Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten deze zaken echt serieus » (Néerlandais → Français) :

We moeten deze zaken echt serieus nemen en daarom heb ik grote waardering voor de manier waarop we de afgelopen maanden – vooral in het voorjaar – met het Parlement hebben samengewerkt op het gebied van de richtsnoeren en de EU-strategie voor 2020.

Nous devons réellement prendre cette question au sérieux, et c’est pourquoi j’apprécie beaucoup la manière dont nous avons travaillé avec le Parlement au cours des derniers mois - et au cours du printemps en particulier - sur les lignes directrices et sur la stratégie Europe 2020.


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "We moeten in dit snel veranderende veiligheidsklimaat onze inspanningen opvoeren om alle essentiële facetten te verwezenlijken en we moeten snel aan de slag om een echte en doeltreffende veiligheidsunie te creëren.

Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Dans cet environnement de sécurité en constante évolution, nous devons intensifier nos efforts pour réaliser tous les éléments essentiels et nous efforcer de parvenir rapidement à une union de la sécurité réelle et effective.


Ik verwelkom het voorstel voor een nieuw netwerk, maar wat we nodig hebben is een netwerk dat werkt, een netwerk dat mensenhandel voor eens en voor altijd uitroeit. Want Europa met zijn open grenzen staat wijd open, dus we moeten onze zaken echt goed voor elkaar krijgen, en ik prijs de vastberadenheid van de Raad.

Je me félicite de la proposition de nouveau réseau, mais nous avons besoin d’un réseau efficace qui permettra d’éradiquer la traite une fois pour toutes, car l’Europe est grande ouverte en termes de frontières, et nous avons réellement besoin de nous entendre sur nos actes, et je me félicite de la détermination du Conseil.


Uiterlijk op 30 september van ieder jaar, moeten de sectorale fondsen, alsook de beheerscomités bedoeld in punt C, aan de minister bevoegd voor Werkgelegenheid, de minister bevoegd voor Sociale Zaken en voor de sectoren die onder zijn bevoegdheid vallen, de minister bevoegd voor Volksgezondheid een afschrift overzenden van hun jaarrekening met betrekking tot het afgelopen jaar alsook hun kastoestand op 31 december van het afgelopen jaar; die documenten moeten door een revisor, lid van het Instituut voor de bedrijfsrevisoren, door de ...[+++]

Au plus tard le 30 septembre de chaque année, les fonds sectoriels ainsi que les comités de gestion visés au point C, doivent transmettre au ministre compétent pour l’Emploi, au ministre compétent pour les Affaires sociales et pour les secteurs qui relèvent de sa compétence et au ministre compétent pour la Santé publique, une copie du compte annuel relatif à l’année écoulée et leur état de caisse au 31 décembre de l’année écoulée; ces documents doivent être certifiés, selon le cas, par un réviseur, membre de l’Institut des réviseurs d’entreprise, par le comptable public ou par le réviseur désigné par le comité de gestion de l’Office nat ...[+++]


Uiterlijk op 30 september van ieder jaar, moeten de sectorale fondsen, alsook de beheerscomités bedoeld in punt C, aan de minister bevoegd voor Werkgelegenheid, de minister bevoegd voor Sociale Zaken en voor de sectoren die onder zijn bevoegdheid vallen, de minister bevoegd voor Volksgezondheid een afschrift overzenden van hun jaarrekening met betrekking tot het afgelopen jaar alsook hun kastoestand op 31 december van het afgelopen jaar; die documenten moeten door een revisor, lid van het Instituut voor de bedrijfsrevisoren, door de ...[+++]

Au plus tard le 30 septembre de chaque année, les fonds sectoriels ainsi que les comités de gestion visés au point C, doivent transmettre au ministre compétent pour l’Emploi, au ministre compétent pour les Affaires sociales et pour les secteurs qui relèvent de sa compétence et au ministre compétent pour la Santé publique, une copie du compte annuel relatif à l’année écoulée et leur état de caisse au 31 décembre de l’année écoulée; ces documents doivent être certifiés, selon le cas, par un réviseur, membre de l’Institut des réviseurs d’entreprise, par le comptable public ou par le réviseur désigné par le comité de gestion de l’Office nat ...[+++]


Vraag om uitleg van de heer André du Bus de Warnaffe aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de echte en dringende noden van patiënten die antistollingsmedicatie moeten nemen» (nr. 5-1904)

Demande d'explications de M. André du Bus de Warnaffe à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «les besoins réels et urgents des patients sous anticoagulants» (n 5-1904)


Wij moeten deze zaken nu serieus bekijken tijdens de onderhandelingen over een nieuwe kaderovereenkomst die een omvattend kader biedt voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland.

Nous devons à présent examiner ces questions sérieusement dans le cadre des négociations d’un nouvel accord mettant en place un cadre global pour les relations entre l’UE et la Russie.


Tot slot zou ik graag willen opmerken dat ik ervan overtuigd ben dat wij op het gebied van energie-efficiëntie en energiebesparingen de zaken echt serieus moeten nemen en daadwerkelijk actie moeten ondernemen. Als wij dat niet doen, zullen wij er niet in slagen om onze ambitieuze doelstellingen in het kader van het debat over het energiebeleid te verwezenlijken, namelijk onafhankelijkheid en continuïteit van de energievoorziening. Zonder serieuze maatregelen kunnen wij ook ...[+++]

Pour terminer, je voudrais exprimer ma conviction que nous ne réussirons réellement à atteindre les objectifs ambitieux que nous poursuivons dans ce débat sur l’énergie - c’est-à-dire l’indépendance et la sécurité d’approvisionnement - et à maîtriser les risques majeurs, à savoir le changement climatique et les risques nucléaires, que si nous nous penchons enfin avec sérieux sur l’efficacité énergétique et les économies d’énergie et que nous traduisons nos belles paroles ambitieuses en actes concrets.


Als eerste, we moeten Europese fraudebestrijding echt serieus nemen en die dus ook mogelijk maken en dat kan niet met 110 verschillende rijbewijzen in Europa.

Primo, nous devons prendre au sérieux la lutte contre la fraude en Europe et, donc, ouvrir la voie en ce sens, mais c’est impossible avec 110 permis de conduire différents en Europe.


van de heer André du Bus de Warnaffe aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over " de echte en dringende noden van patiënten die antistollingsmedicatie moeten nemen" (nr. 5-1904)

de M. André du Bus de Warnaffe à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur « les besoins réels et urgents des patients sous anticoagulants » (n 5-1904)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten deze zaken echt serieus' ->

Date index: 2021-10-12
w