Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten een maatschappelijke consensus zien » (Néerlandais → Français) :

Wij moeten een maatschappelijke consensus zien te bereiken over aanvaardbare technologieën, in het bijzonder wat de rol van kerncentrales betreft.

Nous devons aboutir à une convention concernant les technologies acceptables, en particulier le rôle des centrales nucléaires.


Het Planbureau formuleert het overleg in haar aanbevelingen als volgt: "om de doelstellingen te kunnen realiseren is er een brede maatschappelijke consensus nodig, die alle actoren zou moeten mobiliseren".

Dans ses recommandations, le Bureau fédéral du Plan définit la concertation en ces termes : "'pour atteindre les objectifs, il faudrait adopter un large consensus sociétal qui mobiliserait tous les acteurs".


Ten slotte moeten ook de ondernemers zelf in de "Small Business Act" een kans zien om te streven naar een beter ondernemingsklimaat, door meer samen te werken en aan netwerken deel te nemen, ten volle gebruik te maken van het potentieel van het mkb en met name van familiebedrijven als een belangrijke kweekvijver voor ondernemerschap, en door maatschappelijk verantwoord bezig t ...[+++]

Enfin, le SBA doit également être vu comme une possibilité offerte aux entrepreneurs eux-mêmes de contribuer à un meilleur environnement pour les entreprises en renforçant leur coopération et leur mise en réseau, en exploitant mieux le potentiel des PME, et surtout celui des entreprises familiales, en tant qu’écoles importantes de l'entrepreneuriat, et en agissant de manière socialement responsable.


Bovendien zien verscheidene lidstaten niet alleen een rol voor de sociale partners weggelegd, maar beschouwen zij een doeltreffender betrokkenheid van maatschappelijke organisaties als onmisbaar hulpmiddel, waarvoor een belangrijker plaats zou moeten worden ingeruimd.

De plus, en complément des partenaires sociaux, plusieurs États membres ont estimé qu'une participation plus effective des organisations de la société civile constituerait un instrument essentiel et devrait être intensifiée.


De culturen moeten op een gelijkwaardige manier behandeld worden, maar van bepaalde waarden en normen mag niemand afwijken. De maatschappelijke consensus wordt in vraag gesteld.

Les diverses cultures doivent être traitées sur un pied d'égalité, mais il est des valeurs et des normes dont personne ne peut s'écarter sans risquer de remettre le consensus social en question.


De culturen moeten op een gelijkwaardige manier behandeld worden, maar van bepaalde waarden en normen mag niemand afwijken. De maatschappelijke consensus wordt in vraag gesteld.

Les diverses cultures doivent être traitées sur un pied d'égalité, mais il est des valeurs et des normes dont personne ne peut s'écarter sans risquer de remettre le consensus social en question.


Mijnheer de Voorzitter, ter afronding meen ik te kunnen zeggen dat terrorismebestrijding een hoge mate van maatschappelijke consensus vereist en dat we alert moeten zijn met betrekking tot de beginselen genoemd in artikel 6 van het verdrag.

M. le Président, en guise de conclusion, je peux affirmer que lutter contre le terrorisme demande un consensus social de haut niveau et il faut que nous soyons vigilants quant aux principes établis dans l'article 6 du traité.


We moeten het maatschappelijk middenveld en NGO’s steunen en we hebben een speciaal en genereus gefinancierd bezoekersprogramma nodig in de Europese Unie om studenten, journalisten en leden van het maatschappelijk middenveld - de beslissers en de opinieleiders - naar ons Parlement te halen om te laten zien hoe democratie in actie werkelijk werkt.

Nous devons soutenir la société civile et les ONG, et nous avons besoin d’un programme d’accueil extrêmement spécifique dans l’Union européenne, au financement généreux, afin d’amener dans notre Parlement des étudiants, des journalistes et des acteurs de la société civile - les porteurs d’idées novatrices et les figures de proue - pour qu’ils observent comment la démocratie fonctionne réellement dans la pratique.


We moeten het maatschappelijk middenveld en NGO’s steunen en we hebben een speciaal en genereus gefinancierd bezoekersprogramma nodig in de Europese Unie om studenten, journalisten en leden van het maatschappelijk middenveld - de beslissers en de opinieleiders - naar ons Parlement te halen om te laten zien hoe democratie in actie werkelijk werkt.

Nous devons soutenir la société civile et les ONG, et nous avons besoin d’un programme d’accueil extrêmement spécifique dans l’Union européenne, au financement généreux, afin d’amener dans notre Parlement des étudiants, des journalistes et des acteurs de la société civile - les porteurs d’idées novatrices et les figures de proue - pour qu’ils observent comment la démocratie fonctionne réellement dans la pratique.


We moeten effectieve maatregelen nemen op mondiaal niveau, maar we moeten tegelijkertijd brede steun zien te verwerven voor de maatregelen die wij voorstellen, zowel van de verschillende landen als van het maatschappelijk middenveld.

Nous devons agir avec efficacité sur le plan mondial, mais il nous faut également recueillir, parmi les pays et la société civile, un large soutien en faveur des actions que nous proposons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten een maatschappelijke consensus zien' ->

Date index: 2022-04-30
w