Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten dus verder kijken » (Néerlandais → Français) :

In een periode van grote maatschappelijke veranderingen en toenemende wereldwijde concurrentie tussen steden moeten wij verder kijken dan de traditionele bronnen van groei en sociaaleconomische welvaart en de rol van cultuur verkennen in dynamische en vernieuwende steden met een diverse samenleving.

En ces temps de transformations sociétales majeures et de concurrence mondiale effrénée entre les villes, nous devons regarder au-delà des sources traditionnelles de croissance et de bien-être socio-économique et explorer le rôle de la culture dans des villes dynamiques, innovantes et plurielles.


Het wereldwijde partnerschap moet verder kijken dan de traditionele samenwerkingskanalen en meer doeltreffende en inclusieve vormen van partnerschappen met meerdere belanghebbenden bevorderen. Die partnerschappen moeten op alle niveaus actief zijn, met de deelname van de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld, waaronder de sociale partners, universiteiten, stichtingen, kennisinstellingen en overheden.

Dépassant les schémas classiques de coopération, le partenariat mondial doit encourager des formes plus efficaces et inclusives de partenariats multipartites, opérant à tous les niveaux et associant le secteur privé et la société civile, notamment les partenaires sociaux, les milieux universitaires, les fondations, les institutions du savoir et les pouvoirs publics.


Om wettelijke zekerheid te verschaffen voor de ontwikkeling van offshore-windinstallaties, zullen de regeringen wettelijke regelingen moeten vaststellen op grond waarvan zij de nodige jurisdictie krijgen over buiten de territoriale wateren (dus verder dan 12 zeemijl uit de kust) gelegen zones, en over snelle procedures moeten kunnen beschikken voor de verlening van ontwikkelingsvergunningen.

Pour assurer la sécurité juridique en matière de développement de l'énergie éolienne en mer, les États devront mettre en place des régimes juridiques qui leur donnent les pouvoirs nécessaires pour les zones situées en dehors des eaux territoriales (limite des 12 milles marins), et des procédures rapides pour l'octroi d'autorisations.


De duurzameontwikkelingsdoelstellingen moeten dus worden vertaald naar een nieuwe Europese strategie tot 2030. Daartoe moet een beperkte tabel met prestatie-indicatoren van de EU en indicatoren die verder gaan dan het bbp worden goedgekeurd en worden geïntegreerd in het kader van het Europees Semester.

Cela doit passer par une traduction des objectifs de développement durable dans une nouvelle stratégie de l’Europe à l’horizon 2030, par l’adoption d’un tableau restreint d’indicateurs de performance de l’Union européenne et d’indicateurs allant au-delà du PIB, et leur intégration dans le cadre du semestre européen,


We moeten dus verder gaan en onderzoeken op welke manier de dimensie van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de werking van het instituut kan worden opgenomen.

Il faut donc aller plus loin et examiner la manière d'intégrer la dimension de l'égalité entre hommes et femmes dans le fonctionnement de l'institut.


We moeten dus verder gaan met dat project, waarover we in de commissie ook praten naar aanleiding van het voorstel van resolutie van mevrouw Arena over de herindustrialiseringsplannen van de Europese Unie (stuk Senaat, nr. 5-1950/1).

Il faut donc aller plus loin dans ce projet, dont on parle également en commission à travers la proposition de résolution de Mme Arena sur le projet de réindustrialisation de l'Union européenne (do c. Sénat, nº 5-1950/1).


We moeten dus verder gaan en onderzoeken op welke manier de dimensie van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de werking van het instituut kan worden opgenomen.

Il faut donc aller plus loin et examiner la manière d'intégrer la dimension de l'égalité entre hommes et femmes dans le fonctionnement de l'institut.


Hij pleit er dus voor dat de eventuele aanbevelingen verder kijken dan naar de schoolomgeving alleen.

Il prône donc que les recommandations éventuelles ne se focalisent pas uniquement sur les abords des écoles.


Dit geldt zowel voor private als publieke organisaties. Het is dus belangrijk dat bijvoorbeeld lokale overheden, dienstenondernemingen of financiële instellingen bij een milieuanalyse verder kijken dan alleen maar de milieuaspecten op vestigingsniveau.

En conséquence, les autorités locales, les sociétés de services et les institutions financières, par exemple, doivent étendre leur analyse au-delà des aspects liés au site.


De cijfers moeten dus verder worden geëvalueerd en desgevallend moet in de commissie voor de Justitie een hoorzitting worden gehouden met de Kansspelcommissie over haar beleid en over de vraag hoe we het probleem van de witwasserij adequaat kunnen aanpakken.

Il faut donc continuer à évaluer les chiffres et, le cas échéant, organiser en commission de la Justice une audition avec la Commission des jeux de hasard afin de l'interroger sur sa politique et sur l'approche adéquate du problème du blanchiment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dus verder kijken' ->

Date index: 2023-08-20
w