Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten duidelijk begrijpen welk soort " (Nederlands → Frans) :

Consumenten moeten duidelijk begrijpen welk soort dekking zij krijgen, hoe deze in werking treedt in geval van een ramp, en zij moeten weten dat hun polis geldt voor ongewone effecten en niet voor alledaagse verliezen.

Les consommateurs doivent comprendre précisément de quel type de couverture ils bénéficient, comment celle‑ci fonctionnerait en cas de catastrophe et être conscients que leur police d’assurance prend en charge les retombées inhabituelles, pas les sinistres ordinaires.


2º sommige mensen weigeren gewoonweg te begrijpen welke soort documenten zij moeten voorleggen.

2º certaines personnes refusent d'emblée de comprendre quels types de documents elles doivent présenter.


2º sommige mensen weigeren gewoonweg te begrijpen welke soort documenten zij moeten voorleggen.

2º certaines personnes refusent d'emblée de comprendre quels types de documents elles doivent présenter.


In de meeste dossiers is het niet duidelijk om welke soort verdwijning het gaat.

Dans la plupart des dossiers, il n'est pas clair de quelle sorte de disparition il s'agit.


Het is niet duidelijk om welk soort analyse het gaat, maar de eerste misdrijfanalisten hebben net een opleiding in Nederland achter de rug (41).

Il n'est pas précisé de quel type d'analyse il s'agit, mais les premiers analystes stratégiques viennent d'être formés aux Pays-Bas (41).


Deze teksten moeten duidelijk vermelden welke categorieën van activiteiten, die een hoog risico van schending van de individuele rechten meebrengen, mogen worden uitgevoerd, alsook onder welke voorwaarden, en de gewenste waarborgen tegen misbruiken vaststellen.

Ces textes doivent préciser quelles catégories d'activités impliquant un risque élevé de violation des droits individuels peuvent être exercées, et dans quelles circonstances, et établir les garanties voulues contre les abus.


1.1 | Een communicatiekanaal opzetten tussen beleidsmakers (inclusief Commissie), verstrekkers van gegevens en eindgebruikers | COM (HOME) | Besluit van de Commissie in 2011 Jaarlijkse bijeenkomsten vanaf 2012 | a. Heroprichting en uitbreiding[15] van een deskundigengroep die de Commissie moet raadplegen over de uitvoering van het actieplan. b. Definiëren en regelmatig actualiseren van de beleidsbehoefte via besprekingen en schriftelijke raadplegingen. c. Feedback van de gebruikers van de verzamelde criminaliteitsstatistieken om beter te begrijpen welk ...[+++]t gegevens vereist zijn voor beleids- en besluitvorming.

1.1 | Mettre en place un canal de communication entre les décideurs politiques (Commission comprise), les fournisseurs de données et les utilisateurs finals | COM (HOME) | Décision de la Commission en 2011 Réunions annuelles, à partir de 2012 | a. Réinstauration et élargissement[15] d'un groupe d'experts pour consulter la Commission sur la mise en œuvre du présent plan d’action. b. Définition et mise à jour régulière des besoins stratégiques au travers de discussions et de consultations écrites. c. Retour d'information de la part des utilisateurs des statistiques recueillies sur la criminalité pour mieux comprendre le type de données req ...[+++]


- deze richtlijn 2003/63/EG duidelijk bepaalt welk soort producten dient beschouwd te worden als geneesmiddelen voor geavanceerde therapie; hieronder bevinden zich de geneesmiddelen voor somatische celtherapie;

- cette directive 2003/63/CE détermine clairement quel genre de produits doivent être considérés comme médicaments de thérapie innovante; parmi ces derniers se trouvent des médicaments de thérapie cellulaire somatique;


- de richtlijn 2003/63 EG van de Commissie van 25 juni 2003 tot wijziging van de richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik duidelijk bepaalt welk soort producten dienen beschouwd te worden als geneesmiddelen voor geavanceerde therapie; hieronder bevinden zich de geneesmiddelen voor somatische celther ...[+++]

- la directive 2003/63/CE de la Commission du 25 juin 2003 modifiant la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain détermine clairement quel genre de produits doivent être considérés comme médicaments de thérapie innovante; parmi ces derniers se trouvent les médicaments de thérapie cellulaire somatique;


Met betrekking daartoe adviseert de EDPS om artikel 14 dusdanig te wijzigen dat het op alle instellingen, organen, kantoren en agentschappen van de Europese Unie slaat en dat duidelijk is welk soort bijstand de verschillende entiteiten binnen de EU kunnen aanvragen (ingeval de wetgever een dergelijke differentiatie daadwerkelijk beoogt).

À cet égard, il recommande que l’article 14 soit modifié de manière à inclure tous les organes, institutions, bureaux et agences de l’Union et à indiquer clairement le type d’assistance pouvant être demandé par les différentes entités de l’Union (au cas où cette différenciation serait envisagée par le législateur).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten duidelijk begrijpen welk soort' ->

Date index: 2023-12-26
w