Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten een enorme pedagogische inspanning leveren " (Nederlands → Frans) :

We moeten een enorme pedagogische inspanning leveren om de mensen uit te leggen wat ik ooit “de kosten van het ontbreken van de Europese Grondwet” genoemd heb; wij moeten ze uitleggen waarom het ontbreken van een Grondwettelijk Verdrag hun dagelijks leven negatief beïnvloedt.

Nous devons réaliser un effort d’information considérable afin d’expliquer à ceux-ci ce que j’ai appelé le «coût de la non-Constitution»: pourquoi l’absence de traité constitutionnel possède un impact négatif sur leurs vies quotidiennes.


De gemeenten die dergelijke AGM-projecten trekken moeten dan ook zelf een aanzienlijke financiële inspanning leveren.

Les communes qui mettent en oeuvre de tels projets doivent donc consentir elles-mêmes un effort financier important.


IV. Werkgeversbijdrage Art. 4. Voor de jaren 2013 en 2014 moeten de werkgevers een bijkomende inspanning leveren van 0,10 pct. die wordt berekend op basis van het globale loon van de werknemers zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet; dit bedrag moet worden gestort aan de " Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" .

IV. Cotisation patronale Art. 4. Les employeurs sont redevables, pour les années 2013 et 2014, d'un effort supplémentaire de 0,10 p.c. calculé sur base de la rémunération globale des travailleurs, comme visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et aux arrêtés d'exécution de cette loi, à verser à la " Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" .


2. Moeten we, in deze periode waarin de jongere generaties aangemoedigd moeten worden om de sprong te wagen en hun eigen activiteit en bedrijf op te zetten, geen inspanning leveren om die stap naar verantwoordelijkheid gemakkelijker en aantrekkelijker te maken?

2. À l'époque où nous devons davantage pousser les jeunes générations à oser se lancer pour créer leur activité et leur business, ne devons-nous pas faire un effort pour rendre cette prise de responsabilité moins pénible et plus attractive?


De doelstellingen zijn ambitieus en we moeten allemaal een extra inspanning leveren om ze te verwezenlijken, ten voordele van de EU en van haar burgers.

Ce sont là des objectifs ambitieux, et nous devons tous consentir à des efforts supplémentaires afin de les atteindre pour le bien de l’Union européenne et de ses citoyens.


Deze inspanning is bescheiden ten opzichte van de inspanningen die andere sectoren hebben moeten leveren.

Il s'agit d'un effort très modeste comparé aux efforts que doivent fournir les autres secteurs.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, de Iraakse overheid heeft waarschijnlijk goede bedoelingen, maar we moeten allemaal een grotere inspanning leveren om de christelijke gemeenschap in dat land te beschermen.

– (PL) Madame la Présidente, je suis sûr que le gouvernement iraquien est animé des meilleures intentions, mais nous devons tous faire plus pour protéger la communauté chrétienne dans le pays.


De lidstaten moeten de band tussen wetenschap, onderzoek en innovatie versterken en overheidsfinanciering voor kenniscentra waarborgen en de concurrentie en de rivaliteit op onderzoeksgebied versterken. Voorts moeten zij een grotere inspanning leveren om de toekomstgerichte wetenschappen, zoals de informatiemaatschappij, de preventieve gezondheidszo ...[+++]

Les États membres devraient faire davantage d'efforts pour promouvoir les sciences d'avenir, comme la société de l'information, les mesures de santé préventive et les biotechnologies, en promouvant notamment une information plus objective sur les avantages et les risques liés à des recherches plus controversées, comme celles sur les OGM et les cellules souches embryonnaires (Ligne directrice intégrée n° 12).


Tegelijkertijd moeten we flexibel omgaan met deze grenzen, bijvoorbeeld waar het gaat om de Noord-Afrikaanse staten aan de Middellandse Zee. In de toekomst mag het niet meer gebeuren dat mensen sterven op zee omdat zij de ellende uit hun geboorteland willen ontvluchten; hier moeten wij een gezamenlijke inspanning leveren en samen met onze buren in noordelijk Afrika oplossingen vinden om het vluchtelingenvraagstuk ook in menselijk opzicht het hoofd te ...[+++]

Nous ne pouvons accepter qu’à l’avenir, encore plus de personnes venant des pays de la côte méditerranéenne d’Afrique du Nord tentent d’échapper à la misère de leur pays et se noient en mer. C’est à ce niveau que nous devons consentir des efforts conjoints, en collaboration avec nos voisins d’Afrique du Nord, afin de trouver une solution bonne et humaine au problème des réfugiés.


bepaalde zones moeten zelf een eigen inspanning leveren, ten belope van 398 miljoen frank, omdat ze in het verleden te weinig hebben geïnvesteerd in politie terwijl zij over voldoende budgettaire capaciteit beschikken.

certaines zones devront elles-mêmes fournir leur propre effort, qui s'élèvera à 398 millions de francs. En effet par le passé, elles ont trop peu investi dans la police alors qu'elles disposaient d'une capacité budgétaire assez importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten een enorme pedagogische inspanning leveren' ->

Date index: 2021-06-14
w