Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten diverse problemen worden overwonnen » (Néerlandais → Français) :

2. Zoals bij iedere nieuwe toepassing die op brede schaal wordt uitgerold, moeten diverse problemen worden overwonnen: het leerproces, technische voorwaarden op niveau van de besturingssystemen, correcte installatie van certificaten, bugs in de software, capaciteitsproblemen, en zo meer.

2. Comme pour toutes les nouvelles applications déployées à grande échelle, divers problèmes se posent: le processus d'apprentissage, les modalités techniques des nouveaux systèmes de pilotage, l'installation correcte des certificats, les bugs des logiciels, les soucis de capacité, etc.


Om deze prioriteiten te verwezenlijken moeten de lidstaten op plaatselijk en regionaal vlak (en vooral in stedelijke en rurale gemeenschappen die met diverse problemen geconfronteerd worden) geïntegreerde en gecoördineerde strategieën ontwikkelen.

Pour mettre en pratique ces priorités, les États membres doivent élaborer des stratégies intégrées et coordonnées sur le double plan local et régional, et surtout dans les communautés urbaines et rurales aux prises avec des handicaps multiples.


Tegelijkertijd moeten politieke leiders hun verantwoordelijkheid nemen en inspanningen leveren voor verzoening, wat essentieel is om de stabiliteit te bevorderen en een klimaat tot stand te brengen waarin de problemen van het verleden kunnen worden overwonnen.

Parallèlement, un leadership politique plus responsable et de nouveaux efforts de réconciliation sont essentiels pour promouvoir la stabilité et favoriser la création d’un environnement qui permette de surmonter l’héritage du passé.


Er blijven echter aanzienlijke sociale verschillen bestaan en talrijke aanhoudende problemen moeten nog worden overwonnen, zoals de verschillen op het vlak van socialezekerheidsdekking tussen de werknemers met typische en atypische arbeidsovereenkomsten, de loonkloof tussen mannen en vrouwen en de ongelijke toegang tot goederen en diensten voor personen met een handicap en andere kwetsbare groepen.

Pourtant, d'importantes inégalités sociales subsistent et il existe encore de nombreux problèmes à résoudre: les différences de couverture sociale en cas de contrat de travail atypique, l'écart de salaire entre les hommes et les femmes ou encore l'accès aux biens et aux services pour les personnes handicapées et les autres groupes vulnérables.


Gespecialiseerde werkgroepen zouden vervolgens de diverse problemen met betrekking tot de gerechtelijke samenwerking moeten onderzoeken.

Des groupes de travail spécialisés devraient ensuite se pencher sur les différentes questions relevant de la coopération judiciaire.


Gespecialiseerde werkgroepen zouden vervolgens de diverse problemen met betrekking tot de gerechtelijke samenwerking moeten onderzoeken.

Des groupes de travail spécialisés devraient ensuite se pencher sur les différentes questions relevant de la coopération judiciaire.


Het is bij uitstek in de gemeenten dat deze betrokkenheid het grootst is bij het aanpakken van diverse problemen, zoals het onderwijs, het verkeer, veiligheid en netheid van de buurt.Ook de niet-Belgen die in die gemeenten wonen, moeten betrokken worden bij het besluitvormingsproces in de gemeenten.

C'est dans les communes que cette proximité joue le plus dans la manière d'aborder les problèmes plus divers, comme ceux qui concernent l'enseignement, la circulation, la sécurité, la propreté des quartiers, etc. Les non-Belges qui vivent dans ces communes doivent également être associés au processus décisionnel au niveau communal.


Er moeten nog technische problemen overwonnen worden, en het gemis aan een eenvormig elektronisch patiëntendossier verzwaart de registratielast voor de medewerkers op de spoedgevallendiensten.

Il faut encore surmonter des problèmes techniques et l’absence de dossiers électroniques uniformes des patients fait que la charge de travail pour l’enregistrement est lourde pour les travailleurs des hôpitaux.


De Raad heeft in zijn conclusies van 12 mei 2009 verzocht om een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020), dat op vier strategische doelstellingen berust en erop gericht is de problemen aan te pakken die nog moeten worden overwonnen om een op kennis gebaseerd Europa tot stand te brengen en om van een leven lang leren een realiteit te maken voor iedereen.

Dans ses conclusions du 12 mai 2009, le Conseil a appelé à la mise en place d'un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation ("Éducation et formation 2020") établissant quatre objectifs stratégiques en vue de surmonter les obstacles qui subsistent pour créer une Europe de la connaissance et faire de l'éducation et de la formation tout au long de la vie une réalité pour tous.


Deze problemen (besproken in het kader van de herziening van de communicatieregelgeving 1999) moeten zo snel mogelijk worden overwonnen zodat de consument een grotere keuze en lagere prijzen voor snelle internettoegang krijgt.

Ces obstacles (analysés dans le cadre du réexamen 1999 du cadre réglementaire des communications) doivent être surmontés le plus vite possible pour permettre aux consommateurs de bénéficier d'un choix plus large et de prix compétitifs pour un accès rapide à Internet.


w