Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten een centrale plek krijgen " (Nederlands → Frans) :

De kredietgevers moeten de Centrale verplicht raadplegen alvorens een krediet toe te kennen en krijgen op die manier een vollediger beeld van de financiële verbintenissen en de kredietwaardigheid van de potentiële kredietnemers.

Les prêteurs doivent obligatoirement consulter la Centrale avant de consentir un crédit. Ils obtiennent ainsi une vue plus complète des engagements financiers et de la solvabilité de leurs emprunteurs potentiels.


Duurzaamheid en instandhouding moeten een centrale plek krijgen op onze agenda.

Nous devons placer la durabilité et la conservation au cœur de nos travaux.


Daarom moeten die voertuigen een centrale plaats krijgen in een allesomvattend beleid ter bevordering van de mobiliteit.

Ces véhicules doivent dès lors occuper une place centrale dans une politique globale d'amélioration de la mobilité.


Alle bilaterale overeenkomsten rond derivaten moeten een clearing door een centrale tegenpartij krijgen.

Toutes les conventions bilatérales relatives aux produits dérivés doivent être compensées par une contrepartie centrale.


Alle bilaterale overeenkomsten rond derivaten moeten een clearing door een centrale tegenpartij krijgen.

Toutes les conventions bilatérales relatives aux produits dérivés doivent être compensées par une contrepartie centrale.


De cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken moeten een centrale plaats krijgen op een nieuwe Europese politieke agenda die aansluit op de economische behoeften van de sector en op maatregelen die gericht zijn op aanpassing aan innovaties in het digitale tijdperk.

Les industries culturelles et créatives (ICC) devraient être au centre du nouvel agenda politique européen, conformément aux besoins économiques du secteur et aux mesures visant à s’adapter aux innovations de l’ère numérique.


121. verzoekt de EU om de reproductieve rechten beter te beschermen en wijst erop dat dit beleid een centrale plek moet krijgen in de ontwikkelingssamenwerking met derde landen; veroordeelt ten stelligste de schandelijke praktijken van vrouwenbesnijdenis in bepaalde delen van Afrika, eremoorden, selectieve abortus op basis van geslacht en gedwongen huwelijken; herinnert aan de belangrijke conclusies die werden bereikt naar aanleiding van de Internati ...[+++]

121. invite l'Union européenne à renforcer la protection des droits génésiques et souligne la nécessité de placer ces politiques au centre de la coopération au développement avec les pays tiers; condamne fermement la pratique scandaleuse de la mutilation génitale féminine dans certaines régions africaines, les crimes d'honneur, l'avortement sexiste et le mariage forcé; rappelle les conclusions importantes dégagées lors de la Conférence internationale sur la population et le développement du Caire;


Ik wil het belang onderstrepen van een beter gebruik van het Europees potentieel van hernieuwbare energiebronnen. Daarnaast moeten burgers en consumenten een centrale plek krijgen binnen het Europese energiebeleid.

Je tiens à souligner l’importance de mieux exploiter le potentiel des énergies renouvelables dans l’Union, ainsi que de placer les consommateurs de l’Union et le public au cœur de la politique énergétique européenne.


Art. 34. In toepassing van artikel 26, lid 2, van verordening 2015/262 en in afwijking van de artikelen 8 en 13 van dit besluit, moeten de paardachtigen bestemd om te worden geslacht voor de leeftijd van twaalf maanden die rechtstreeks vervoerd worden van hun bedrijf van geboorte naar een slachthuis gelegen op het Belgische grondgebied, geen paspoort krijgen maar ze moeten wel gecodeerd zijn in de centrale gegevensbank. ...[+++]

Art. 34. En application de l'article 26, paragraphe 2, du règlement 2015/262 et en dérogation aux articles 8 et 13 du présent arrêté, les équidés destinés à être abattus avant l'âge de douze mois, qui sont transportés directement de leur exploitation de naissance dans un abattoir situé sur le territoire belge, ne doivent pas recevoir de passeport mais ils doivent être encodés dans la banque de données centrale.


Vrouwen moeten een centrale rol krijgen in de ontwikkelingssamenwerking met de EU, en dit zou één van de hoofdtaken van de EU moeten zijn.

Une des principales tâches de l’Union devrait être de veiller à ce que les femmes soient placées au centre du travail de développement auquel l’Union participe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten een centrale plek krijgen' ->

Date index: 2022-08-27
w