Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Dicht op elkaar zaaien
Dicht zaaien
Dichting
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope vorm
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten dicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


dicht op elkaar zaaien | dicht zaaien

semis dense | semis dru


dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope modificatie | dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope vorm

allotrope compact doublement hexagonal




ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geïntegreerde politie en het parket moeten dicht op de bal spelen.

La police intégrée et le parquet doivent prendre la balle au bond.


Deze visie vertrekt van de verbondenheid tussen mensen en het subsidiariteitsbeginsel : politieke structuren moeten dicht bij de mensen staan, duidelijk en eenvoudig zijn.

Cette vision procède de la solidarité entre les individus et du principe de subsidiarité: les structures politiques doivent être proches des citoyens, claires et simples.


De geïntegreerde politie en het parket moeten dicht op de bal spelen.

La police intégrée et le parquet doivent prendre la balle au bond.


Eventuele achterpoortjes moeten dicht en controle en handhaving door de nationale autoriteiten moeten worden vergemakkelijkt.

Nous devons combler toute lacune éventuelle et simplifier le contrôle et l’exécution de la législation par les autorités nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit studies is gebleken dat consumenten de voorkeur geven aan een dicht netwerk van reparateurs, en deze voorgestelde wijzing zou ertoe moeten bijdragen dat er een dicht onderhoudsnetwerk blijft bestaan terwijl tegelijkertijd het huidige niveau van technische knowhow binnen het netwerk wordt versterkt.

Il ressort des études que les consommateurs sont favorables à l'existence d'un réseau dense de réparateurs. La modification proposée devrait contribuer au maintien de la densité du réseau tout en augmentant le niveau de l'expertise technique du réseau.


Ten einde het bestaande gebrek aan evenwicht te herstellen, zouden de maatregelen een afspiegeling moeten zijn van de rol van vrouwen als dynamische actores en zouden de maatregelen zich moeten concentreren op de handelingsbekwaamheid van vrouwen; tussen overheidslichamen en niet-gouvernementele organisaties: de NGO's moeten volledig betrokken worden ten einde beleidsbeslissingen bij te stellen en daaraan vorm te geven op basis van de ervaringen van verenigingen die dicht bij de burger staan; - tussen vrouwen en mannen in de besluit ...[+++]

Pour remédier au déséquilibre existant, les actions devraient refléter le rôle des femmes en tant qu'acteurs dynamiques et les mesures devraient se concentrer sur une prise de responsabilités accrue par les femmes; - entre les organismes publics et les organisations non gouvernementales; la participation des ONG doit être totale pour que les décisions en matière de politiques soient modulées en fonction de l'expérience acquise par des associations qui sont en prise directe avec les besoins des citoyens; - entre les femmes et les hommes au sein des instances de décision afin de combler le déficit démocratique actuel.


Kinderen moeten dicht bij huis kunnen worden verzorgd. De ouders zijn meestal zeer tevreden over de verzorging en de persoonlijke contacten.

Les parents sont pour la plupart très contents des soins et des contacts personnels dans ces unités.


Deze moeten dicht bij de burger en te hunnen dienste staan. Jacques Santer heeft voor zijn ambtsperiode drie grote prioriteiten aangegeven : een sterke en solidaire economie, een werkelijk buitenlands beleid voor de Unie en doeltreffender en democratischer instellingen.

Jacques Santer a épinglé trois grandes priorités pour son mandat : une économie forte et solidaire, une réelle politique étrangère pour l'Union et des institutions plus efficaces et démocratiques.


De ontslagen demoraliseren de staf van justitie, want nu zijn het vaak de advocaten die de stapels dossiers moeten dragen of die moeten vragen om de deur dicht te doen.

Ces licenciements démoralisent le barreau car ce sont désormais les avocats qui doivent porter des piles de dossiers ou demander à ce qu'on ferme la porte.


Voor alle instellingen van de Europese Unie geldt volgens dit Verdrag dat zij openheid moeten betrachten en dicht bij de burgers moeten staan.

Le traité impose à toutes les institutions de l'Union européenne de faire preuve d'ouverture et d'être proches des citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dicht' ->

Date index: 2021-10-29
w