Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen welke producten moeten worden opgeslagen

Vertaling van "moeten dus beslissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen welke producten moeten worden opgeslagen

décider des produits à stocker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. De Raad kan niet beraadslagen of beslissen wanneer de meerderheid van de opgeroepen assessoren of plaatsvervangers niet aanwezig is : er moeten dus steeds ten minste twee assessoren, aangewezen door de Minister, en twee assessoren, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de Raad zetelen.

Art. 6. Le Conseil ne peut délibérer que si la majorité des assesseurs effectifs ou suppléants convoqués est présente : au moins deux assesseurs, désignés par le Ministre, et deux assesseurs, désignés par les organisations syndicales représentatives, doivent donc toujours siéger au Conseil.


Dat de Regering acht dat bepaalde vragen dus niet in dit stadium beantwoord moeten worden opdat ze volstrekt terecht kan beslissen; dat het in deze fase van de herziening van het gewestplan immers niet past om vooruit te lopen op die vraagstukken die het voorwerp zijn van de vergunning tot uitvoering van die planherziening;

Que le Gouvernement estime que la réponse à certaines questions soulevées n'est donc, à ce stade, pas nécessaire pour qu'il puisse prendre sa décision en pleine connaissance de cause; qu'il n'est en effet pas approprié d'anticiper, au stade de la révision du plan de secteur, sur ces points qui relèvent du permis destiné à exécuter cette révision du plan de secteur;


40. verzoekt om een fundamentele verandering in de statuten en het mandaat van de ECB, om ervoor te zorgen dat de lidstaten daar op voet van gelijkheid politieke en democratische controle op kunnen uitoefenen; acht het essentieel dat de lidstaten weer zelf mogen gaan beslissen over cruciaal economisch beleid, zoals het monetaire beleid; acht het voorts noodzakelijk de ECB om te vormen tot een primaire leningverstrekker die als een normale centrale bank kan optreden en dus de economie in tijden van deflatie en recessie kan stimuleren; vindt in dit kader dat de ECB en de EIB rechtstreeks financiering ter beschikking ...[+++]

40. réclame un changement fondamental des statuts et du mandat de la BCE afin de garantir son contrôle politique et démocratique par les États membres sur un pied d'égalité; estime qu'il est essentiel de rendre aux États membres le pouvoir de décision sur des politiques économiques cruciales, telles que la politique monétaire; est en outre d'avis qu'il est nécessaire de transformer la BCE en prêteur principal, qui puisse intervenir comme une banque centrale normale et donc stimuler l'économie en période de déflation et de récession; à cet égard, demande instamment que la BCE et la BEI financent directement les investissements publics pour soutenir l'économi ...[+++]


Wat de kostprijs van deze aankoop betreft, zal elke deelstaat dus moeten beslissen of ze hierin financieel tussenkomt om haar gemeenten te helpen, wetende dat de federale Staat - na beslissing van de Ministerraad - voor een deel van 20 % tussenkomt in deze aankoopkosten, dit in overeenstemming met de wet van 7 februari 2014. - Ofwel beslissen deze gemeenten of de deelstaat waarvan zij afhangen, om terug te keren naar de traditionele stemming met potlood en papier.

Quant aux coûts de cet achat, il importera alors à chaque entité fédérée de décider si elle intervient financièrement dans ceux-ci pour aider ses communes, tout en sachant que l'État fédéral intervient - après décision du Conseil des ministres - pour une part de 20 % de ces coûts d'achat, ceci conformément à la loi du 7 février 2014. - Soit ces communes ou l'entité fédérée dont elles dépendent décident de revenir au vote traditionnel avec papier et crayon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwerkers moeten dus beslissen of het voor hen verantwoord is om steun uit het herstructureringsfonds aan te vragen, zonder precies te weten hoeveel steun zij zullen krijgen.

Les transformateurs doivent donc décider s’il est opportun d’introduire une demande auprès du fonds de restructuration sans connaître le montant exact dont ils disposeront.


9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en concessies voor openbare werkzaamheden moeten worden aa ...[+++]

9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précisi ...[+++]


Het Europees Parlement zal dus eerst moeten onderhandelen en daarna moeten beslissen hoe het de bepalingen van het IIA zal verdelen over de financiële verordening en het financieel kader.

Le PE devra alors négocier puis décider comment répartir les dispositions de l'AII entre le règlement financier et le Cadre financier.


Art. 6. De raad van beroep kan niet beraadslagen of beslissen wanneer de meerderheid van de opgeroepen assessoren of plaatsvervangers niet aanwezig is : er moeten dus steeds ten minste vier assessoren, aangewezen door de minister, en vier assessoren, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de raad zetelen.

Art. 6. La chambre de recours ne peut délibérer que si la majorité des assesseurs effectifs ou suppléants convoqués est présente : au moins quatre assesseurs, désignés par le ministre, et quatre assesseurs, désignés par les organisations syndicales représentatives, doivent donc toujours siéger dans la chambre.


We moeten er dus voor zorgen dat er wat betreft de beoordeling, de verwezenlijking en de vaststelling van alle aan te nemen technische voorschriften sprake is van een nauwere samenwerking, een grotere consensus en inspraak van alle betrokkenen, en daarbij moeten we tevens een decentrale aanpak bevorderen; op deze manier zal de Europese Unie opnieuw samen met haar burgers beslissen in plaats van over hen.

Il y a donc lieu de renforcer la coopération, le consensus et la participation de tous ceux qui sont impliqués dans l’évaluation, la mise en œuvre et la rédaction de toutes les mesures techniques qui seront adoptées, ainsi que de promouvoir une approche décentralisée. De cette manière, une fois de plus, l’Union européenne ne décidera pas pour ses citoyens, mais avec eux.


Asielzoekers moeten zelf over hun financiële situatie kunnen beslissen en er moeten hun dus geen uitkeringen worden opgedrongen met een heel nauw omschreven bestemming.

Les demandeurs doivent être en mesure de décider de leur propre statut financier et ne pas être tributaires d'allocations spécifiques.




Anderen hebben gezocht naar : moeten dus beslissen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dus beslissen' ->

Date index: 2022-06-17
w