Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten dragen zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het opmaken van de rekeningen betreffende de lasten welke de organen moeten dragen

établissement des comptes relatifs aux charges incombant aux institutions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast de inspanningen die landen als het onze moeten leveren, vind ik dat ook de partnerlanden een grote verantwoordelijkheid moeten dragen, zowel de civiele maatschappij als de regeringen en de openbare overheden.

En plus des efforts que des pays comme le nôtre doivent consentir, il me semble que les pays partenaires ont eux aussi une grande responsabilité à assumer, qu'il s'agisse de la société civile ou des gouvernements et autorités publiques.


Naast de inspanningen die landen als het onze moeten leveren, vind ik dat ook de partnerlanden een grote verantwoordelijkheid moeten dragen, zowel de civiele maatschappij als de regeringen en de openbare overheden.

En plus des efforts que des pays comme le nôtre doivent consentir, il me semble que les pays partenaires ont eux aussi une grande responsabilité à assumer, qu'il s'agisse de la société civile ou des gouvernements et autorités publiques.


De sociale partners zouden moeten worden aangemoedigd hiertoe bij te dragen door het ondersteunen van overeenkomsten inzake flexibel werk, hetgeen zowel werkgevers als werknemers ten goede zou komen.

Les partenaires sociaux devraient être encouragés à contribuer à ce mouvement en soutenant des accords de flexibilité du temps de travail, dans l'intérêt des employeurs comme des employés.


Daarom moeten we er de nodige zorg voor dragen. We stellen echter vast dat die biodiversiteit zowel in België als elders in de wereld bedreigd is, met name door menselijke activiteiten: vervuiling, overbevissing, intensieve landbouw, broeikasgassen, enz. De lijst van de gevaren is te lang om op te sommen.

Or, que ce soit à l'échelle mondiale ou même à l'échelle de notre pays, force est de constater que la biodiversité est menacée, notamment de par les activités humaines: pollution, surpêche, exploitation intensive des terres, gaz à effets de serres, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 38 In de uitvoeringsbepaling moet, naast de minister bevoegd voor Financiën, ook de minister bevoegd voor Economie worden vermeld, aangezien die het ontwerp eveneens voordraagt (3) Bijlagen De beide bijlagen moeten de gebruikelijke vermeldingen dragen, namelijk zowel een opschrift als de slotvermelding (4) ("Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van ... met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging in niet-beursgenoteerde vennootschappen en in groeibedrijven"), welke slot ...[+++]

Article 38 Au sein de la formule exécutoire, il convient d'également de mentionner, aux côtés du ministre qui a les Finances dans ses attributions, le ministre qui a l'Economie dans ses attributions puisque celui-ci propose également le projet (3).s Chacune des deux annexes doit être pourvue des mentions usuelles, à savoir non seulement d'un intitulé, mais aussi de la mention finale (4) (« Vu pour être annexé à notre arrêté royal du... relatif aux organismes de placement collectif alternatifs investissant dans des sociétés non cotées et des sociétés en croissance »), laquelle ne doit donc pas figurer dans le projet à l'examen sous la seule annex ...[+++]


Rekening houdend met dit evenwicht moeten de rechthebbenden de mogelijkheid hebben om die rechten of categorieën van rechten eenvoudig terug te trekken uit een collectieve beheerorganisatie en deze rechten individueel te beheren, of om het beheer ervan in het geheel of gedeeltelijk toe te vertrouwen of over te dragen aan een andere collectieve beheerorganisatie of een andere entiteit, ongeacht de lidstaat van nationaliteit, verblijf of vestiging van zowel de collec ...[+++]

Compte tenu de cet équilibre, les titulaires de droits devraient avoir la possibilité de facilement retirer ces droits ou catégories de droits à un organisme de gestion collective pour gérer ces droits individuellement ou pour en confier ou en transférer la gestion en tout ou en partie à un autre organisme de gestion collective ou une autre entité, quel que soit l’État membre de la nationalité, de la résidence ou de l’établissement de l’organisme de gestion collective, de l’autre entité ou du titulaire de droits.


7. IS VAN OPVATTING dat bij de verdere verbetering van het regelgevingskader voor vereenvoudigde douaneprocedures zowel de lidstaten als de Commissie er, rekening houdend met de gegroeide praktijk, zorg voor moeten dragen dat ondernemingen deze procedures binnen een solide omgeving kunnen toepassen".

7. EST D'AVIS que, aux fins du renforcement du cadre réglementaire applicable aux procédures douanières simplifiées, les États membres et la Commission devraient garantir un cadre solide pour l'application de ces procédures par les entreprises, compte tenu de la pratique qui est apparue".


Welke Vlaamse partijen hebben vóór de verkiezingen niet verklaard dat het globale gezondheidsbeleid met zowel de preventieve als de curatieve zorg moet worden toegewezen aan één beleidsniveau, namelijk het Vlaamse, dat een volledig gezinsbeleid niet alleen opvang en onderwijs omvat meer ook de kinderbijslag, dat gewesten en gemeenschappen voor hun uitgaven volledige fiscale verantwoordelijkheid moeten dragen, dat de verkeersveiligheid globaal en op Vlaams niveau moet worden bekeken?

Quels partis flamands n'ont pas déclaré avant les élections que l'ensemble de la politique de la santé devait être confié à un seul niveau de pouvoir, en l'occurrence le niveau flamand, que la politique familiale englobait aussi les allocations familiales, que les communautés et régions devaient assumer l'entière responsabilité fiscale de leurs dépenses, que la sécurité routière devait être envisagée globalement et au niveau flamand ?


Elk beleidsniveau, zowel de federale overheid als de gewesten, de provincie of de gemeenten, kijkt eerst naar zijn eigen financiën en heeft altijd het onaangename gevoel meer te betalen dan een ander of zwaardere lasten te moeten dragen.

Que ce soit l'État fédéral, la région, la communauté, la province ou la commune, chaque niveau de pouvoir regarde d'abord ses finances et a toujours l'impression désagréable de payer plus que l'autre ou d'assumer une charge plus lourde.


Ik som ze op. De herhaalde bewustmakingscampagnes voor het dragen van de veiligheidsgordel en, meer specifiek, voor het gebruik van de gepaste kinderbeveiligingsmiddelen in de auto; de invoering van de zone 30 in de schoolomgeving en de infrastructurele maatregelen die worden genomen ter beveiliging van de schoolomgeving en de fiets- en voetgangersvoorzieningen op de weg van en naar de school; de aandacht die wordt geschonken aan de problematiek van de dode hoek bij vrachtwagens, zowel voor de chauffeurs als voor de kinderen in de s ...[+++]

Je les énumère : les campagnes de sensibilisation au port de la ceinture de sécurité et, plus spécifiquement, l'utilisation d'éléments de sécurité appropriés pour les enfants dans les voitures ; l'introduction de la zone 30 aux abords de l'école, les mesures prises, au niveau de l'infrastructure, pour sécuriser les abords des écoles et les aménagements pour les cyclistes et les piétons sur le chemin vers et au retour de l'école ; l'attention portée au problème de l'angle mort des camions, en ce qui concerne tant les chauffeurs que l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : moeten dragen zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dragen zowel' ->

Date index: 2022-12-06
w