Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten dus hier " (Nederlands → Frans) :

Het gaat hier dus niet om het loon voor de opzeggingsperiode, maar om de vergoedingen die betaald moeten worden bij de verbreking van de arbeidsovereenkomst. Wettelijk gezien gaat het om loon waarop sociale zekerheidsbijdragen verschuldigd zijn.

Il ne s'agit donc pas ici de la rémunération se rapportant à la période de préavis mais des indemnités payées lors de la rupture du contrat de travail constituant légalement de la rémunération passible du calcul des cotisations de sécurité sociale.


De verplichting tot het overmaken van informatie die rechtstreeks op de opdrachtnemer rust (de aanbesteder moet hier dus niet om verzoeken), is daarenboven niet beperkt tot de rechtstreekse onderaannemer: de opdrachtnemer zal in de aangegeven (fraudegevoelige) gevallen informatie moeten doorgeven omtrent alle onderaannemers, op welke plaats in de onderaannemingsketen zij zich ook bevinden.

De surcroît, l'obligation de communication des informations qui incombe directement à l'adjudicataire (l'adjudicateur ne doit donc pas en faire la demande) ne se limite pas au sous-traitant direct : l'adjudicataire devra, dans les cas (sensibles à la fraude) indiqués, transmettre les informations relatives à l'ensemble des sous-traitants, quelle que soit la place qu'ils occupent dans la chaîne de sous-traitance.


Zij zeggen : « Wij zijn hier geboren, wij nemen deel aan de nationale solidariteit, onze ouders hebben in de mijnen gewerkt, wij betalen belastingen, dus moeten wij hier ook kunnen stemmen, zelfs zonder genaturaliseerd te zijn».

Ils disent : « nous sommes nés ici, nous participons à la solidarité nationale, nos parents ont travaillé dans la mine, nous payons des impôts, donc nous devons pouvoir voter ici, même sans être naturalisés ».


Deze vragen overstijgen het kader van de wijzigende wet die hier wordt besproken, en moeten dus besproken worden in het ruimer kader van een wet die algemene principes voorziet.

Les questions qui se posent à ce sujet dépassent le cadre de la loi modificative à l'examen et doivent par conséquent être examinées dans le cadre plus large de la discussion d'une loi définissant des principes généraux.


Deze vragen overstijgen het kader van de wijzigende wet die hier wordt besproken, en moeten dus besproken worden in het ruimer kader van een wet die algemene principes voorziet.

Les questions qui se posent à ce sujet dépassent le cadre de la loi modificative à l'examen et doivent par conséquent être examinées dans le cadre plus large de la discussion d'une loi définissant des principes généraux.


Hier moeten we dus eerst voor een maximale harmonisering en standaardisering van de verschillende soorten medische attesten (privé, Medex, politie, leger, onderwijs, enzovoort) zorgen.

En l'espèce, nous devons donc veiller d'abord à l'harmonisation et standardisation maximale des différents types de certificats médicaux (privé, Medex, police, armée, enseignement, etc.).


De hier gepresenteerde resultaten van de vergelijkende analyse moeten dus zorgvuldig worden geïnterpreteerd.

Il convient donc d’interpréter les résultats de la présente analyse comparative avec vigilance.


Aangezien het hier over een gemeenschappelijke belasting gaat moet het « unieke » tarief dus in het door de federale en de drie gewestelijke wetgevers goed te keuren samenwerkingsakkoord zijn opgenomen, en dat geldt ook voor toekomstige wijzigingen van dat tarief, waarvoor dus zal moeten overgegaan worden tot wijziging, in onderling akkoord en dus bij unanimiteit, van het samenwerkingsakkoord, waarna die « unieke » wijziging met toepassing van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, tot hervorming der instellingen opn ...[+++]

Dès lors qu'il s'agit en l'espèce d'une contribution commune, le tarif « unique » doit être approuvé par le législateur fédéral et les trois législateurs régionaux, dans le cadre de l'accord de coopération, et les modifications futures du tarif exigeront donc de modifier l'accord, modifications qui devront être approuvées à l'unanimité des quatre pouvoirs législatifs, en application de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Het gaat hier om afspraken met een operationeel-technisch karakter die ondertekend zullen moeten worden door de bevoegde ministers of door hoge vertegenwoordigers van de autoriteiten die onder de bevoegde ministeries ressorteren en die dus niet geratificeerd zullen moeten worden.

Il s'agit en l'occurrence d'accords ayant un caractère opérationnel et technique qui devront être signés par les ministres compétents ou par de hauts représentants des autorités relevant des ministères compétents et qui ne devront donc pas être ratifiés.


Het gaat hier dus om een fictief loon, de onthaalouders moeten het in realiteit doen met de kostenvergoedingen die ze ontvangen per kind.

Il s'agit donc d'une rémunération fictive. En réalité, les revenus des accueillants d'enfants proviennent des indemnités de frais qu'ils reçoivent par enfant.




Anderen hebben gezocht naar : betaald moeten     gaat hier     gevallen informatie moeten     opdrachtnemer rust     aanbesteder moet hier     dus moeten     wij zijn hier     moeten     wet die hier     hier moeten     hier     vergelijkende analyse moeten     dus zal moeten     aangezien het hier     ondertekend zullen moeten     onthaalouders moeten     moeten dus hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dus hier' ->

Date index: 2025-02-12
w