Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten dus vermijden » (Néerlandais → Français) :

We moeten dus vermijden dat we een verkeerd signaal afgeven en een tegenstrijdig beleid voeren.

Il s'agit donc de ne pas envoyer de signal inverse, de ne pas mener une politique contradictoire.


De politieke leiders moeten dus dringend de nodige maatregelen treffen als men nieuwe vertragingen wil vermijden en sneller wil vooruitgaan, aldus de secretaris-generaal.

Il faudra donc que les dirigeants politiques prennent de toute urgence les mesures nécessaires si l'on veut éviter de nouveaux reculs et progresser plus rapidemen.


« Conseiller au Fonds de verser rapidement à l'intéressé les montants retenus a tort, ceci, afin d'éviter toute publicité inutile et d'éviter également que la direction générale qui contrôle des lois sociales ne doive dresser procès-verbal pour violation, par exemple, de la loi sur la protection de la rémunération». Advies dus om snel aan de klager de foutief afgehouden bedragen over te maken om ongewenste publiciteit te vermijden en om te vermijden dat de sociale inspectie proces-verbaal zou moeten opstellen voor de gepleegde wetsinb ...[+++]

« Conseiller au Fonds de verser rapidement à l'intéressé les montants retenus à tort, ceci, afin d'éviter toute publicité inutile et d'éviter également que la direction générale qui contrôle des lois sociales ne doive dresser procès-verbal pour violation, par exemple, de la loi sur la protection de la rémunération».


« Conseiller au Fonds de verser rapidement à l'intéressé les montants retenus a tort, ceci, afin d'éviter toute publicité inutile et d'éviter également que la direction générale qui contrôle des lois sociales ne doive dresser procès-verbal pour violation, par exemple, de la loi sur la protection de la rémunération». Advies dus om snel aan de klager de foutief afgehouden bedragen over te maken om ongewenste publiciteit te vermijden en om te vermijden dat de sociale inspectie proces-verbaal zou moeten opstellen voor de gepleegde wetsinb ...[+++]

« Conseiller au Fonds de verser rapidement à l'intéressé les montants retenus à tort, ceci, afin d'éviter toute publicité inutile et d'éviter également que la direction générale qui contrôle des lois sociales ne doive dresser procès-verbal pour violation, par exemple, de la loi sur la protection de la rémunération».


Wij moeten dus vermijden dat er nieuwe of zelfs grotere congestieknooppunten ontstaan.

Nous devons donc éviter de créer de nouveaux goulots d’engorgement ou d’encombrer davantage ceux qui existent déjà.


Toen president Eisenhower het Witte Huis verliet beklaagde hij zich erover dat het militair-industrieel complex zoveel macht had. We moeten dus vermijden dat er in het Europa van de Unie een dergelijk complex ontstaat dat onze politieke vrijheid inperkt.

Quoi qu’il en soit, nous ne devons jamais permettre la création d’un complexe militaro-industriel dans l’Europe de l’Union qui limiterait les pouvoirs politiques. Le genre de complexe dont le général Eisenhower a déploré l’influence puissante lorsqu’il a quitté la présidence des États-Unis.


We moeten dus trachten belangenconflicten te vermijden.

Elle ne doit donc pas créer de conflits d’intérêts.


In dit verslag stonden immers de ernstige institutionele tekortkomingen beschreven. Met het oog op de toekomst dienen we onze lessen te trekken uit het verleden. We moeten een nieuwe versterking van de bevoegdheden van de Commissie dus vermijden. Deze technocratische structuur functioneert immers zonder transparantie en democratie.

Il faut tirer des leçons du passé pour préparer l'avenir afin d'éviter, une nouvelle fois, un renforcement des pouvoirs de la Commission, structure technocratique fonctionnant sans transparence et sans démocratie.


Dat moeten we dus nu, in het kader van een breed publiek debat, duidelijk definiëren als we willen vermijden dat het begrip absorptiecapaciteit een loze slogan blijft.

C'est ce qu'il faut définir maintenant avec précision, dans le cadre d'un large débat public, si nous ne voulons pas que la notion de capacité d'absorption reste un slogan loin des réalités concrètes.


Deze nieuwe programmawet toont dus aan dat de minister wil vermijden dat technici willekeurig worden uitgesloten uit de regeling van artikel 1 bis. Ze moeten ook hun artistieke waarde kunnen bewijzen.

Cette nouvelle loi-programme reflète votre volonté d'éviter que les techniciens ne soient pas exclus de l'article 1 bis, en tout cas pour des raisons arbitraires, et qu'ils puissent prouver leur valeur artistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dus vermijden' ->

Date index: 2024-08-04
w