Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten dus helderheid verschaffen » (Néerlandais → Français) :

Om wettelijke zekerheid te verschaffen voor de ontwikkeling van offshore-windinstallaties, zullen de regeringen wettelijke regelingen moeten vaststellen op grond waarvan zij de nodige jurisdictie krijgen over buiten de territoriale wateren (dus verder dan 12 zeemijl uit de kust) gelegen zones, en over snelle procedures moeten kunnen beschikken voor de verlening van ontwikkelingsvergunningen.

Pour assurer la sécurité juridique en matière de développement de l'énergie éolienne en mer, les États devront mettre en place des régimes juridiques qui leur donnent les pouvoirs nécessaires pour les zones situées en dehors des eaux territoriales (limite des 12 milles marins), et des procédures rapides pour l'octroi d'autorisations.


Terwijl ouders hun kinderen levensonderhoud moet verschaffen in functie van hun eigen financiële middelen, en dus hun eigen levensstandaard moeten delen met hun kinderen (zonder beperkt te zijn tot het levensnoodzakelijke) (5) , geldt dit omgekeerd niet.

Alors que les parents doivent des aliments à leurs enfants en fonction de leurs propres ressources financières, et doivent donc partager leur niveau de vie avec leurs enfants (sans se limiter aux besoins vitaux) (5) , l'inverse n'est pas vrai.


Terwijl ouders hun kinderen levensonderhoud moet verschaffen in functie van hun eigen financiële middelen, en dus hun eigen levensstandaard moeten delen met hun kinderen (zonder beperkt te zijn tot het levensnoodzakelijke) (5) , geldt dit omgekeerd niet.

Alors que les parents doivent des aliments à leurs enfants en fonction de leurs propres ressources financières, et doivent donc partager leur niveau de vie avec leurs enfants (sans se limiter aux besoins vitaux) (5) , l'inverse n'est pas vrai.


4) Welke risico's lopen deze overheden nu onder andere de Amerikaanse verzekeraar AIG - partij in vele contracten - een dramatische val in haar kredietrating heeft gezien en dus veel partijen buiten de Verenigde Staten additionele zekerheden moeten verschaffen ?

4. À quels risques ces autorités sont-elles exposées à présent que notamment l’assureur AIG – partie prenante dans de nombreux contrats – a vu sa notation chuter de manière dramatique et que nombre de parties en dehors des États-Unis ont donc dû souscrire des assurances complémentaires ?


We moeten dus helderheid verschaffen over wat onze plannen moet worden voor het Europa van vandaag; we moeten onszelf doelen stellen en niet willekeurig bedragen vaststellen.

Il nous faut donc clarifier ce que doit être notre projet pour l’Europe d’aujourd’hui, nous fixer des objectifs, et non décider arbitrairement d’un chiffre.


Ze moeten bij het nemen van besluiten over ontwikkeling van hun gebieden verzekeren dat er een synergie ontstaat met de nationale regering en ze zijn verder verantwoordelijk voor de wijze waarop die ontwikkeling uiteindelijk gestalte krijgt. Ze moeten dus feedback verschaffen met betrekking tot de wijze waarop de ontwikkeling en de cohesie gerealiseerd worden.

Leur rôle ne se limite pas à la possible synergie entre elles-mêmes et le gouvernement dans le processus de prise de décisions sur les questions du développement de leurs territoires, il comprend aussi la responsabilité de ce développement et, surtout, la tâche d’assurer un retour sur la manière dont le développement et la cohésion progressent.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij moeten als Europeanen helderheid verschaffen over het bestaan van CIA-detentiecentra in Europa, hoeveel het er eventueel zijn, waar ze zich bevinden, enzovoorts.

- (EN) Monsieur le Président, en tant qu’Européens, nous devons savoir s’il existe des centres de détention de la CIA en Europe, combien il y en a, où ils se trouvent, etc.


De herziening van het materiaal, die moet plaatsvinden om definitieve helderheid te verschaffen over de positie van de Europese Onderzoeksraad, zou definitief moeten plaatsvinden in 2008.

L’évaluation de tous les documents pour éclaircir définitivement la position du Conseil européen de la recherche doit être terminée en 2008.


Het voorzitterschap beschouwt duurzame ontwikkeling als een algemeen concept en de Europese Raad zal helderheid moeten verschaffen over hoe de herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling in de toekomst zal moeten worden aangepakt.

Pour la Présidence, le développement durable est un concept global et le Conseil européen devra clarifier comment traiter à l’avenir de la refonte de la stratégie de développement durable.


Volgens u was er dus geen sprake van dat de minister uitleg zou komen verschaffen Als wij hem willen horen moeten wij hiernaast, in de Kamer, plaatsnemen en eventueel een fotokopie vragen van de regeringsverklaring.

Dès lors, selon vous, il n'était pas question que le ministre vienne s'expliquer. Si nous voulions l'entendre, nous devions passer à la Chambre d'à côté - c'est le cas de le dire - et éventuellement demander une photocopie de la déclaration gouvernementale.


w