Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De goederenbeweging vlotter doen verlopen
Zijn aanbieding gestand moeten doen

Vertaling van "moeten doen verlopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de goederenbeweging vlotter doen verlopen

accroître la fluidité du mouvement des marchandises


zijn aanbieding gestand moeten doen

être tenu de maintenir son offre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof zal deze toetsing in casu dus niet meer via de artikelen 10 en 11 van de Grondwet moeten doen verlopen.

In casu, la Cour ne sera plus obligée d'effectuer ce contrôle par le détour des articles 10 et 11 de la Constitution.


Dat er meer teamwork is in de gezondheidszorg, klopt en misschien moeten er ook wel richtlijnen komen om dat makkelijker te doen verlopen, maar kunnen we daarvoor niet gaan kijken naar het koninklijk besluit nr. 78 ?

Il est vrai que le travail d'équipe est plus fréquent dans le secteur des soins de santé et des directives sont sans doute nécessaires pour le faciliter. Mais ne pouvons-nous à cet effet faire appel à l'arrêté royal nº 78 ?


Zij vinden dat dit overigens een reden zou moeten zijn om deze hoorzittingen openbaar te doen verlopen.

Par ailleurs, elle estime que c'est une des raisons pour lesquelles ces auditions devraient être rendues publiques.


Dit artikel voorziet dat de kuststaten, de hulpverleners en de hulpbehoevenden moeten samenwerken, om zowel het redden van mensenlevens en/of goederen als de bescherming van het marine milieu optimaal te doen verlopen.

Cet article stipule que les États côtiers, les assistants et les assistés doivent coopérer pour assurer une exécution optimale aussi bien des opérations d'assistance pour sauver des vies et/ou des biens que pour prévenir les dommages à l'environnement marin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat er meer teamwork is in de gezondheidszorg, klopt en misschien moeten er ook wel richtlijnen komen om dat makkelijker te doen verlopen, maar kunnen we daarvoor niet gaan kijken naar het koninklijk besluit nr. 78 ?

Il est vrai que le travail d'équipe est plus fréquent dans le secteur des soins de santé et des directives sont sans doute nécessaires pour le faciliter. Mais ne pouvons-nous à cet effet faire appel à l'arrêté royal nº 78 ?


2. verwelkomt de voorstellen van de Commissie om de administratieve formaliteiten voor de ingewikkelde en dure aanbestedings- en uitvoeringsprocedure binnen de kaderprogramma's voor onderzoek te vereenvoudigen, en met name geleidelijk een financieringssysteem te introduceren dat gebaseerd is op resultaten en forfaitaire factoren voor het personeel van de betrokken projecten; stelt een herziening voor van de zogenoemde "één project per thema"-regel en steunt de introductie van een meer flexibele thematische aanpak van onderaf, om het proces van de uitvoering van vernieuwende ideeën sneller te doen verlopen; benadruk ...[+++]

2. se félicite des propositions de la Commission visant à simplifier les formalités administratives liées aux modalités complexes et coûteuses d'appel d'offres et de procédure d'exécution des programmes-cadres de recherche, en particulier l'introduction progressive d'un financement fondé sur les résultats et des éléments forfaitaires pour le personnel du projet concerné; propose un réexamen de la règle dite "un projet par thème" et encourage la mise en place d'une approche thématique ascendante plus souple afin d'accélérer le processus menant à la mise en œuvre des idées innovantes; souligne cependant qu'en raison de l'imprévisibilité inhérente à la recherche, certains projets dont ...[+++]


Tegelijkertijd worden beleidsvormen bevorderd die, naar men zegt, de immigratie soepeler moeten doen verlopen.

En même temps, on promeut des politiques qui sont censées mettre de l’huile dans les rouages de l’immigration.


Hier lopen de meningen dus nog uiteen, en dit punt zal op interinstitutioneel niveau opgelost moeten worden, maar wij vinden dat dat geen reden mag zijn om de aanneming van de richtlijn in gevaar te brengen - een richtlijn die, ik zeg het nog maar eens, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het vervoer over de binnenwateren zal vergemakkelijken, veiliger zal maken en efficiënter zal doen verlopen.

Malgré cette divergence de vues, qui doit être réglée au niveau institutionnel, nous pensons que nous ne pouvons pas mettre en péril l’adoption de cette directive qui, encore une fois, va faciliter, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, la circulation fluviale et lui donner une sécurité et une fonctionnalité renouvelées.


31. wijst erop dat het noodzakelijk is het vervoer aan de hand van zo doelmatig mogelijke vervoerswetgeving te doen verlopen en dat de milieukosten derhalve voor alle soorten vervoer moeten worden opgenomen met het oog op gelijke mededingingsomstandigheden en om de attitude ten aanzien van vervoer te veranderen; de overheidssector dient door middel van investeringen soorten vervoer aan te moedigen die de beginselen van duurzaamheid en bescherming van het klimaat naleven;

31. souligne la nécessité de faire en sorte que les transports s'effectuent par des modes aussi efficaces que possible sur le plan énergétique, raison pour laquelle les coûts environnementaux doivent être intégrés pour l'ensemble des modes de transport, de manière à ce que les possibilités soient les mêmes en matière de concurrence et à modifier les comportements dans le domaine des transports; en ce qui concerne les investissements, le secteur public doit encourager les modes de transport qui respectent les principes d'un développem ...[+++]


14. verwelkomt de door de ECB op 13 september 1999 aangekondigde initiatieven die moeten bijdragen aan een beter functionerend systeem voor grensoverschrijdend betalingsverkeer in het eurogebied; verzoekt de ECB de opbouw van Europese betalingssystemen te bevorderen met bijzondere aandacht voor de concurrentie tussen verschillende systemen en de ontwikkeling van een apart systeem voor kleine betalingen; verzoekt de ECB regelmatig voortgangsrapporten te publiceren om de daadwerkelijke verbeteringen te kunnen controleren met betrekking tot het goedkoper, sneller en veiliger doen ...[+++]

14. salue les initiatives annoncées le 13 septembre 1999 par la BCE en vue de contribuer à l'amélioration du système de paiements transfrontaliers dans la zone euro et prie la BCE de favoriser l'établissement de systèmes européens de paiement faisant jouer la concurrence entre eux et la création d'un système spécifique pour les paiements d'un faible montant; prie, en outre, la BCE de publier régulièrement des rapports d'étape permettant de mesurer les progrès réellement accomplis pour parvenir à des virements moins coûteux, plus rapides et plus sûrs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten doen verlopen' ->

Date index: 2021-02-09
w