Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten een curriculum kunnen voorleggen " (Nederlands → Frans) :

Kandidaten moeten een curriculum kunnen voorleggen dat buitengewoon is.

Les candidats doivent pouvoir présenter un curriculum vitae hors du commun.


De betrokken arbeiders moeten het bewijs kunnen voorleggen dat zij RSZ-bijdragen hebben betaald voor deze prestaties wanneer zij 14, 15 of 16 jaar oud waren.

Les ouvriers concernés doivent produire la preuve que des cotisations ONSS ont été payées pour des prestations effectuées lorsqu'ils avaient 14, 15 ou 16 ans.


— de kandidaat-magistraten moeten niet alleen geslaagd zijn voor een bekwaamheidsexamen, maar moeten ook een beroepservaring kunnen voorleggen waarvan de vereiste minimumduur varieert volgens het geambieerde magistraatsambt en het type beroepservaring;

— cette voie nécessite, outre la réussite d'un examen d'aptitude, une ancienneté professionnelle minimum dont la durée est variable selon la fonction précise qui est postulée et selon le type d'expérience du candidat;


In artikel 29 wordt bepaald dat de partijen zich moeten kunnen wenden tot een ombudsdienst waaraan zij hun problemen en hun eventuele vragen of geschillen kunnen voorleggen.

L'article 29 prévoit que si les parties doivent disposer d'un service de médiation, elles peuvent soumettre leurs problèmes et leurs questions ou contentieux éventuels.


De betrokken arbeiders moeten het bewijs kunnen voorleggen dat zij RSZ-bijdragen hebben betaald voor deze prestaties wanneer zij 14, 15 of 16 jaar oud waren.

Les ouvriers concernés doivent produire la preuve que des cotisations ONSS ont été payées pour des prestations effectuées lorsqu'ils avaient 14, 15 ou 16 ans.


Het Hof wordt gevraagd of artikel 14, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 70 van diezelfde wetten, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de objectieve onpartijdigheid van de rechtscolleges, zoals onder meer verwoord in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en in artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat de partijen in een geschil waarin de wettigheid van een benoeming tot staatsraad in het geding is, dat geschil moeten voorleggen aan een ...[+++]

Il est demandé à la Cour si l'article 14, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, combiné ou non avec l'article 70 de ces mêmes lois, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le principe général de droit de l'impartialité objective des juridictions, tel qu'il est formulé, entre autres, à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que les parties à un litige mettant en cause la légalité d'une nomination de conseiller d'Etat doivent soumettre ce litige à une juridiction ...[+++]


« Schendt artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, al dan niet samen gelezen met artikel 70 van diezelfde wetten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, samen gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de objectieve onpartijdigheid van de rechtscolleges, zoals onder meer verwoord in artikel 6 EVRM en artikel 14 BUPO, doordat de partijen in een geschil waarin de wettigheid van een benoeming tot staatsraad in het geding is, dit geschil moeten voorleggen aan een rechtscollege waarvan de leden reeds betrokken zijn geweest in een voordracht die integraal deel uitmaakt van de aangevochten benoemingsprocedure, terwijl ande ...[+++]

« L'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, combiné ou non avec l'article 70 de ces mêmes lois, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe général de droit de l'impartialité objective des juridictions, tel qu'il est formulé, entre autres, dans l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et dans l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que les parties à un litige mettant en cause la légalité d'une nomination de conseiller d'Etat doivent soumettre ce litige à une juridiction dont les membres ont déjà été associés à une présentatio ...[+++]


De betrokken arbeiders moeten het bewijs kunnen voorleggen dat zij RSZ-bijdragen hebben betaald voor deze prestaties wanneer zij 14, 15 of 16 jaar oud waren.

Les ouvriers concernés doivent produire la preuve que des cotisations ONSS ont été payées pour des prestations effectuées lorsqu'ils avaient 14, 15 ou 16 ans.


Het is onaanvaardbaar dat professoren en advocaten die een schitterend curriculum kunnen voorleggen, zouden gediscrediteerd worden om een functie uit te oefenen omdat zij op een of ander ogenblik maatschappelijk actief zouden zijn geweest.

Il est inacceptable que des professeurs et des avocats qui peuvent présenter un brillant curriculum vitae soient discrédités pour exercer une fonction parce qu’à un moment donné, ils auraient été socialement actifs.


Bij het begin van de zittingperiode heeft de eerste minister laten weten dat de fractievoorzitters die kennis wensen te krijgen van deze documenten, een veiligheidscertificaat moeten kunnen voorleggen en een verzoek tot inzage moeten indienen.

En début de législature, le premier ministre a indiqué que les présidents de groupe qui souhaitaient avoir connaissance de ces documents devaient être munis des habilitations de sécurité et en faire la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten een curriculum kunnen voorleggen' ->

Date index: 2023-08-17
w