Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten een aanvaardbare formule vinden » (Néerlandais → Français) :

Het enige discussiepunt dat overbleef, is een wijziging van de regels die zou inhouden dat de adviezen van GAC waarover de Board een wederzijds aanvaardbare oplossing moet vinden in geval van onenigheid, unaniem moeten worden aangenomen, waarbij de Board steeds het laatste woord heeft.

Le seul point qui est demeuré controversé concerne une modification des règles qui préciserait que les avis du GAC pour lesquels le Board doit trouver en cas de désaccord une solution acceptable pour tous, doivent être adoptés au consensus, le Board gardant toujours le dernier mot.


De werkgroep zal een formule moeten vinden aan de hand waarvan de verschillen in kostprijs van de soorten van opdrachten kunnen worden onderscheiden met inachtneming van de bijzondere wet.

Le groupe de travail devra veiller à rechercher une formule qui, dans le respect de la loi spéciale, permettra de différencier les coûts des types de mission.


Ten eerste moeten wij een formule vinden om oneerlijke concurrentie te voorkomen. Immers, kleine ondernemingen passen de hogere belastinggrondslag van hun land van herkomst toe, terwijl grotere bedrijven die in tal van landen actief zijn, de keuze hebben uit verschillende heffingsgrondslagen en de voordeligste optie kiezen.

D’abord, les manières d’éviter les distorsions de concurrence, lorsque les petites entreprises utilisent l’assiette fiscale plus large de leur pays d’origine, alors que les entreprises plus grandes établies dans plusieurs pays seront en mesure de choisir l’assiette fiscale la plus favorable.


Daarnaast moeten we een formule vinden waarmee de regionale en lokale media nauwer bij het voorlichtings- en communicatiebeleid kunnen worden betrokken.

Il faut également trouver le moyen d'impliquer davantage les médias régionaux et locaux dans la politique d'information.


Het zal onze taak zijn een aanvaardbare formule te vinden, maar deze mag niet erop neerkomen dat het besluit over het al dan niet opnemen van de onder de ‘derde pijler’ vallende vraagstukken wordt uitgesteld tot een latere fase, tot na de oprichting van het Bureau.

Il nous appartient de trouver une solution acceptable, mais je ne pense pas que cela impose un report de la décision relative à l’inclusion des éléments du «troisième pilier» à une date postérieure à la création de l’agence.


In de praktijk werken belastingplichtige en belastingadministratie samen om voor beide partijen aanvaardbare voorwaarden te vinden die in de APA moeten worden opgenomen.

En pratique, le contribuable et l’administration fiscale doivent travailler de concert à l’établissement de termes acceptables pour les deux parties.


4. Wanneer de Commissie of de Zuid-Afrikaanse Mededingingsautoriteit besluit een onderzoek in te stellen of een actie te ondernemen die een aanmerkelijke invloed kan uitoefenen op de belangen van de andere partij, moeten de partijen op verzoek van een van hen overleg plegen, waarbij zij zullen trachten een voor hen beide aanvaardbare oplossing te vinden in het licht van hun wederzijdse aanmerkelijke belangen en waarbij de wetgeving en de soevereiniteit van beide partijen en de onafhankelijkhei ...[+++]

4. Lorsque la Commission ou l'autorité sud-africaine de concurrence décide de mener un enquête ou a l'intention de prendre des mesures pouvant avoir des incidences importantes sur les intérêts de l'autre partie, les parties doivent se consulter, à la demande de l'une ou l'autre partie, et mettre tout en oeuvre pour trouver une solution mutuellement acceptable au regard de leurs intérêts essentiels respectifs, en prenant dûment en considération la législation, la souveraineté et l'indépendance des autorités de concurrence respectives ainsi que les considérations de courtoisie.


Om een gunstige oplossing te kunnen vinden moeten wij in Brussel zo spoedig mogelijk aan onze betalingsverplichtingen voldoen. Voor de belastingbetaler is dat bijzonder belangrijk. Wij moeten ook een voor iedereen aanvaardbare oplossing vinden voor dit gebouw hier in Straatsburg.

Cela implique d'une part - et nous créons les conditions à cette fin - que nous effectuions aussi rapidement que possible les paiements en attente à Bruxelles afin de parvenir à une solution favorable, ce qui est particulièrement important pour le contribuable. D'autre part, cela implique néanmoins aussi de trouver une solution qui ne puisse faire l'objet d'aucune critique à Strasbourg, pour ce bâtiment-ci.


Ook voor de promoties moeten wij in de herfst een voor alle instellingen aanvaardbare oplossing vinden.

Cependant, nous devrons également trouver à l'automne une solution acceptable pour toutes les institutions en matière d'avancement.


Voor iedere aanbevolen toepassing moet deze beschrijving leiden tot de formulering van voorstellen in verband met de wachttijden, die, rekening houdend met een adequate veiligheidsmarge, zodanig moeten worden bepaald dat er geen enkel residu meer overblijft in de levensmiddelen of, indien dat onmogelijk is, zodanig dat alle gevaar voor de mens wordt ...[+++]

Cette description doit conduire, pour chaque application recommandée, à la formulation de propositions au sujet des délais d'attente qui, en tenant compte d'une marge de sécurité adéquate, doivent être fixés de façon qu'il ne subsiste plus aucun résidu dans les denrées ou, si cela est impossible, de façon que tout danger pour l'homme soit éliminé par l'application de critères d'appréciation reconnus au plan international : dose sans effet chez l'animal, dose journalière acceptable (DJA), marge de sécurité 1 : 100 ou 1 : 100 d'après les informations disponibles, etc.;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten een aanvaardbare formule vinden' ->

Date index: 2023-02-09
w