Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten echter alleen de vakken opnieuw afleggen » (Néerlandais → Français) :

Zij moeten echter alleen de vakken opnieuw afleggen waarvoor zij geen 60 % van de punten hebben behaald.

Le candidat ne doit cependant représenter que les matières pour lesquelles il n'a pas obtenu 60 %.


Zij moeten echter alleen de vakken opnieuw afleggen waarvoor zij geen 60 % van de punten hebben behaald.

Le candidat ne doit cependant représenter que les matières pour lesquelles il n'a pas obtenu 60 %.


We moeten echter niet vergeten dat het uit de crisis komen ook Europese aspecten heeft: het plan voor economische ontwikkeling, regels voor de financiële markten om te voorkomen dat deze crisis zich opnieuw zal voordoen, de maatregelen die momenteel in de Europese Unie worden besproken inzake economische governance, EU-maatregelen die de nationale maatregelen alleen maar efficiënter maken.

Nous ne devons pas oublier que la sortie de la crise a aussi des aspects européens: le plan de développement économique; les régulations du marché financier pour empêcher que cette crise ne se répète; les mesures actuellement débattues concernant la gouvernance économique dans l’Union européenne; les mesures de l’UE qui rendent seulement les mesures nationales plus efficaces.


Naast veroordelen moeten we echter meer doen dan alleen verklaringen afleggen, want dat zijn slechts woorden.

Mais au-delà de la condamnation, les déclarations ne suffisent pas, sinon on en reste à l’incantation.


En u hebt ook gelijk, mevrouw de bondskanselier, wanneer u zegt dat we voor de vrijheid keer op keer opnieuw moeten strijden. Het is echter ook een feit dat vrijheid alleen mogelijk is als er sociale gelijkheid heerst.

Vous avez également raison de dire, Madame la Chancelière fédérale, que la liberté doit être reconquise sans cesse, mais il est aussi vrai que la liberté ne peut exister que là où règne l’égalité sociale.


Beambten echter die momenteel geslaagd zijn in het examen van opsteller en die in het bezit zijn van een attest van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie waaruit blijkt dat zij « onbeperkt het voordeel van hun uitslag » behouden, zullen opnieuw examen moeten afleggen alvorens tot « assistent » benoemd te kunnen worden indien zij vóór het van kracht worden van de nieuwe wet niet tot opsteller benoemd zijn, welke ook de reden hiervan zij (onvoldoende vacatures, een andere kandidaat die benoemd werd, vacature te ...[+++]

Toutefois les agents ayant pour l'instant réussi l'examen de rédacteur et qui sont en possession d'une attestation du Service public fédéral Justice indiquant « qu'ils conservent le bénéfice de leur résultat sans limite de temps » devront à nouveau présenter un examen avant de pouvoir être nommés « assistants » si, avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, ils ne sont pas nommés rédacteurs, quelles que soient les raisons de cette situation (postes vacants insuffisants, nomination d'un autre candidat, emploi trop éloigné du domicile, .).


Daartoe moet een lidstaat echter een verklaring afleggen. Artikel 2, lid 4, van het kaderbesluit bepaalt niet alleen dat een dergelijke verklaring bij de aanneming van het kaderbesluit aan de Raad moet worden meegedeeld, maar ook dat zij slechts vijf jaar geldt vanaf 22 juli 2005. Krachtens artikel 2, lid 5, moet de Raad vóór het verstrijken van die termijn opnieuw bezien of dergelijk ...[+++]

L’article 2, paragraphe 4, de la décision-cadre prévoit non seulement la communication de ces déclarations au Conseil au moment de son adoption, mais limite aussi leur validité à une durée de cinq ans à compter du 22 juillet 2005, tandis que l’article 2, paragraphe 5, exige que le Conseil réexamine, avant l’expiration de ce délai, si ces déclarations peuvent être renouvelées.


Ik heb echter niet alleen het woord gevraagd omdat ik een stemverklaring wilde afleggen, maar ook omdat ik duidelijk wilde maken dat hierin iets ontbreekt. Wat ontbreekt er in het verslag-Turmes? Hierin staat niets over de zwakke burgers. De zwakke burgers hebben niet veel economische armslag en daarom moeten zij kunnen beschikken niet over goedkope ...[+++]

Que manque-t-il à ce rapport Turmes ? Il manque une orientation qui permette aux citoyens les plus faibles, disposant de peu de moyens, d'avoir de l'électricité non pas à un faible coût, mais gratuitement.


Deze automaten, die men in België begonnen is te installeren in de automatische loketten van bepaalde financiële instellingen, moeten niet alleen de valse biljetten opsporen maar moeten ook voorzien zijn van captoren die moeten toelaten de niet meer bruikbare biljetten uit omloop te nemen (meer bepaald, echte biljetten waarvan de kwaliteit echter onvoldoende is om opnieuw in oploop te brengen).

Ces automates, qui en Belgique, commencent à être installés dans les guichets automatiques de certaines institutions financières, doivent non seulement détecter les faux billets mais doivent en outre être pourvus des capteurs permettant le retrait de la circulation des billets usagés (c'est-à-dire billets authentiques mais dont la qualité est jugée insuffisante pour une remise dans le circuit).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten echter alleen de vakken opnieuw afleggen' ->

Date index: 2024-06-21
w