laten zien dat Europa dichtbij zijn burgers staat; we moeten een positieve boodschap uitdragen en de moed hebben om vooruit te willen gaan en iedereen te laten zien dat mensen en de behoeften van burgers onze topprioriteit zijn, en op grond daarvan ben ik, Mijnheer de Voorzitter, verheugd om uw uitnodiging aan te nemen.

La meilleure réponse que nous puissions donner aux sceptiques, à ceux qui ont voté «non» aux référendums, c'est montrer que l'Europe est proche de ses citoyens. Nous devons envoyer un message positif et oser avancer et faire comprendre aux citoyens que leurs besoins constituent notre priorité absolue. Je suis dès lors ravi d'accepter votre invitation, Monsieur le Président.


We moeten allebei de boodschap uitdragen dat schone, efficiënte technologieën en ‘groene werkgelegenheid’ een rol kunnen spelen in het economisch herstel.

Nous avons tous les deux besoin de promouvoir le message selon lequel les technologies propres et efficaces ainsi que les «emplois verts» peuvent jouer un rôle dans le redressement économique.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, laten wij een positieve boodschap uitdragen naar de burgers, die de werkzaamheden van de Conventie en haar voorstel voor een grondwet massaal hebben gesteund. Eén ding is zeker: in 2004 moet er hoe dan ook een Europese grondwet komen.

- (ES) Monsieur le Président, envoyons un message positif aux citoyens, dont un nombre considérable a soutenu le travail de la Convention et le projet de Constitution qu’elle a rédigé: en 2004 - que l’on apprécie ou non - l’Europe aura une Constitution.


In sommige gevallen is het zo dat zij, uit onwetendheid of met opzet, slechts de enkelvoudige boodschap uitdragen dat een deel van de problemen die zij zelf niet kunnen oplossen, te wijten is aan de EU, terwijl zij verhullen welke positieve maatregelen hier zijn genomen voor de Europese burgers.

Ils dissimulent les mesures d’aide aux citoyens que l’Union européenne a adoptées et, dans certains cas, que ce soit par ignorance ou par mauvaise foi, ils envoient comme unique message qu’une partie des problèmes qu’ils sont incapables de résoudre sont dus à l’UE.


Onze minister van Buitenlandse Zaken en onze ambassadeurs moeten evenwel bij de buitenlandse overheden waarmee ze in contact komen een duidelijke boodschap uitdragen.

Par contre, notre ministre des Affaires étrangères et nos ambassadeurs doivent porter un message clair aux autorités étrangères avec lesquelles nous sommes en contact.


Wij moeten dan ook een positieve boodschap geven en geen contraproductief discours houden.

Nous devons dès lors émettre un message positif et ne pas tenir de discours contre-productif.


Dat is de positieve boodschap die we moeten brengen.

C'est le message positif que nous devons donner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten een positieve boodschap uitdragen' ->

Date index: 2025-03-17
w