Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten die convergentiestappen worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de lidstaten die hun bestaande betalingsrechten behouden en die reeds gekozen hebben voor convergentiestappen overeenkomstig artikel 63, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003, moeten die convergentiestappen worden uitgevoerd, indien van toepassing, en moet de waarde van alle betalingsrechten worden aangepast om rekening te houden met de geraamde middelen beschikbaar voor betalingsrechten.

Cependant, pour les États membres qui conservent leurs droits au paiement et qui ont déjà choisi les étapes de la convergence conformément à l'article 63, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1782/2003, ces étapes de la convergence devraient être mises en œuvre le cas échéant et la valeur de tous les droits au paiement devrait être ajustée afin de tenir compte des ressources estimées disponibles pour les droits au paiement.


|| Litouwen heeft overgangsbepalingen vastgesteld voor nieuwe gebouwen in 2014, 2016, 2018 en 2021 onder energieprestatieklassen van gebouwen: - vóór 2014 — nieuwe gebouwen of onderdelen daarvan moeten voldoen aan de eisen van klasse-C-gebouwen; - vanaf 2014 — nieuwe gebouwen of onderdelen daarvan moeten voldoen aan de eisen van klasse-B-gebouwen; - vanaf 2016 — nieuwe gebouwen of onderdelen daarvan moeten ...[+++]

|| La Lituanie a fixé des exigences intermédiaires pour les nouveaux bâtiments construits en 2014, 2016, 2018 et 2021 qui correspondent à des classes en matière de performances énergétiques des bâtiments: - avant 2014: les nouveaux bâtiments ou leurs extensions doivent être conformes aux exigences visant les bâtiments de classe C; - à partir de 2014: les nouveaux bâtiments ou leurs extensions doivent être conformes aux exigences visant les bâtiments de classe B; - à partir de 2016: les nouveaux bâtiments ou leurs exte ...[+++]


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France p ...[+++]


Voor de lidstaten die hun bestaande betalingsrechten behouden en die reeds gekozen hebben voor convergentiestappen overeenkomstig artikel 63, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003, moeten die convergentiestappen worden uitgevoerd, indien van toepassing, en moet de waarde van alle betalingsrechten worden aangepast om rekening te houden met de geraamde middelen beschikbaar voor betalingsrechten.

Cependant, pour les États membres qui conservent leurs droits au paiement et qui ont déjà choisi les étapes de la convergence conformément à l'article 63, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1782/2003, ces étapes de la convergence devraient être mises en œuvre le cas échéant et la valeur de tous les droits au paiement devrait être ajustée afin de tenir compte des ressources estimées disponibles pour les droits au paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocatie 33.01, dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 34.12, dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 34.05 en 51.08 van programma 11, dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.02, dat vastleggings- en vereffeningskredieten ovegedragen moeten worden naar basisallocaties 31.04 en 43.01 en dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'article de base 33.01, des crédits de liquidation à l'article de base 34.12, des crédits d'engagement et de liquidation aux articles de base 34.05 et 51.08 du programme 11, des crédits d'engagement à l'article de base 12.02, des crédits d'engagement et de liquidation aux articles de base 31.04 et 43.01 et des crédits de liquidation à l'article de base 63.01 du programme 12 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, afin de pallier à l'insuffisance de crédits sur ces articles de base,


Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 12.02, 33.02, 51.01 en 51.12, vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten naar basisallocaties 12.04, 33.01 en 51.03, vastleggingskredieten overgedragen moeten naar basisallocatie 34.12, programma 11, vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten naar basisallocaties 12.02, vastleggingskredieten overgedragen moeten naar basisallocatie 31.06 en vereffeningskredieten overgedragen moeten naar basisallocaties 31.10, 63.01 en 63.02 van programma 12 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting v ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation aux articles de base 12.02, 33.02, 51.01 et 51.12, des crédits d'engagement et de liquidation aux articles de base 12.04, 33.01 et 51.03, des crédits d'engagement à l'article de base 34.12 du programme 11, des crédits d'engagement et de liquidation 0 l'article de base 12.02, des crédits d'engagement à l'allocation de base 31.06 et des crédits de liquidation aux articles de base 31.10, 63.01 et 63.02 du programme 12 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, afin de pallier à l'insuffisance de crédits d'eng ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.03 van programma 31 van organisatieafdeling 16, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 51.09 en 51.10 en dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.13 van programma 02 van organisatieafdelin ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 01.03 du programme 31 de la division organique 16, des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 51.09 et 51.10 et des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 51.13 du programme 02 de la division organique 18, des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 51.07 et 51.08 du programme 04 de la division organique 18, des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 12.05 et des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 31.01 du programme 05 de la division organique 18, des crédits d'ordonn ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.22 van programma 02 van organisatieafdeling 17, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 12.05 en 31.07 van programma 05 van organisatieafdeling 18, dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.01 van programma 05 van organisatieafdeling 18, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 43.22 du programme 02 de la division organique 17, des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 12.05 et 31.07 du programme 05 de la division organique 18, des crédits d'engagement à l'allocation 31.01 du programme 05 de la division organique 18, des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 51.03, 61.02 et 61.04 du programme 31 de la division organique 18, des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 51.03 du programme 32 de la division organique 18, des crédits d'engagement et d'ordonnancement ...[+++]


Het forum zou in zijn werkzaamheden rekening moeten houden met de zeven kernpunten van meer samenwerking op regelgevingsgebied in een eerdere fase die in afdeling 3.1.1 zijn uiteengezet en deze verder moeten uitwerken, algemeen regelgevingsbeleid moeten bespreken, lopende en toekomstige regelgevingsdialogen moeten sturen en stimuleren en vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de routekaart moeten volgen.

Dans ses travaux, le forum devrait prendre en compte et développer les sept éléments clés d’une coopération intensifiée en amont en matière de réglementation indiqués au point 3.1.1, débattre des politiques générales et orienter et relancer les dialogues actuels et futurs en cette matière et faire le point sur la mise en œuvre de la feuille de route.


Bovendien, in het licht van de recente cybersquatting wet die door het Amerikaanse Congres is aangenomen, [31] doet zich de vraag voor of namen en merken ook beschermd zouden moeten worden in de DNS door een meer beperkende gedragscode (of een ander instrument) en indien dit het geval zou moeten zijn, of dit op nationaal of op EU niveau gedaan zou moeten worden, wat de rol van inter-gouvernementele organisaties zoals WIPO zou moeten zijn, en welke categorieën van namen precies beschermd zouden moeten worden ...[+++]

De plus, à la lumière de l'acte récent du Congrès des Etats unis passé sous la forme d'une "cybersquatting law" [31], la question se pose nécessairement de savoir si les noms et les marques doivent aussi être protégés dans le DNS par un code de conduite plus contraignant (ou par un autre instrument) et, dans ce cas, si cela doit être réalisé à l'échelon national ou de l'UE, quel serait le rôle des agences inter-gouvernementales comme l'OMPI, et, précisément quelles catégories de noms doivent être protégées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten die convergentiestappen worden' ->

Date index: 2023-06-19
w