Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Katalyseren
Neventerm
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Snel voort doen gaan
Zijn aanbieding gestand moeten doen

Traduction de «moeten doen gaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


zijn aanbieding gestand moeten doen

être tenu de maintenir son offre


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eén van de redenen die worden genoemd voor de schrapping van deze problematiek uit het Nationaal plan is dat het voor politieagenten moeilijk is om met delicate gezinssituaties om te gaan terwijl ze ook dag aan dag aan preventie moeten doen.

Parmi les raisons invoquées pour supprimer cette problématique du Plan national, il y a notamment la difficulté pour les policiers de faire face à ces situations familiales délicates tout en devant fournir un travail de prévention au quotidien.


In de non-ETS sector gaan tot 80 % van onze inspanningen buiten de EU gebeuren. Dat is geen goede zaak, ook tegen de achtergrond van de financieel-economische crisis waar de inspanningen die we op klimaatgebeid moeten doen, zouden kunnen worden gebruikt om een stuk aan economische relance te doen op een Keynesiaanse manier.

Dans le secteur hors SCEQE, jusqu'à 80 % de nos efforts s'effectueront en dehors de l'Union européenne, ce qui n'est pas une bonne chose, y compris dans le contexte de la crise économique et financière, dans laquelle les efforts que nous devons faire dans le domaine du climat pourraient être utilisés pour mener un plan de relance économique sur le mode keynésien.


In de non-ETS sector gaan tot 80 % van onze inspanningen buiten de EU gebeuren. Dat is geen goede zaak, ook tegen de achtergrond van de financieel-economische crisis waar de inspanningen die we op klimaatgebeid moeten doen, zouden kunnen worden gebruikt om een stuk aan economische relance te doen op een Keynesiaanse manier.

Dans le secteur hors SCEQE, jusqu'à 80 % de nos efforts s'effectueront en dehors de l'Union européenne, ce qui n'est pas une bonne chose, y compris dans le contexte de la crise économique et financière, dans laquelle les efforts que nous devons faire dans le domaine du climat pourraient être utilisés pour mener un plan de relance économique sur le mode keynésien.


De minister antwoordt dat er, enerzijds, een doorlichting van de arbeidswetgeving gaande is teneinde na te gaan welke bepalingen moeten worden aangepast door de wetgever en, anderzijds, de sociale gesprekspartners eveneens de oefening moeten doen voor wat de collectieve arbeidsovereenkomsten betreft.

Le ministre répond que, d'une part, un examen de la législation sur le travail est en cours pour vérifier quelles dispositions doivent être adaptées par le législateur et que, d'autre part, les interlocuteurs sociaux doivent faire de même pour les conventions collectives de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat er, enerzijds, een doorlichting van de arbeidswetgeving gaande is teneinde na te gaan welke bepalingen moeten worden aangepast door de wetgever en, anderzijds, de sociale gesprekspartners eveneens de oefening moeten doen voor wat de collectieve arbeidsovereenkomsten betreft.

Le ministre répond que, d'une part, un examen de la législation sur le travail est en cours pour vérifier quelles dispositions doivent être adaptées par le législateur et que, d'autre part, les interlocuteurs sociaux doivent faire de même pour les conventions collectives de travail.


Daarnaast loopt er al sinds vorige zomer een proefproject met de NMBS en Infrabel om testvluchten te doen met drones. Vanaf dit jaar zou de operationele ontplooiing van start moeten gaan voor de inspectie.

Parallèlement, Infrabel et la SNCB ont lancé l'été dernier un projet pilote de vols expérimentaux avec des drones, dont le déploiement opérationnel pour l'inspection pourrait démarrer à partir de cette année.


Organisaties die hiertegen in beroep willen gaan, moeten dat bij de Raad van State doen.

Les organisations qui contestent cette décision doivent introduire un recours au Conseil d'État.


Op 28 januari 2013 heeft de Commissie een openbare raadpleging van start doen gaan over de evaluatie van de Europese schoolfruitregeling en schoolmelkregeling om het effect van beide programma's te meten en te analyseren hoe zij er in de toekomst uit moeten gaan zien, wat betreft de keuze van de aan kinderen geboden producten en steun voor opvoedkundige maatregelen.

Le 28 janvier 2013, la Commission a lancé une consultation publique sur la révision du programme en faveur de la consommation de fruits à l'école et du programme en faveur de la distribution de lait à l'école afin d'évaluer leur impact et d'analyser comment ils devraient évoluer dans le futur, en termes de choix de produits offerts aux enfants et de mesures éducatives de soutien.


Ze zullen hun pensioentje in het postkantoor moeten gaan afhalen, en alleen voor uitzonderingen - mensen die te slecht te been zijn of die ernstig ziek zijn - zal men een beroep op de postbode kunnen doen, die het pensioen zelf thuis komt bezorgen.

Les pensionnés devront, dès lors, aller retirer leur pension au bureau de poste et c'est seulement dans certains cas exceptionnels - comme des problèmes de mobilité ou une maladie grave - qu'ils pourront en demander le paiement à domicile par le facteur.


Het liefst zou ik willen dat niemand een beroep zou moeten doen op de wet, noch oordeelsbekwame minderjarigen, noch volwassenen. De realiteit is echter dat er jammer genoeg mensen zijn die lijden en dan moeten wij een antwoord bieden op de vraag hoe we daarmee wensen om te gaan.

Malheureusement, la réalité est que des personnes souffrent et que nous devons répondre à la question de savoir quel sort nous voulons leur réserver.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten doen gaan' ->

Date index: 2025-03-24
w